3,277,172
edits
(9) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)yi/zw | |Beta Code=o)yi/zw | ||
|Definition=(ὀψέ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">do, go</b>, or <b class="b2">come late</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>6.5.21</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span> 12</span>:—Pass., <b class="b3">ὀψίζεσθαι ἐν ταῖς ὁδοῖς</b> <b class="b2">to be</b> in the streets <b class="b2">late at night</b>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>18</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.4</span>; <b class="b3">ὑπὸ θήρας ὀψισθέντες</b> <b class="b2">belated, benighted</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span>6.4</span>; ὠψίσθημεν τῆς ἀναγωγῆς <span class="bibl">Hld.5.22</span>.</span> | |Definition=(ὀψέ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">do, go</b>, or <b class="b2">come late</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>6.5.21</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span> 12</span>:—Pass., <b class="b3">ὀψίζεσθαι ἐν ταῖς ὁδοῖς</b> <b class="b2">to be</b> in the streets <b class="b2">late at night</b>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>18</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.4</span>; <b class="b3">ὑπὸ θήρας ὀψισθέντες</b> <b class="b2">belated, benighted</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span>6.4</span>; ὠψίσθημεν τῆς ἀναγωγῆς <span class="bibl">Hld.5.22</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0432.png Seite 432]] spät thun, spät od. zu spät kommen, Xen. Hell. 6, 5, 21 u. öfter, u. Sp.; – pass. sich verspäten, ὀψίζεσθαι ἐν ταῖς ὁδοῖς, noch spät Abends auf den Straßen sein, Lys. bei B. A. 110; Xen. Cyn. 6, 4; ὀψισθέντες, Lac. 6, 4. | |||
}} | }} |