vellicatim: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=vellicātim, Adv. ([[vellico]]), rupfweise = [[stückweise]], [[nicht]] [[zusammenhangend]], scribere, Sisenn. b. Gell. 12, 15. § 2 u.b. Non. 187 sq.
|georg=vellicātim, Adv. ([[vellico]]), rupfweise = [[stückweise]], [[nicht]] [[zusammenhangend]], scribere, Sisenn. b. Gell. 12, 15. § 2 u.b. Non. 187 sq.
}}
{{LaZh
|lnztxt=vellicatim. ''adv''. :: [[摘揀然]]
}}
}}

Latest revision as of 00:05, 13 June 2024

Latin > English

vellicatim ADV :: piecemeal; (by pinches)

Latin > English (Lewis & Short)

vellĭcātim: adv. vellico, qs.
I by pinches or twitches, i. e. piecemeal, disconnectedly: vellicatim ac saltuatim scribere, Sisenn. ap. Non. 188, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vellĭcātim, adv. (vellico), d’une manière décousue, partiellement, séparément : Sisenna d. Gell. 12, 15, 2.

Latin > German (Georges)

vellicātim, Adv. (vellico), rupfweise = stückweise, nicht zusammenhangend, scribere, Sisenn. b. Gell. 12, 15. § 2 u.b. Non. 187 sq.

Latin > Chinese

vellicatim. adv. :: 摘揀然