3,277,180
edits
(CSV3 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=prōlāto, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[profero]]), [[weiter]] [[hinausschieben]], I) [[erweitern]], [[vergrößern]], a) im Räume: villam, agros (den [[Grundbesitz]]), Tac.: [[imperium]], Ps. Quint. decl.: [[effugium]], Lucr. – b) bildl., im Geschäftsumfang: rem rusticam, Colum. 1. praef. § 19. – II) übtr., in der [[Zeit]] [[hinausschieben]], fristen, A) = [[hinhalten]], vitam, Tac.: spem et metum, [[mit]] H. u. F. [[zuwarten]], Tac. ann. 15, 51. – B) = [[auf]] eine spätere [[Zeit]] [[aufschieben]], [[verzögern]], [[verschleppen]], diem ex die, Tac.: consultationes, Sall.: [[comitia]], Liv.: [[bellum]], Tac.: [[nihil]] prolatandum [[ratus]], Liv.: id ([[malum]]) opprimi sustentando et prolatando [[nullo]] pacto potest, [[durch]] [[Hinhalten]] (Hindrücken) u. Verschleppen, Cic. | |georg=prōlāto, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[profero]]), [[weiter]] [[hinausschieben]], I) [[erweitern]], [[vergrößern]], a) im Räume: villam, agros (den [[Grundbesitz]]), Tac.: [[imperium]], Ps. Quint. decl.: [[effugium]], Lucr. – b) bildl., im Geschäftsumfang: rem rusticam, Colum. 1. praef. § 19. – II) übtr., in der [[Zeit]] [[hinausschieben]], fristen, A) = [[hinhalten]], vitam, Tac.: spem et metum, [[mit]] H. u. F. [[zuwarten]], Tac. ann. 15, 51. – B) = [[auf]] eine spätere [[Zeit]] [[aufschieben]], [[verzögern]], [[verschleppen]], diem ex die, Tac.: consultationes, Sall.: [[comitia]], Liv.: [[bellum]], Tac.: [[nihil]] prolatandum [[ratus]], Liv.: id ([[malum]]) opprimi sustentando et prolatando [[nullo]] pacto potest, [[durch]] [[Hinhalten]] (Hindrücken) u. Verschleppen, Cic. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=prolato, as, are. (''latus''.) :: [[作寬]]。[[遲緩]] | |||
}} | }} |