salvia: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δανείζεσθαι τῆς ἐσχάτης ἀφροσύνης καὶ μαλακίας ἐστίν → being in debt is a mark of extreme folly and moral weakness (Plutarch, On Avoiding Debt 829F3)

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=salvia salviae N F :: [[sage]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>salvĭa</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> the [[herb]] [[sage]], Plin. 22, 25, 71, § 147; 26, 6, 17, § 31.
|lshtext=<b>salvĭa</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> the [[herb]] [[sage]], Plin. 22, 25, 71, § 147; 26, 6, 17, § 31.
Line 11: Line 14:
|sltx=[[ἐλαφοβόσκον]], [[ἀλισφακία]], [[ἐλελίσφαξ]], [[ἐλελίσφακος]]
|sltx=[[ἐλαφοβόσκον]], [[ἀλισφακία]], [[ἐλελίσφαξ]], [[ἐλελίσφακος]]
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=salvia salviae N F :: sage
|lnztxt=salvia, ae. f. :: [[荆芥]]。[[鼠尾草]]
}}
}}

Latest revision as of 22:50, 12 June 2024

Latin > English

salvia salviae N F :: sage

Latin > English (Lewis & Short)

salvĭa: ae, f.,
I the herb sage, Plin. 22, 25, 71, § 147; 26, 6, 17, § 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) salvĭa, æ, f. (salvus), sauge [plante] : Plin. 22, 147.

Latin > German (Georges)

salvia, ae, f. (salvus), der Salbei, eine Pflanze, Plin. 22, 147.

Spanish > Greek

ἐλαφοβόσκον, ἀλισφακία, ἐλελίσφαξ, ἐλελίσφακος