repeto: Difference between revisions

460 bytes added ,  12 June 2024
CSV3 import
(3_11)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=repeto repetere, repetivi, repetitus V :: return to; get back; demand back/again; repeat; recall; claim
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕ-pĕto</b>: īvi or ĭi, ītum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[fall]] [[upon]] or [[attack]] [[again]] or anew, to [[strike]] [[again]] (syn. [[repercutio]]).<br /><b>I</b> Lit. (in gen. not [[till]] [[after]] the Aug. per.): regem repetitum saepius cuspide ad terram affixit, [[after]] he had [[repeatedly]] attacked him, Liv. 4, 19; cf.: mulam calcibus et canem morsu, Sen. Ira, 3, 27, 1: repetita per [[ilia]] [[ferrum]], Ov. M. 4, 733; 6, 562.— Absol.: bis cavere, bis repetere, to [[attack]] [[twice]], Quint. 5, 13, 54: [[signum]] erat omnium, Repete! [[strike]] [[again]], Suet. Calig. 58: ad Nolam armis repetendam, Liv. 9, 28: [[repetitus]] [[toxico]], id. Claud. 44. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[prosecute]] [[again]]: condicione propositā, ut, si quem [[quis]] repetere vellet, [[par]] [[periculum]] poenae subiret, Suet. Aug. 32; id. Dom. 8 and 9; Dig. 48, 2, 3; 48, 16, 10; 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[seek]] [[again]]; to go [[back]] to, [[return]] to, [[revisit]] a [[person]] or [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: fratresque virumque, Ov. H. 3, 143: Nearchum, Hor. C. 3, 20, 6: [[Penates]], ab orā Hispanā, id. ib. 3, 14, 3: viam, quā venisset, to [[retrace]], Liv. 35, 28; cf. id. 9, 2, 8: [[castra]], id. 31, 21; Suet. Tib. 12: domum, Hor. C. 1, 15, 6; Ov. P. 4, 4, 41; id. M. 3, 204: patriam, id. H. 18, 123; Just. 32, 3, 7: Africam, Liv. 25. 27: locum, id. 3, 63: [[retro]] Apuliam, id. 22, 18; cf. id. 31, 45 fin.; 40, 58 fin.: [[rursus]] Bithyniam, Suet. Caes. 2: urbem [[atque]] ordinem senatorium, id. Vit. 1: paludes, Hor. C. 3, 27, 9: [[cavum]], id. Ep. 1, 7, 33: praesepia, Verg. E. 7, 39: urbem, id. A. 2, 749: Macedoniam, Nep. Eum. 6, 1: pugnam ([[shortly]] [[before]], redire in pugnam), Liv. 37, 43: expeditionem, Suet. Claud. 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With prep.: onerarias [[retro]] in Africam repetere, Liv. 25, 25 fin. Drak.: ad vada, Verg. Cul. 104: ad prima vestigia, Grat. Cyn. 245.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[quid]] [[enim]] repetiimus (sc. patriam)? Liv. 5, 51.—Freq. in medic. lang., to [[return]], [[recur]]: morbi repetunt, Cels. 2, 1; 3, 22; 4, 4; 14 al. —<br /><b>II</b> Transf. ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[fetch]], [[bring]], or [[take]] [[back]] (cf. [[revoco]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lit.: filium [[istinc]] repetere, Plaut. Truc. 4, 3, 72: repudiatus repetor, Ter. And. 1, 5, 14: [[Lysias]] est [[Atticus]], [[quamquam]] [[Timaeus]] eum [[quasi]] Liciniā et Muciā lege repetit Syracusas, Cic. Brut. 16, 63: qui [[maxime]] me repetistis [[atque]] revocastis, id. Dom. 57, 144: [[navigo]] in Ephesum, ut [[aurum]] repetam ab Theotimo domum, Plaut. Bacch. 4, 6, 7: ad haec ([[impedimenta]]) repetenda, Caes. B. C. 3, 76: aliquid ab Urbe, Suet. Calig. 39; cf.: thoracem Magni Alexandri e conditorio ejus, id. ib. 52 fin.: partem reliquam copiarum continenti, id. Aug. 16: alii (elephanti) [[deinde]] repetiti ac trajecti sunt, others were [[then]] brought and passed [[over]], Liv. 21, 28: ut [[alium]] repetat in eundem rogum, Sen. Oedip. 61. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop., in partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[take]] [[hold]] of or [[undertake]] [[again]]; to [[enter]] [[upon]] [[again]]; to recommence, [[resume]], [[renew]], [[repeat]] an [[action]], a [[speech]], etc. (cf.: [[renovo]], [[restauro]]): praetermissa repetimus, incohata persequimur, Cic. Fin. 5, 19, 51: longo [[intervallo]] haec studia repetentem, id. Fat. 2, 4; id. Att. 15, 11, 1: [[oratio]] carens hac virtute (sc. ordine) [[necesse]] est [[multa]] repetat, [[multa]] transeat, Quint. 7, prooem. § 3: ad [[verbum]] repetita reddantur, id. 11, 2, 39 et saep.: [[eadem]] vetera consilia, Cic. Verr. 1, 6, 17: hoc [[primus]] repetas [[opus]], hoc postremus omittas, Hor. Ep. 1, 6, 48: susurri Compositā repetantur horā, id. C. 1, 9, 20: relicta, id. Ep. 1, 7, 97: verba, Ov. H. 20, 9: audita, id. ib. 20, 193: repetitum [[Mulciber]] [[aevum]] Poscit, id. M. 9, 422: auspicia de [[integro]], Liv. 5, 17: pugnam, id. 10, 36 acrius [[bellum]], Just. 12, 2, 13: [[iter]], Ov. A. A. 3, 747: sollemnia, Tac. A. 3, 6 fin.: spectacula ex antiquitate, to [[restore]], Suet. Claud. 21; cf.: genera ignominiarum ex antiquitate, id. Tib. 19: [[legatum]], Dig. 30, 1, 32: usum fructum, ib. 7, 4, 3.— With de: de mutatione litterarum [[nihil]] repetere hic [[necesse]] est, Quint. 1, 7, 13.— With [[object]]-[[clause]]: repetam [[necesse]] est, [[infinitas]] esse [[species]], Quint. 6, 3, 101; 46: ut repetam [[coeptum]] pertexere dictis, Lucr. 1, 418; cf.: commemorare res, id. 6, 936.— Poet.: rĕpĕtītus, a, um, as an adv., [[repeatedly]], anew, [[again]]: repetita suis percussit pectora palmis, Ov. M. 5, 473; 12, 287: robora caedit, id. ib. 8, 769: vellera mollibat longo tractu, by [[drawing]] [[out]] [[repeatedly]], id. ib. 6, 20; cf.: haec [[decies]] repetita placebit, Hor. A. P. 365. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In [[discourse]], to [[draw]], [[deduce]], [[derive]] from [[anywhere]]; to go [[back]] to, [[begin]] from [[anywhere]] (cf. [[deduco]]): populum a stirpe, Cic. Rep. 3, 12, 21: repetere populi originem, id. ib. 2, 1, 3: ipsius juris ortum a fonte ... stirpem juris a naturā, id. Leg. 1, 6, 20: [[usque]] a Corace [[nescio]] quo et Tisiā, id. de Or. 1, 20, 91; 2, 2, 6: ab ultimā antiquitate, id. Fin. 1, 20, 65: [[brevis]] erit [[narratio]], si non ab [[ultimo]] repetetur, id. Inv. 1, 20, 28; Quint. 5, 10, 83: aliquid a Platonis auctoritate, Cic. Tusc. 5, 12, 34: [[ingressio]] non ex oratoriis disputationibus ducta sed e mediā philosophiā repetita, id. Or. 3, 11: res remotas ex litterarum monumentis, id. Inv. 1, 1, 1: initia amicitiae ex parentibus nostris, Bithyn. ap. Cic. Fam. 6, 16 init.: verba ex ultimis tenebris, ex vetustate, Quint. 8, 3, 25; 11, 1, 49; 1, 4, 4: [[alte]] [[vero]] et, ut [[oportet]], a capite repetis, [[quod]] quaerimus, Cic. Leg. 1, 6, 18: tam longa et tam [[alte]] repetita [[oratio]], id. de Or. 3, 24, 91; id. Rep. 4, 4, 4: repetam [[paulo]] altius, etc., id. Clu. 24, 66: altius omnem Expediam primā repetens ab origine famam, Verg. G. 4, 286; so, altius, Quint. 5, 7, 27; 6, 2, 2; 11, 1, 62; Suet. Ner. 2: transilire [[ante]] [[pedes]] posita et [[alia]] [[longe]] repetita sumere, Cic. de Or. 3, 40, 160; so, [[longe]], id. Fam. 13, 29, 2; id. Div. 2, 58, 119: longius, id. Inv. 1, 49, 91; Quint. 5, 7, 17; 5, 11, 23: repetitis [[atque]] enumeratis diebus, reckoned [[backwards]], Caes. B. C. 3, 105; so, repetitis diebus ex [[die]] vulneris, Dig. 9, 2, 51, § 2: repetitā [[die]], ib. 10, 4, 9, § 6; 39, 2, 15, § 31; 43, 19, 1, § 10; 22, 4, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Repetere aliquid memoriā, memoriam rei, or ([[rarely]] [[without]] memoriā) aliquid, to [[call]] up [[again]] in the [[mind]]; to [[call]] to [[mind]], [[recall]], [[recollect]] (cf.: [[revoco]], [[recordor]]): cogitanti mihi [[saepenumero]] et memoriā vetera repetenti, Cic. de Or. 1, 1, 1; id. Fam. 11, 27, 2; id. Rep. 1, 8, 13; Verg. A. 1, 372: repete memoriā [[tecum]], [[quando]], etc., Sen. Brev. Vit. 3, 3; cf. [[with]] [[object]]-[[clause]]: memoriā [[repeto]], diem esse hodiernum, quo, etc., [[Scipio]] Afric. ap. Gell. 4, 18, 3; Quint. 1, 6, 10: repete temporis illius memoriam, Cic. Deiot. 7, 20; id. Verr. 2, 4, 47, § 105: memoriam ex annalibus, Liv. 8, 18: veteris cujusdam memoriae recordationem, Cic. de Or. 1, 2, 4.—Without memoriā: reminisci [[quom]] ea, quae tenuit [[mens]] ac [[memoria]], cogitando repetuntur, Varr. L. L. 6, § 44 Müll.: si omnium mearum praecepta litterarum repetes, intelleges, etc., Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 7: [[supra]] repetere et paucis instituta majorum disserere, Sall. C. 5, 9: [[unde]] tuos [[primum]] repetam, mea Cynthia, [[fastus]], Prop. 1, 18, 5: cum [[repeto]] noctem, quā, etc., Ov. Tr. 1, 3, 3: te [[animo]] repetentem exempla tuorum, Verg. A. 12, 439.— With [[object]]-[[clause]]: [[repeto]], me correptum ab eo, [[cur]] ambularem, Plin. Ep. 3, 5, 16; 7, 6, 7; 13; Suet. Gram. 4: [[multum]] [[ante]] repetito, concordem sibi conjugem, etc., Tac. A. 3, 33.—Absol.: [[inde]] [[usque]] repetens, hoc [[video]], Cic. Arch. 1, 1: [[genitor]] mihi talia ([[namque]] Nunc [[repeto]]) [[Anchises]] fatorum arcana reliquit, Verg. A. 7, 123; 3, 184.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[ask]], [[demand]], or [[take]] [[again]] or [[back]]; to [[demand]] or [[claim]] [[what]] is [[due]] (syn. [[reposco]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Lit.: si [[quis]] mutuom [[quid]] dederit, [[fit]] pro [[proprio]] perditum, [[quom]] repetas, Plaut. Trin. 4, 3, 45; cf. id. ib. 5, 2, 7: suom, id. Ps. 1, 3, 63: [[neque]] [[repeto]] pro illā quidquam abs te pretii, Ter. Eun. 4, 6, 11: bona sua, Cic. Verr. 2, 3, 13, § 32: abs te [[sestertium]] miliens ex lege, id. Div. in Caecil. 5, 19: ereptas pecunias, id. ib. 5, 18; cf.: quae erepta sunt, id. Sull. 32, 89: mea promissa, id. Planc. 42, 101: obsides, Caes. B. G. 1, 31: urbes [[bello]] superatas in antiquum jus, Liv. 35, 16, 6: Homerum Colophonii civem esse dicunt suum, Chii suum vindicant, Salaminii repetunt, Cic. Arch. 8, 19: [[Cicero]] Gallum a Verticone repetit, qui litteras ad Caesarem referat, applied [[again]] for, Caes. B. G. 5, 49: si [[forte]] suas repetitum venerit plumas, Hor. Ep. 1, 3, 18: nec repetita sequi curet [[Proserpina]] matrem, Verg. G. 1, 39: [[Politorium]] [[rursus]] [[bello]], to retake, Liv. 1, 33, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Trop.: qui repetit eam, [[quam]] ego patri suo [[quondam]] spoponderim, dignitatem, Cic. Fl. 42, 106; cf.: pro eo (beneficio) gratiam repetere, Liv. 1, 47: civitatem in libertatem, id. 34, 22, 11: parentum poenas a consceleratissimis filiis, Cic. Rosc. Am. 24, 67: ab [[isto]] eas poenas vi repetisse, [[aliquo]], id. Verr. 2, 5, 63, § 163: ut ne [[mors]] [[quidem]] [[sit]] in repetendā libertate fugiendā, in the [[effort]] to [[recover]], id. Phil. 10, 10, 20: libertatem per occasionem, Liv. 3, 49; cf.: [[dies]] [[ille]] libertatis improspere repetitae, Tac. A. 1, 8: beneficia ab [[aliquo]], Sall. J. 96, 2: honores [[quasi]] debitos ab [[aliquo]], id. ib. 85, 37: repete a me rempublicam, [[take]] [[back]] from me, Suet. Caes. 78: repetitumque, duobus uti mandaretur consulum [[nomen]] imperiumque, it [[was]] demanded [[again]], [[that]], etc., Liv. 3, 33: se repetere, to [[recover]] one's [[self]], Sen. Ep. 104, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., publicists' and jurid. t. t.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Of the [[fetiales]]: repetere res, to [[demand]] [[back]] from the [[enemy]] things [[which]] [[they]] had taken as [[booty]]; [[hence]], in gen., to [[demand]] [[satisfaction]]: ([[fetiales]]) mittebantur [[antequam]] conciperetur ([[bellum]]), qui res repeterent, Varr. L. L. 5, § 86 Müll.; Liv. 1, 32; 4, 30; 7, 6; 32; Cic. Off. 1, 11, 36: jure gentium res [[repeto]], Sall. H. 3, 61, 17 Dietsch: amissa [[bello]] repetere, Just. 6, 6, 7; cf. [[clarigatio]] and [[clarigo]]. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In jurid. lang.: res repetere, to [[demand]] [[back]] or [[reclaim]] one's [[property]] [[before]] a [[court]]: in iis rebus repetendis, quae [[mancipi]] sunt, Cic. Mur. 2, 3.— Hence, transf., in gen., to [[seek]] to [[obtain]], to [[reclaim]]: non ex jure manum consertum, sed magi' ferro Rem repetunt, Enn. ap. Gell. 20, 10 (Ann. v. 277 Vahl.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Pecuniae [[repetundae]], or [[simply]] [[repetundae]], [[money]] or [[other]] things [[extorted]] by a [[provincial]] [[governor]], and [[that]] are to be restored (at a [[later]] [[period]], referring to [[any]] bribed [[officer]]): L. [[Piso]] legem de pecuniis repetundis [[primus]] tulit, Cic. Verr. 2, 3, 84, § 195; 2, 4, 25, § 56; id. Brut. 27, 106; id. Off. 2, 21, 75: quorum causā judicium de pecuniis repetundis est [[constitutum]], id. Div. in Caecil. 4, 11: clames te lege pecuniarum repetundarum non teneri, id. Clu. 53, 148: pecuniarum repetundarum [[reus]], Sall. C. 18, 3: oppugnatus in judicio pecuniarum repetundarum, id. ib. 49, 2: quā lege a senatore [[ratio]] repeti solet de pecuniis repetundis, Cic. Clu. 37, 104: accusare de pecuniis repetundis, id. Rab. Post. 4, 9; id. Clu. 41, 114: cum de pecuniis repetundis [[nomen]] cujuspiam deferatur, id. Div. in Caecil. 3, 10: de pecuniis repetundis ad recuperatores itum est, Tac. A. 1, 74 fin.—With [[ellipsis]] of pecuniis: repetundarum causae, [[crimen]], lex, Quint. 4, 2, 85; 5, 7, 5; 4, 2, 15; Tac. A. 4, 19; 13, 43; 12, 22; 13, 33; id. H. 1, 77; 4, 45; Plin. Ep. 2, 11, 3: repetundarum [[reus]], Val. Max. 9, 12, 7: repetundarum argui, Tac. A. 3, 33: accusare, Suet. Dom. 8: postulari, Tac. A. 3, 66; Suet. Caes. 4: absolvi, Tac. A. 13, 30: convinci, Suet. Caes. 43: damnari, Tac. A. 3, 70; 14, 28: teneri, id. ib. 11, 7: Pilius de repetundis eum postulavit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 8, 2 (for [[which]], § 3, de pecuniis repetundis): [[neque]] [[absolutus]] [[neque]] [[damnatus]] [[Servilius]] de repetundis, id. ib. § 3: damnatum repetundis consularem virum, Suet. Oth. 2 fin.>
|lshtext=<b>rĕ-pĕto</b>: īvi or ĭi, ītum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[fall]] [[upon]] or [[attack]] [[again]] or anew, to [[strike]] [[again]] (syn. [[repercutio]]).<br /><b>I</b> Lit. (in gen. not [[till]] [[after]] the Aug. per.): regem repetitum saepius cuspide ad terram affixit, [[after]] he had [[repeatedly]] attacked him, Liv. 4, 19; cf.: mulam calcibus et canem morsu, Sen. Ira, 3, 27, 1: repetita per [[ilia]] [[ferrum]], Ov. M. 4, 733; 6, 562.— Absol.: bis cavere, bis repetere, to [[attack]] [[twice]], Quint. 5, 13, 54: [[signum]] erat omnium, Repete! [[strike]] [[again]], Suet. Calig. 58: ad Nolam armis repetendam, Liv. 9, 28: [[repetitus]] [[toxico]], id. Claud. 44. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[prosecute]] [[again]]: condicione propositā, ut, si quem [[quis]] repetere vellet, [[par]] [[periculum]] poenae subiret, Suet. Aug. 32; id. Dom. 8 and 9; Dig. 48, 2, 3; 48, 16, 10; 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[seek]] [[again]]; to go [[back]] to, [[return]] to, [[revisit]] a [[person]] or [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: fratresque virumque, Ov. H. 3, 143: Nearchum, Hor. C. 3, 20, 6: [[Penates]], ab orā Hispanā, id. ib. 3, 14, 3: viam, quā venisset, to [[retrace]], Liv. 35, 28; cf. id. 9, 2, 8: [[castra]], id. 31, 21; Suet. Tib. 12: domum, Hor. C. 1, 15, 6; Ov. P. 4, 4, 41; id. M. 3, 204: patriam, id. H. 18, 123; Just. 32, 3, 7: Africam, Liv. 25. 27: locum, id. 3, 63: [[retro]] Apuliam, id. 22, 18; cf. id. 31, 45 fin.; 40, 58 fin.: [[rursus]] Bithyniam, Suet. Caes. 2: urbem [[atque]] ordinem senatorium, id. Vit. 1: paludes, Hor. C. 3, 27, 9: [[cavum]], id. Ep. 1, 7, 33: praesepia, Verg. E. 7, 39: urbem, id. A. 2, 749: Macedoniam, Nep. Eum. 6, 1: pugnam ([[shortly]] [[before]], redire in pugnam), Liv. 37, 43: expeditionem, Suet. Claud. 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With prep.: onerarias [[retro]] in Africam repetere, Liv. 25, 25 fin. Drak.: ad vada, Verg. Cul. 104: ad prima vestigia, Grat. Cyn. 245.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[quid]] [[enim]] repetiimus (sc. patriam)? Liv. 5, 51.—Freq. in medic. lang., to [[return]], [[recur]]: morbi repetunt, Cels. 2, 1; 3, 22; 4, 4; 14 al. —<br /><b>II</b> Transf. ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[fetch]], [[bring]], or [[take]] [[back]] (cf. [[revoco]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lit.: filium [[istinc]] repetere, Plaut. Truc. 4, 3, 72: repudiatus repetor, Ter. And. 1, 5, 14: [[Lysias]] est [[Atticus]], [[quamquam]] [[Timaeus]] eum [[quasi]] Liciniā et Muciā lege repetit Syracusas, Cic. Brut. 16, 63: qui [[maxime]] me repetistis [[atque]] revocastis, id. Dom. 57, 144: [[navigo]] in Ephesum, ut [[aurum]] repetam ab Theotimo domum, Plaut. Bacch. 4, 6, 7: ad haec ([[impedimenta]]) repetenda, Caes. B. C. 3, 76: aliquid ab Urbe, Suet. Calig. 39; cf.: thoracem Magni Alexandri e conditorio ejus, id. ib. 52 fin.: partem reliquam copiarum continenti, id. Aug. 16: alii (elephanti) [[deinde]] repetiti ac trajecti sunt, others were [[then]] brought and passed [[over]], Liv. 21, 28: ut [[alium]] repetat in eundem rogum, Sen. Oedip. 61. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop., in partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[take]] [[hold]] of or [[undertake]] [[again]]; to [[enter]] [[upon]] [[again]]; to recommence, [[resume]], [[renew]], [[repeat]] an [[action]], a [[speech]], etc. (cf.: [[renovo]], [[restauro]]): praetermissa repetimus, incohata persequimur, Cic. Fin. 5, 19, 51: longo [[intervallo]] haec studia repetentem, id. Fat. 2, 4; id. Att. 15, 11, 1: [[oratio]] carens hac virtute (sc. ordine) [[necesse]] est [[multa]] repetat, [[multa]] transeat, Quint. 7, prooem. § 3: ad [[verbum]] repetita reddantur, id. 11, 2, 39 et saep.: [[eadem]] vetera consilia, Cic. Verr. 1, 6, 17: hoc [[primus]] repetas [[opus]], hoc postremus omittas, Hor. Ep. 1, 6, 48: susurri Compositā repetantur horā, id. C. 1, 9, 20: relicta, id. Ep. 1, 7, 97: verba, Ov. H. 20, 9: audita, id. ib. 20, 193: repetitum [[Mulciber]] [[aevum]] Poscit, id. M. 9, 422: auspicia de [[integro]], Liv. 5, 17: pugnam, id. 10, 36 acrius [[bellum]], Just. 12, 2, 13: [[iter]], Ov. A. A. 3, 747: sollemnia, Tac. A. 3, 6 fin.: spectacula ex antiquitate, to [[restore]], Suet. Claud. 21; cf.: genera ignominiarum ex antiquitate, id. Tib. 19: [[legatum]], Dig. 30, 1, 32: usum fructum, ib. 7, 4, 3.— With de: de mutatione litterarum [[nihil]] repetere hic [[necesse]] est, Quint. 1, 7, 13.— With [[object]]-[[clause]]: repetam [[necesse]] est, [[infinitas]] esse [[species]], Quint. 6, 3, 101; 46: ut repetam [[coeptum]] pertexere dictis, Lucr. 1, 418; cf.: commemorare res, id. 6, 936.— Poet.: rĕpĕtītus, a, um, as an adv., [[repeatedly]], anew, [[again]]: repetita suis percussit pectora palmis, Ov. M. 5, 473; 12, 287: robora caedit, id. ib. 8, 769: vellera mollibat longo tractu, by [[drawing]] [[out]] [[repeatedly]], id. ib. 6, 20; cf.: haec [[decies]] repetita placebit, Hor. A. P. 365. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In [[discourse]], to [[draw]], [[deduce]], [[derive]] from [[anywhere]]; to go [[back]] to, [[begin]] from [[anywhere]] (cf. [[deduco]]): populum a stirpe, Cic. Rep. 3, 12, 21: repetere populi originem, id. ib. 2, 1, 3: ipsius juris ortum a fonte ... stirpem juris a naturā, id. Leg. 1, 6, 20: [[usque]] a Corace [[nescio]] quo et Tisiā, id. de Or. 1, 20, 91; 2, 2, 6: ab ultimā antiquitate, id. Fin. 1, 20, 65: [[brevis]] erit [[narratio]], si non ab [[ultimo]] repetetur, id. Inv. 1, 20, 28; Quint. 5, 10, 83: aliquid a Platonis auctoritate, Cic. Tusc. 5, 12, 34: [[ingressio]] non ex oratoriis disputationibus ducta sed e mediā philosophiā repetita, id. Or. 3, 11: res remotas ex litterarum monumentis, id. Inv. 1, 1, 1: initia amicitiae ex parentibus nostris, Bithyn. ap. Cic. Fam. 6, 16 init.: verba ex ultimis tenebris, ex vetustate, Quint. 8, 3, 25; 11, 1, 49; 1, 4, 4: [[alte]] [[vero]] et, ut [[oportet]], a capite repetis, [[quod]] quaerimus, Cic. Leg. 1, 6, 18: tam longa et tam [[alte]] repetita [[oratio]], id. de Or. 3, 24, 91; id. Rep. 4, 4, 4: repetam [[paulo]] altius, etc., id. Clu. 24, 66: altius omnem Expediam primā repetens ab origine famam, Verg. G. 4, 286; so, altius, Quint. 5, 7, 27; 6, 2, 2; 11, 1, 62; Suet. Ner. 2: transilire [[ante]] [[pedes]] posita et [[alia]] [[longe]] repetita sumere, Cic. de Or. 3, 40, 160; so, [[longe]], id. Fam. 13, 29, 2; id. Div. 2, 58, 119: longius, id. Inv. 1, 49, 91; Quint. 5, 7, 17; 5, 11, 23: repetitis [[atque]] enumeratis diebus, reckoned [[backwards]], Caes. B. C. 3, 105; so, repetitis diebus ex [[die]] vulneris, Dig. 9, 2, 51, § 2: repetitā [[die]], ib. 10, 4, 9, § 6; 39, 2, 15, § 31; 43, 19, 1, § 10; 22, 4, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Repetere aliquid memoriā, memoriam rei, or ([[rarely]] [[without]] memoriā) aliquid, to [[call]] up [[again]] in the [[mind]]; to [[call]] to [[mind]], [[recall]], [[recollect]] (cf.: [[revoco]], [[recordor]]): cogitanti mihi [[saepenumero]] et memoriā vetera repetenti, Cic. de Or. 1, 1, 1; id. Fam. 11, 27, 2; id. Rep. 1, 8, 13; Verg. A. 1, 372: repete memoriā [[tecum]], [[quando]], etc., Sen. Brev. Vit. 3, 3; cf. [[with]] [[object]]-[[clause]]: memoriā [[repeto]], diem esse hodiernum, quo, etc., [[Scipio]] Afric. ap. Gell. 4, 18, 3; Quint. 1, 6, 10: repete temporis illius memoriam, Cic. Deiot. 7, 20; id. Verr. 2, 4, 47, § 105: memoriam ex annalibus, Liv. 8, 18: veteris cujusdam memoriae recordationem, Cic. de Or. 1, 2, 4.—Without memoriā: reminisci [[quom]] ea, quae tenuit [[mens]] ac [[memoria]], cogitando repetuntur, Varr. L. L. 6, § 44 Müll.: si omnium mearum praecepta litterarum repetes, intelleges, etc., Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 7: [[supra]] repetere et paucis instituta majorum disserere, Sall. C. 5, 9: [[unde]] tuos [[primum]] repetam, mea Cynthia, [[fastus]], Prop. 1, 18, 5: cum [[repeto]] noctem, quā, etc., Ov. Tr. 1, 3, 3: te [[animo]] repetentem exempla tuorum, Verg. A. 12, 439.— With [[object]]-[[clause]]: [[repeto]], me correptum ab eo, [[cur]] ambularem, Plin. Ep. 3, 5, 16; 7, 6, 7; 13; Suet. Gram. 4: [[multum]] [[ante]] repetito, concordem sibi conjugem, etc., Tac. A. 3, 33.—Absol.: [[inde]] [[usque]] repetens, hoc [[video]], Cic. Arch. 1, 1: [[genitor]] mihi talia ([[namque]] Nunc [[repeto]]) [[Anchises]] fatorum arcana reliquit, Verg. A. 7, 123; 3, 184.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[ask]], [[demand]], or [[take]] [[again]] or [[back]]; to [[demand]] or [[claim]] [[what]] is [[due]] (syn. [[reposco]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Lit.: si [[quis]] mutuom [[quid]] dederit, [[fit]] pro [[proprio]] perditum, [[quom]] repetas, Plaut. Trin. 4, 3, 45; cf. id. ib. 5, 2, 7: suom, id. Ps. 1, 3, 63: [[neque]] [[repeto]] pro illā quidquam abs te pretii, Ter. Eun. 4, 6, 11: bona sua, Cic. Verr. 2, 3, 13, § 32: abs te [[sestertium]] miliens ex lege, id. Div. in Caecil. 5, 19: ereptas pecunias, id. ib. 5, 18; cf.: quae erepta sunt, id. Sull. 32, 89: mea promissa, id. Planc. 42, 101: obsides, Caes. B. G. 1, 31: urbes [[bello]] superatas in antiquum jus, Liv. 35, 16, 6: Homerum Colophonii civem esse dicunt suum, Chii suum vindicant, Salaminii repetunt, Cic. Arch. 8, 19: [[Cicero]] Gallum a Verticone repetit, qui litteras ad Caesarem referat, applied [[again]] for, Caes. B. G. 5, 49: si [[forte]] suas repetitum venerit plumas, Hor. Ep. 1, 3, 18: nec repetita sequi curet [[Proserpina]] matrem, Verg. G. 1, 39: [[Politorium]] [[rursus]] [[bello]], to retake, Liv. 1, 33, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Trop.: qui repetit eam, [[quam]] ego patri suo [[quondam]] spoponderim, dignitatem, Cic. Fl. 42, 106; cf.: pro eo (beneficio) gratiam repetere, Liv. 1, 47: civitatem in libertatem, id. 34, 22, 11: parentum poenas a consceleratissimis filiis, Cic. Rosc. Am. 24, 67: ab [[isto]] eas poenas vi repetisse, [[aliquo]], id. Verr. 2, 5, 63, § 163: ut ne [[mors]] [[quidem]] [[sit]] in repetendā libertate fugiendā, in the [[effort]] to [[recover]], id. Phil. 10, 10, 20: libertatem per occasionem, Liv. 3, 49; cf.: [[dies]] [[ille]] libertatis improspere repetitae, Tac. A. 1, 8: beneficia ab [[aliquo]], Sall. J. 96, 2: honores [[quasi]] debitos ab [[aliquo]], id. ib. 85, 37: repete a me rempublicam, [[take]] [[back]] from me, Suet. Caes. 78: repetitumque, duobus uti mandaretur consulum [[nomen]] imperiumque, it [[was]] demanded [[again]], [[that]], etc., Liv. 3, 33: se repetere, to [[recover]] one's [[self]], Sen. Ep. 104, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., publicists' and jurid. t. t.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Of the [[fetiales]]: repetere res, to [[demand]] [[back]] from the [[enemy]] things [[which]] [[they]] had taken as [[booty]]; [[hence]], in gen., to [[demand]] [[satisfaction]]: ([[fetiales]]) mittebantur [[antequam]] conciperetur ([[bellum]]), qui res repeterent, Varr. L. L. 5, § 86 Müll.; Liv. 1, 32; 4, 30; 7, 6; 32; Cic. Off. 1, 11, 36: jure gentium res [[repeto]], Sall. H. 3, 61, 17 Dietsch: amissa [[bello]] repetere, Just. 6, 6, 7; cf. [[clarigatio]] and [[clarigo]]. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In jurid. lang.: res repetere, to [[demand]] [[back]] or [[reclaim]] one's [[property]] [[before]] a [[court]]: in iis rebus repetendis, quae [[mancipi]] sunt, Cic. Mur. 2, 3.— Hence, transf., in gen., to [[seek]] to [[obtain]], to [[reclaim]]: non ex jure manum consertum, sed magi' ferro Rem repetunt, Enn. ap. Gell. 20, 10 (Ann. v. 277 Vahl.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Pecuniae [[repetundae]], or [[simply]] [[repetundae]], [[money]] or [[other]] things [[extorted]] by a [[provincial]] [[governor]], and [[that]] are to be restored (at a [[later]] [[period]], referring to [[any]] bribed [[officer]]): L. [[Piso]] legem de pecuniis repetundis [[primus]] tulit, Cic. Verr. 2, 3, 84, § 195; 2, 4, 25, § 56; id. Brut. 27, 106; id. Off. 2, 21, 75: quorum causā judicium de pecuniis repetundis est [[constitutum]], id. Div. in Caecil. 4, 11: clames te lege pecuniarum repetundarum non teneri, id. Clu. 53, 148: pecuniarum repetundarum [[reus]], Sall. C. 18, 3: oppugnatus in judicio pecuniarum repetundarum, id. ib. 49, 2: quā lege a senatore [[ratio]] repeti solet de pecuniis repetundis, Cic. Clu. 37, 104: accusare de pecuniis repetundis, id. Rab. Post. 4, 9; id. Clu. 41, 114: cum de pecuniis repetundis [[nomen]] cujuspiam deferatur, id. Div. in Caecil. 3, 10: de pecuniis repetundis ad recuperatores itum est, Tac. A. 1, 74 fin.—With [[ellipsis]] of pecuniis: repetundarum causae, [[crimen]], lex, Quint. 4, 2, 85; 5, 7, 5; 4, 2, 15; Tac. A. 4, 19; 13, 43; 12, 22; 13, 33; id. H. 1, 77; 4, 45; Plin. Ep. 2, 11, 3: repetundarum [[reus]], Val. Max. 9, 12, 7: repetundarum argui, Tac. A. 3, 33: accusare, Suet. Dom. 8: postulari, Tac. A. 3, 66; Suet. Caes. 4: absolvi, Tac. A. 13, 30: convinci, Suet. Caes. 43: damnari, Tac. A. 3, 70; 14, 28: teneri, id. ib. 11, 7: Pilius de repetundis eum postulavit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 8, 2 (for [[which]], § 3, de pecuniis repetundis): [[neque]] [[absolutus]] [[neque]] [[damnatus]] [[Servilius]] de repetundis, id. ib. § 3: damnatum repetundis consularem virum, Suet. Oth. 2 fin.>
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=re-[[peto]], īvī u. iī, ītum, ere, I) [[wieder]] [[auf]] etw. zu- od. [[losgehen]]; dah. a) [[wieder]] [[angreifen]] [[mit]] etw., regem repetitum saepius cuspide ad terram affixit, Liv.: [[bis]] cavere, [[bis]] repetare, [[nachstoßen]], Quint.: alqm [[toxico]], Suet.: repetuntur pectora luctu, [[wieder]] ergriffen, [[befallen]], Val. Flacc.: dulci [[repetitus]] amore, [[sich]] der früheren [[Liebe]] erinnernd, Sil. – b) [[wiederschlagen]], mulam calcibus, Sen. de [[ira]] 3, 27, 1. – c) [[wohin]] [[zurückgehen]], -[[kehren]], [[castra]], Cic.: urbem, Suet.: Macedoniam, Nep.: [[retro]] in Asiam, Liv.: [[quid]] repetiimus (verst. patriam), Liv.: absol., [[febricula]] repetit, kommt [[wieder]], Cels.: morbi [[tunc]] [[maxime]] et inchoantur et repetunt, Cels.<br />'''II)''' übtr.: A) [[wieder]]-, [[zurück]]-, [[dagegen]] [[verlangen]], a) [[wieder]]-, [[von]] neuem [[verlangen]], repudiatus repetor, [[nachdem]] [[man]] mich abgewiesen hat, sucht [[man]] mich [[wieder]], Ter.: Gallum ab [[eodem]] repetit, Caes. – dah. [[als]] gerichtl. t. t., jmd. [[von]] neuem [[belangen]], [[nec]] repeti [[nisi]] [[intra]] annum permisit, Suet. Dom. 9, 2. – b) [[wieder]]-, zurückverlangen, -[[fordern]], promissa, Cic.: me ab istius furore, Cic.: [[hinc]] [[Dardanus]] [[ortus]] [[huc]] repetit, der [[von]] [[hier]] entsprossene [[Dardanus]] verlangt [[uns]] [[hierher]] [[zurück]], Verg.: urbes in antiquum [[ius]], Liv.: civitatem in libertatem, Liv.: Salaminii Homerum repetunt, [[fordern]] ihn [[zurück]] (= [[nehmen]] ihn [[als]] ihren [[Landsmann]] in [[Anspruch]]), Cic.: pecunias ereptas, Cic.: m. dopp. Acc., Parthos (v. den P.) signa, Min. Fel. 7, 4. – Insbes., α) [[res]] repetere, vom Feinde [[Ersatz]]-, [[Genugtuung]] [[fordern]], v. den Fetialen, [[Varro]] fr., Cic. u. Liv. – β) [[auf]] [[Schadenersatz]] [[klagen]], [[res]], Cic. Mur. 3: absol., [[utrum]] aequius est decumanum petere an aratorem repetere, Cic. Verr. 3, 27: pecuniae [[repetundae]] u. bl. [[repetundae]], die wiederzuerstattenden Gelder, die [[von]] den Statthaltern [[widerrechtlich]] erpreßt worden waren, der [[Ersatz]] [[für]] Erpressungen, -Gelderpressungen, [[lex]] pecuniarum repetundarum, de pecuniis repetundis, Cic.: postulare alqm de repetundis, Cael. in Cic. ep., od. repetundis, Tac., [[anklagen]] [[wegen]] Erpressungen: repetundarum insimulari, Quint., convinci, Suet., damnari, Vell.: prägn., metu repetundarum, aus [[Furcht]] [[vor]] Wiedererstattungsklage, Tac. – c) [[wieder]]-, [[dagegen]] [[fordern]], -[[verlangen]], [[neque]] [[repeto]] [[pro]] [[illa]] [[quicquam]] [[abs]] te preti, Ter. eun. 749. – d) [[als]] [[sein]] [[Recht]] einfordern, [[abfordern]], [[ius]] suum, Cic.: rationem ab alqo, Cic.: eas poenas vi ab alqo, [[mit]] G. einfordern = [[gewaltsam]] [[vollziehen]], Cic.: [[pro]] veteribus Helvetiorum iniuriis populi [[Romani]] ab his poenas [[bello]], [[züchtigen]], Caes.<br />'''B)''' [[wiederholen]], a) [[zurückholen]], [[qui]] [[maxime]] me repetistis [[atque]] revocastis, Cic. de [[domo]] 144. – b) [[wiederholen]] = α) [[von]] neuem [[holen]], [[auch]] [[noch]] [[holen]], [[nachholen]], [[ita]] primis expositis (elephantis) [[alii]] [[deinde]] repetiti ac traiecti sunt, Liv. 21, 28, 9: [[traiecto]] in Siciliam exercitu cum partem reliquam copiarum continenti repeteret, [[oppressus]] ex [[improviso]] a Demochare, [[uno]] [[demum]] navigio [[aegerrime]] effugit, Suet. Aug. 16, 3. – β) [[wieder]] [[vornehmen]], [[wieder]] [[anfangen]], erneuern, pugnam, Liv.: viam, denselben [[Weg]] [[zurückgehen]], Liv.: studia, Cic.: cuncta repetivere, suchten [[hervor]], Tac.: somnum, [[wieder]] [[schlafen]], Cic.: consuetudinem, Cic.: [[clades]] [[post]] longam saeculorum seriem repetitae, wiederkehrend, Tac. – Partiz. [[repetitus]] poet. [[wie]] [[ein]] Adv. = [[wiederholentlich]], [[von]] neuem, repetita robora caedit, führt [[immer]] neue Schläge [[auf]] die Ei., Ov.: repetita vellera mollibat, krempelte wiederholt [[durch]], Ov. – γ) in Gedanken [[wiederholen]], [[wieder]] [[überdenken]], [[sich]] [[erinnern]], [[rei]] memoriam, Cic.: praecepta, Cic. – [[mit]] folg. Acc. u. Infin., [[repeto]] me correptum ab eo, [[cur]] ambularem, Plin. ep. 3, 5, 16; vgl. 7, 6, 7 u. 13. – absol., [[inde]] [[usque]] repetens, Cic. Arch. 1. – δ) [[mündlich]] [[oder]] [[schriftlich]] [[wiederholen]], repete, [[quae]] coepisti, Cic.: [[unde]] tuos repetam [[fastus]]? wo soll [[ich]] beginnen, deine stolze [[Kälte]] zu [[schildern]]? Prop.: Abl. absol. m. folg. Acc. u. Infin., [[multum]] [[ante]] repetito concordem [[sibi]] coniugem ([[esse]]) et [[sex]] [[partus]] enixam, [[nachdem]] er [[vorher]] [[oft]] wiederholt, seine [[Gattin]] lebe in [[Einigkeit]] [[mit]] ihm usw., Tac. ann. 3, 33. – c) [[weit]], aus alten Zeiten [[herholen]], herleiten, [[auf]] etw. zu rückgehen, zu etw. zurückgreifen, originem [[domus]], Verg.: alqd [[alte]] et a capite, Cic.: ab [[initio]], Tac., ab altiore [[initio]], Tac., ab [[ultimo]] [[initio]], Cornif. rhet.: ab Erechtheo, [[zurückgehen]] [[auf]] den Er., Cic.: [[nostrum]] populum a stirpe, Cic.: [[supra]] septingentesimum annum repeti, hergeleitet [[werden]], hinausreichen [[über]] usw., Liv.: rep. [[longe]], longius, Cic.: initia amicitiae ex parentibus, Cic.: [[haec]] [[tam]] [[longe]] repetita [[principia]], Cic.: [[haec]] mea [[oratio]] [[tam]] longa [[aut]] [[tam]] [[alte]] repetita, Cic.: repetendum videtur, [[qualis]] [[status]] [[urbis]], [[quae]] [[mens]] exercituum, Tac. – d) [[wieder]] [[erlangen]], [[wieder]] [[gewinnen]], [[Politorium]] [[rursus]] [[bello]], [[wieder]] [[erobern]], Liv. 1, 33, 3. – rep. libertatem per occasionem, Liv. 3, 49, 2: [[dies]] [[ille]] libertatis [[improspere]] repetitae, Tac. ann. 1, 8: uc ne [[mors]] [[quidem]] sit in repetenda libertate fugienda, beim [[Streben]] [[nach]] [[Wiedererlangung]], Cic. Phil. 10, 20. -se rep., [[wieder]] zu [[sich]] [[kommen]], [[sich]] [[wieder]] [[erholen]], Sen. ep. 104, 6. – e) das Unterlassene [[nachholen]], [[quidquid]] putationis superfuit, Colum.: praetermissa repetimus, inchoata persequimur, Cic. – f) zurückrechnen, -[[datieren]], repetitis et enumeratis diebus, Caes. b. c. 3, 105, 2: repetitis ex die vulneris CCCLXV diebus, ICt.
|georg=re-[[peto]], īvī u. iī, ītum, ere, I) [[wieder]] [[auf]] etw. zu- od. [[losgehen]]; dah. a) [[wieder]] [[angreifen]] [[mit]] etw., regem repetitum saepius cuspide ad terram affixit, Liv.: [[bis]] cavere, [[bis]] repetare, [[nachstoßen]], Quint.: alqm [[toxico]], Suet.: repetuntur pectora luctu, [[wieder]] ergriffen, [[befallen]], Val. Flacc.: dulci [[repetitus]] amore, [[sich]] der früheren [[Liebe]] erinnernd, Sil. – b) [[wiederschlagen]], mulam calcibus, Sen. de [[ira]] 3, 27, 1. – c) [[wohin]] [[zurückgehen]], -[[kehren]], [[castra]], Cic.: urbem, Suet.: Macedoniam, Nep.: [[retro]] in Asiam, Liv.: [[quid]] repetiimus (verst. patriam), Liv.: absol., [[febricula]] repetit, kommt [[wieder]], Cels.: morbi [[tunc]] [[maxime]] et inchoantur et repetunt, Cels.<br />'''II)''' übtr.: A) [[wieder]]-, [[zurück]]-, [[dagegen]] [[verlangen]], a) [[wieder]]-, [[von]] neuem [[verlangen]], repudiatus repetor, [[nachdem]] [[man]] mich abgewiesen hat, sucht [[man]] mich [[wieder]], Ter.: Gallum ab [[eodem]] repetit, Caes. – dah. [[als]] gerichtl. t. t., jmd. [[von]] neuem [[belangen]], [[nec]] repeti [[nisi]] [[intra]] annum permisit, Suet. Dom. 9, 2. – b) [[wieder]]-, zurückverlangen, -[[fordern]], promissa, Cic.: me ab istius furore, Cic.: [[hinc]] [[Dardanus]] [[ortus]] [[huc]] repetit, der [[von]] [[hier]] entsprossene [[Dardanus]] verlangt [[uns]] [[hierher]] [[zurück]], Verg.: urbes in antiquum [[ius]], Liv.: civitatem in libertatem, Liv.: Salaminii Homerum repetunt, [[fordern]] ihn [[zurück]] (= [[nehmen]] ihn [[als]] ihren [[Landsmann]] in [[Anspruch]]), Cic.: pecunias ereptas, Cic.: m. dopp. Acc., Parthos (v. den P.) signa, Min. Fel. 7, 4. – Insbes., α) [[res]] repetere, vom Feinde [[Ersatz]]-, [[Genugtuung]] [[fordern]], v. den Fetialen, [[Varro]] fr., Cic. u. Liv. – β) [[auf]] [[Schadenersatz]] [[klagen]], [[res]], Cic. Mur. 3: absol., [[utrum]] aequius est decumanum petere an aratorem repetere, Cic. Verr. 3, 27: pecuniae [[repetundae]] u. bl. [[repetundae]], die wiederzuerstattenden Gelder, die [[von]] den Statthaltern [[widerrechtlich]] erpreßt worden waren, der [[Ersatz]] [[für]] Erpressungen, -Gelderpressungen, [[lex]] pecuniarum repetundarum, de pecuniis repetundis, Cic.: postulare alqm de repetundis, Cael. in Cic. ep., od. repetundis, Tac., [[anklagen]] [[wegen]] Erpressungen: repetundarum insimulari, Quint., convinci, Suet., damnari, Vell.: prägn., metu repetundarum, aus [[Furcht]] [[vor]] Wiedererstattungsklage, Tac. – c) [[wieder]]-, [[dagegen]] [[fordern]], -[[verlangen]], [[neque]] [[repeto]] [[pro]] [[illa]] [[quicquam]] [[abs]] te preti, Ter. eun. 749. – d) [[als]] [[sein]] [[Recht]] einfordern, [[abfordern]], [[ius]] suum, Cic.: rationem ab alqo, Cic.: eas poenas vi ab alqo, [[mit]] G. einfordern = [[gewaltsam]] [[vollziehen]], Cic.: [[pro]] veteribus Helvetiorum iniuriis populi [[Romani]] ab his poenas [[bello]], [[züchtigen]], Caes.<br />'''B)''' [[wiederholen]], a) [[zurückholen]], [[qui]] [[maxime]] me repetistis [[atque]] revocastis, Cic. de [[domo]] 144. – b) [[wiederholen]] = α) [[von]] neuem [[holen]], [[auch]] [[noch]] [[holen]], [[nachholen]], [[ita]] primis expositis (elephantis) [[alii]] [[deinde]] repetiti ac traiecti sunt, Liv. 21, 28, 9: [[traiecto]] in Siciliam exercitu cum partem reliquam copiarum continenti repeteret, [[oppressus]] ex [[improviso]] a Demochare, [[uno]] [[demum]] navigio [[aegerrime]] effugit, Suet. Aug. 16, 3. – β) [[wieder]] [[vornehmen]], [[wieder]] [[anfangen]], erneuern, pugnam, Liv.: viam, denselben [[Weg]] [[zurückgehen]], Liv.: studia, Cic.: cuncta repetivere, suchten [[hervor]], Tac.: somnum, [[wieder]] [[schlafen]], Cic.: consuetudinem, Cic.: [[clades]] [[post]] longam saeculorum seriem repetitae, wiederkehrend, Tac. – Partiz. [[repetitus]] poet. [[wie]] [[ein]] Adv. = [[wiederholentlich]], [[von]] neuem, repetita robora caedit, führt [[immer]] neue Schläge [[auf]] die Ei., Ov.: repetita vellera mollibat, krempelte wiederholt [[durch]], Ov. – γ) in Gedanken [[wiederholen]], [[wieder]] [[überdenken]], [[sich]] [[erinnern]], [[rei]] memoriam, Cic.: praecepta, Cic. – [[mit]] folg. Acc. u. Infin., [[repeto]] me correptum ab eo, [[cur]] ambularem, Plin. ep. 3, 5, 16; vgl. 7, 6, 7 u. 13. – absol., [[inde]] [[usque]] repetens, Cic. Arch. 1. – δ) [[mündlich]] [[oder]] [[schriftlich]] [[wiederholen]], repete, [[quae]] coepisti, Cic.: [[unde]] tuos repetam [[fastus]]? wo soll [[ich]] beginnen, deine stolze [[Kälte]] zu [[schildern]]? Prop.: Abl. absol. m. folg. Acc. u. Infin., [[multum]] [[ante]] repetito concordem [[sibi]] coniugem ([[esse]]) et [[sex]] [[partus]] enixam, [[nachdem]] er [[vorher]] [[oft]] wiederholt, seine [[Gattin]] lebe in [[Einigkeit]] [[mit]] ihm usw., Tac. ann. 3, 33. – c) [[weit]], aus alten Zeiten [[herholen]], herleiten, [[auf]] etw. zu rückgehen, zu etw. zurückgreifen, originem [[domus]], Verg.: alqd [[alte]] et a capite, Cic.: ab [[initio]], Tac., ab altiore [[initio]], Tac., ab [[ultimo]] [[initio]], Cornif. rhet.: ab Erechtheo, [[zurückgehen]] [[auf]] den Er., Cic.: [[nostrum]] populum a stirpe, Cic.: [[supra]] septingentesimum annum repeti, hergeleitet [[werden]], hinausreichen [[über]] usw., Liv.: rep. [[longe]], longius, Cic.: initia amicitiae ex parentibus, Cic.: [[haec]] [[tam]] [[longe]] repetita [[principia]], Cic.: [[haec]] mea [[oratio]] [[tam]] longa [[aut]] [[tam]] [[alte]] repetita, Cic.: repetendum videtur, [[qualis]] [[status]] [[urbis]], [[quae]] [[mens]] exercituum, Tac. – d) [[wieder]] [[erlangen]], [[wieder]] [[gewinnen]], [[Politorium]] [[rursus]] [[bello]], [[wieder]] [[erobern]], Liv. 1, 33, 3. – rep. libertatem per occasionem, Liv. 3, 49, 2: [[dies]] [[ille]] libertatis [[improspere]] repetitae, Tac. ann. 1, 8: uc ne [[mors]] [[quidem]] sit in repetenda libertate fugienda, beim [[Streben]] [[nach]] [[Wiedererlangung]], Cic. Phil. 10, 20. -se rep., [[wieder]] zu [[sich]] [[kommen]], [[sich]] [[wieder]] [[erholen]], Sen. ep. 104, 6. – e) das Unterlassene [[nachholen]], [[quidquid]] putationis superfuit, Colum.: praetermissa repetimus, inchoata persequimur, Cic. – f) zurückrechnen, -[[datieren]], repetitis et enumeratis diebus, Caes. b. c. 3, 105, 2: repetitis ex die vulneris CCCLXV diebus, ICt.
}}
{{LaZh
|lnztxt=repeto, is, ivi ''vel'' ii, itum, ere. 3. :: 再求。再言。復修。再來。再攻。— sua 索回己物。— studia 再攻書。— poenas ab eo 罰彼。— rem arte ''vel'' a capite ''vel'' a principio ''vel'' a stirpe 講此事之來由。— memoriam praeteriti temporis 追思向日。— reum 再提審。
}}
}}