marcesco: Difference between revisions

CSV2 import
(Gf-D_5)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=marcesco marcescere, marcui, - V INTRANS :: wither, shrivel up; fade/pine away; become weak/enfeebled/languid/apathetic
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>marcesco</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[marceo]], to [[wither]], [[pine]] [[away]], [[droop]], [[decay]] (not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Lit.: [[fagus]] et [[cerrus]] [[celeriter]] marcescunt, Plin. 16, 40, 79, § 218: quae spectatissime florent, celerrime marcescunt, id. 21, 1, 1, § 2: [[calamus]], Vulg. Isa. 19, 6.—<br /><b>II</b> Transf., to [[become]] [[weak]], [[feeble]], [[powerless]], to [[pine]] or [[waste]] [[away]], [[languish]]: marcescens celerius nominis sui flore, fading, Plin. 37, 9, 41, § 125: [[alia]] genera pecorum morbo et languoribus marcescunt, Col. 7, 7, 1: [[senio]] [[vires]], Plin. 22, 22, 38, § 81: vino, Ov. P. 1, 5, 45: equitem marcescere [[desidia]], Liv. 28, 35, 3: marcescere otii situ, id. 33, 45, 7: otio, id. 35, 35, 9: [[otia]] per somnos, Ov. P. 2, 9, 61: [[dives]], Vulg. Jac. 1, 11.
|lshtext=<b>marcesco</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[marceo]], to [[wither]], [[pine]] [[away]], [[droop]], [[decay]] (not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Lit.: [[fagus]] et [[cerrus]] [[celeriter]] marcescunt, Plin. 16, 40, 79, § 218: quae spectatissime florent, celerrime marcescunt, id. 21, 1, 1, § 2: [[calamus]], Vulg. Isa. 19, 6.—<br /><b>II</b> Transf., to [[become]] [[weak]], [[feeble]], [[powerless]], to [[pine]] or [[waste]] [[away]], [[languish]]: marcescens celerius nominis sui flore, fading, Plin. 37, 9, 41, § 125: [[alia]] genera pecorum morbo et languoribus marcescunt, Col. 7, 7, 1: [[senio]] [[vires]], Plin. 22, 22, 38, § 81: vino, Ov. P. 1, 5, 45: equitem marcescere [[desidia]], Liv. 28, 35, 3: marcescere otii situ, id. 33, 45, 7: otio, id. 35, 35, 9: [[otia]] per somnos, Ov. P. 2, 9, 61: [[dives]], Vulg. Jac. 1, 11.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>marcēscō</b>, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se flétrir, se faner : Plin. 16, 218 ; 21, 2<br /><b>2</b> s’affaiblir, languir : Plin. 37, 125 ; Col. Rust. 7, 7, 1 &#124;&#124; s’engourdir, s’alourdir : marcescere [[desidia]] Liv. 28, 35, 3, s’engourdir dans l’inaction ; otii situ Liv. 33, 45, 7, s’enrouiller dans l’inaction ; Ov. P. 1, 5, 45. pf. marcui Aug. Conf. 13, 26.||s’engourdir, s’alourdir : marcescere [[desidia]] Liv. 28, 35, 3, s’engourdir dans l’inaction ; otii situ Liv. 33, 45, 7, s’enrouiller dans l’inaction ; Ov. P. 1, 5, 45. pf. marcui Aug. Conf. 13, 26.
|gf=<b>marcēscō</b>, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se flétrir, se faner : Plin. 16, 218 ; 21, 2<br /><b>2</b> s’affaiblir, languir : Plin. 37, 125 ; Col. Rust. 7, 7, 1 &#124;&#124; s’engourdir, s’alourdir : marcescere [[desidia]] Liv. 28, 35, 3, s’engourdir dans l’inaction ; otii situ Liv. 33, 45, 7, s’enrouiller dans l’inaction ; Ov. P. 1, 5, 45. pf. marcui Aug. Conf. 13, 26.||s’engourdir, s’alourdir : marcescere [[desidia]] Liv. 28, 35, 3, s’engourdir dans l’inaction ; otii situ Liv. 33, 45, 7, s’enrouiller dans l’inaction ; Ov. P. 1, 5, 45. pf. marcui Aug. Conf. 13, 26.
}}
{{Georges
|georg=marcēsco, cuī, ere (Inchoat. zu [[marceo]]), I) [[welk]] [[werden]], [[verwelken]], Vitr. u. Plin. – II) übtr., [[matt]]-, [[kraftlos]] [[werden]], [[erschlaffen]], [[verdumpfen]], morbo et languoribus, Colum.: vino, Ov.: otii situ, otio, desidiā, Liv. (s. Weißenb. Liv. 33, 45, 7): [[senio]], v. den Kräften, Plin. – / Perf. marcuī [[bei]] Vulg. Ezech. 19, 12. Augustin. conf. 13, 26.
}}
{{LaZh
|lnztxt=marcesco, is, cere. n. 3. :: 卸葉。朽爛。— otio 閒懶。Marcescens stomachus 壤之脾胃。
}}
}}