myrica: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
(CSV2 import)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mўrīca</b>, æ, et <b>-cē</b>, ēs, f. ([[μυρίκη]]), tamaris [arbuste] : Plin. 13, 116 ; 24, 67 ; Virg. B. 4, 2 ; 6, 10 ; 8, 54.
|gf=<b>mўrīca</b>, æ, et <b>-cē</b>, ēs, f. ([[μυρίκη]]), tamaris [arbuste] : Plin. 13, 116 ; 24, 67 ; Virg. B. 4, 2 ; 6, 10 ; 8, 54.
}}
{{LaZh
|lnztxt=myrica, ae. ''et'' myrice, es, f. :: [[楊梅樹]]
}}
}}

Latest revision as of 20:55, 12 June 2024

Latin > English

myrica myricae N F :: tamarisk; (evergreen bush/shrub/tree)

Latin > French (Gaffiot 2016)

mўrīca, æ, et -cē, ēs, f. (μυρίκη), tamaris [arbuste] : Plin. 13, 116 ; 24, 67 ; Virg. B. 4, 2 ; 6, 10 ; 8, 54.

Latin > Chinese

myrica, ae. et myrice, es, f. :: 楊梅樹