populifugia: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
(3_10)
 
(CSV3 import)
 
Line 1: Line 1:
{{Georges
{{Georges
|georg=populifugia u. synkop. [[poplifugia]], ōrum, n. ([[populus]] u. [[fugio]]), die Volksflucht, eine zum [[Andenken]] an die [[Flucht]] [[des]] röm. Volkes [[vor]] den Latinern u. an die [[darauf]] erfolgte [[Rettung]] an den Nonen [[des]] [[Juli]] begangene Festfeier, poplif., Fast. Maff. Iul. 5 im Corp. inscr. Lat. 1<sup>2</sup>. p. 225. [[Varro]] LL. 6, 18: populif., [[Piso]] b. Macr. [[sat]]. 3, 2. § 14.
|georg=populifugia u. synkop. [[poplifugia]], ōrum, n. ([[populus]] u. [[fugio]]), die Volksflucht, eine zum [[Andenken]] an die [[Flucht]] [[des]] röm. Volkes [[vor]] den Latinern u. an die [[darauf]] erfolgte [[Rettung]] an den Nonen [[des]] [[Juli]] begangene Festfeier, poplif., Fast. Maff. Iul. 5 im Corp. inscr. Lat. 1<sup>2</sup>. p. 225. [[Varro]] LL. 6, 18: populif., [[Piso]] b. Macr. [[sat]]. 3, 2. § 14.
}}
{{LaZh
|lnztxt=populifugia, iorum. n. :: [[兵民離散之追思曰]]
}}
}}

Latest revision as of 21:55, 12 June 2024

Latin > German (Georges)

populifugia u. synkop. poplifugia, ōrum, n. (populus u. fugio), die Volksflucht, eine zum Andenken an die Flucht des röm. Volkes vor den Latinern u. an die darauf erfolgte Rettung an den Nonen des Juli begangene Festfeier, poplif., Fast. Maff. Iul. 5 im Corp. inscr. Lat. 12. p. 225. Varro LL. 6, 18: populif., Piso b. Macr. sat. 3, 2. § 14.

Latin > Chinese

populifugia, iorum. n. :: 兵民離散之追思曰