subactus: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(D_8) |
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>sŭbāctus</b>, a, um, part. de [[subigo]].<br />(2) <b>sŭbāctŭs</b>, abl. ū, m., broiement : Plin. 18, 67. | |gf=(1) <b>sŭbāctus</b>, a, um, part. de [[subigo]].<br />(2) <b>sŭbāctŭs</b>, abl. ū, m., broiement : Plin. 18, 67. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=subāctus, Abl. ū, m. ([[subigo]]), das Durcharbeiten, Kneten, Plin. 18, 67. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=subactus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[subigo]]. :: [[搓柔]]。[[合]]。[[平服]]。[[逼]]。[[修者]]<br />subactus, us. m. :: [[舂灰]]。[[合麫]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:39, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
sŭbactus: a, um, Part. of subigo.
sŭbactus: ūs, m. subigo,
I a working up, kneading, Plin. 18, 7, 12, § 67.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sŭbāctus, a, um, part. de subigo.
(2) sŭbāctŭs, abl. ū, m., broiement : Plin. 18, 67.
Latin > German (Georges)
subāctus, Abl. ū, m. (subigo), das Durcharbeiten, Kneten, Plin. 18, 67.
Latin > Chinese
subactus, a, um. part. p. v. subigo. :: 搓柔。合。平服。逼。修者
subactus, us. m. :: 舂灰。合麫