Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

toleratio: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(D_9)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tŏlĕrātĭō</b>, ōnis, f. ([[tolero]]), capacité de supporter : Cic. Fin. 2, 94.
|gf=<b>tŏlĕrātĭō</b>, ōnis, f. ([[tolero]]), capacité de supporter : Cic. Fin. 2, 94.
}}
{{Georges
|georg=tolerātio, ōnis, f. ([[tolero]]), das [[Ertragen]] [[können]] = die [[Möglichkeit]] der [[Ertragung]], quorum (dolorum) [[alia]] [[toleratio]] est verior, Cic. de fin. 2, 94.
}}
{{LaZh
|lnztxt=toleratio, onis. f. :: [[受]]。[[耐]]
}}
}}

Latest revision as of 23:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

tŏlĕrātĭo: ōnis, f. id.,
I a bearing, supporting, enduring: dolorum, Cic. Fin. 2, 29, 94.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tŏlĕrātĭō, ōnis, f. (tolero), capacité de supporter : Cic. Fin. 2, 94.

Latin > German (Georges)

tolerātio, ōnis, f. (tolero), das Ertragen können = die Möglichkeit der Ertragung, quorum (dolorum) alia toleratio est verior, Cic. de fin. 2, 94.

Latin > Chinese

toleratio, onis. f. ::