risor: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ πατρίς, ὡς ἔοικε, φίλτατον βροτοῖς → Homini, ut videtur, patria res dulcissima est → Die Heimat ist der Menschen Liebstes, wie es scheint
(3_11) |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=risor risoris N M :: [[one who laughs]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rīsor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a laugher, [[mocker]], banterer, Hor. A. P. 225; Firm. Math. 5, 2. | |lshtext=<b>rīsor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a laugher, [[mocker]], banterer, Hor. A. P. 225; Firm. Math. 5, 2. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=rīsor, ōris, m. ([[rideo]]), der [[Lacher]], [[Spötter]], Spottvogel, Hor. de art. poët. 225. Firm. math. 5, 2. | |georg=rīsor, ōris, m. ([[rideo]]), der [[Lacher]], [[Spötter]], Spottvogel, Hor. de art. poët. 225. Firm. math. 5, 2. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=risor, oris. m. :: [[譏笑者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:40, 12 June 2024
Latin > English
risor risoris N M :: one who laughs
Latin > English (Lewis & Short)
rīsor: ōris, m. id.,
I a laugher, mocker, banterer, Hor. A. P. 225; Firm. Math. 5, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rīsŏr,¹⁶ ōris, m. (rideo), un plaisant, un bouffon : Hor. P. 225 || celui qui se moque de : Firm. Math. 5, 2.
Latin > German (Georges)
rīsor, ōris, m. (rideo), der Lacher, Spötter, Spottvogel, Hor. de art. poët. 225. Firm. math. 5, 2.
Latin > Chinese
risor, oris. m. :: 譏笑者