percitus: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
(6_12)
 
(CSV2 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>percĭtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[percieo]].
|lshtext=<b>percĭtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[percieo]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>percĭtus</b>,¹⁴ a, um, part.-adj. de [[percio]], mû fortement, agité, excité : Pl. Amph. 27 ; Cas. 628 ; Ter. Hec. 377 ; Cic. Mil. 63 &#124;&#124; fougueux, emporté [en parl. du caractère] : Liv. 21, 53, 8 ; Sall. H. 2, 35.||fougueux, emporté [en parl. du caractère] : Liv. 21, 53, 8 ; Sall. H. 2, 35.
}}
{{Georges
|georg=percitus, s. [[percio]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=percitus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[percieo]]. :: [[心大動]]。[[被催]]。[[大亂]]
}}
}}

Latest revision as of 21:30, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

percĭtus: a, um, Part. and P. a., from percieo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

percĭtus,¹⁴ a, um, part.-adj. de percio, mû fortement, agité, excité : Pl. Amph. 27 ; Cas. 628 ; Ter. Hec. 377 ; Cic. Mil. 63 || fougueux, emporté [en parl. du caractère] : Liv. 21, 53, 8 ; Sall. H. 2, 35.

Latin > German (Georges)

percitus, s. percio.

Latin > Chinese

percitus, a, um. part. p. v. percieo. :: 心大動被催大亂