3,272,952
edits
(6_17) |
(CSV3 import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vita vitae N F :: [[life]], [[career]], [[livelihood]]; [[mode of life]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vīta</b>: ae (<br /><b>I</b> gen. [[sing]]. vitaï, Lucr. 1, 415; 2, 79; 3, 396), f. [[vivo]]; Sanscr. gīv, to [[live]]; Gr. [[βίος]] | |lshtext=<b>vīta</b>: ae (<br /><b>I</b> gen. [[sing]]. vitaï, Lucr. 1, 415; 2, 79; 3, 396), f. [[vivo]]; Sanscr. gīv, to [[live]]; Gr. [[βίος]], [[life]], [[life]].<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: [[tribus]] rebus animantium [[vita]] tenetur, [[cibo]], potione, spiritu, Cic. N. D. 2, 54, 134: [[dare]], adimere vitam alicui, id. Phil. 2, 3, 5: necessaria praesidia vitae, id. Off. 1, 17, 58: in liberos vitae necisque potestatem habere, Caes. B. G. 6, 19: exiguum vitae [[curriculum]], Cic. Rab. Perd. 10, 30: ego in vitā meā nullā [[umquam]] voluptate tantā [[sum]] adfectus, etc., id. Att. 5, 20, 6: vitam agere honestissime, id. Phil. 9, 7, 15; cf.: degere miserrimam, id. Sull. 27, 75: vitam in egestate degere, id. Rosc. Am. 49, 144: tutiorem vivere, id. Verr. 2, 2, 47, § 118: profundere pro [[aliquo]], id. Phil. 14, 11, 30 fin.: amittere per summum [[dedecus]], id. Rosc. Am. 11, 30: auferre alicui, id. Sen. 19, 71: in vitā manere, id. Fam. 5, 15, 3: in vitā [[diutius]] esse, id. Q. Fr. 1, 3, 5: e vitā discedere, id. Fam. 2, 2; cf. cedere, id. Brut. 1, 4: vitā cedere, id. Tusc. 1, 15, 35: de vitā decedere, id. Rab. Perd. 11: vitā se privare, id. de Or. 3, 3, 9: vitā aliquem expellere, id. Mur. 16, 34: si [[vita]] suppetet, id. Fin. 1, 4, 11: si mihi [[vita]] contigerit, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 24, 1: ne ego [[hodie]] [[tibi]] bonam vitam feci, a [[pleasant]] [[life]], Plaut. Pers. 4, 8, 3: bonam vitam [[dare]], id. Cas. 4, 4, 21; cf., on the [[other]] [[hand]]: malae taedia vitae, Ov. P. 1, 9, 31.—<br /> <b>B</b> In partic., [[life]], as a [[period]] of [[time]] = [[aetas]] ([[post]]-Aug.): ii quadragensimum annum vitae non excedunt, Plin. 6, 30, 35, § 195; 7, 2, 2, § 30; 7, 49, 50, § 160: periit [[anno]] vitae [[septimo]] et quinquagesimo, Suet. Vit. 18: [[septem]] et [[triginta]] annos vitae explevit, Tac. A. 2, 88 fin.; Val. Max. 4, 1, 6; 8, 13, ext. 7; Gell. 15, 7, 1; Hier. in Dan. 6, 1.—Plur.: nec [[vero]], si geometrae et grammatici ... omnem suam vitam in singulis artibus consumpserint, sequitur, ut [[plures]] quasdam vitas ad plura discenda desideremus, Quint. 12, 11, 20; cf. also in the foll.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[living]], [[support]], [[subsistence]] (Plautinian; syn. [[victus]]): vitam sibi repperire, Plaut. Stich. 3, 2, 9; cf.: [[neque]] [[illi]] concedam [[quicquam]] de vitā meā, id. Trin. 2, 4, 76.—<br /> <b>B</b> A [[life]], i. e. a [[way]] or [[mode]] of [[life]] ([[class]].): [[vita]] hominis ex [[ante]] factis spectabitur, Auct. Her. 2, 3, 4: [[vita]] [[rustica]] honestissima [[atque]] suavissima, Cic. Rosc. Am. 17, 48: hanc [[usus]], [[vita]], [[mores]] respuit, id. Mur. 35, 74; cf.: inquirendo in utriusque vitam et [[mores]], Liv. 40, 16, 2; so ([[with]] [[mores]]) Ov. H. 17, 172 Ruhnk.: [[neque]] [[ante]] philosophiam patefactam hac de re [[communis]] [[vita]] dubitavit, [[nor]] [[was]] it doubted in [[common]] [[life]], Cic. Div. 1, 39, 86: [[vita]], victusque [[communis]], [[social]] [[life]], id. Off. 1, 17, 58; cf.: omni vitā [[atque]] victu [[excultus]], id. Brut. 25, 95.—Plur.: inspicere, [[tamquam]] in [[speculum]], in vitas omnium, Ter. Ad. 3, 3, 61; cf.: per omnium vitas [[amicitia]] serpit, Cic. Leal. 23, 87: ([[Minos]]) vitas et crimina discit, Verg. A. 6, 433. —<br /> <b>C</b> Life, [[real]] [[life]] (opp. [[fancy]] or [[fiction]]): ex quo est illud e vitā ductum ab Afranio, Cic. Tusc. 4, 20, 45: de vitā hominum mediā sumptum, Gell. 2, 23, 12: nil [[sine]] magno Vita labore dedit mortalibus, Hor. S. 1, 9, 60.—<br /> <b>D</b> Like [[our]] [[life]], to [[denote]] a [[very]] [[dear]] [[object]]: [[certe]] tu [[vita]] es mihi, Plaut. As. 3, 3, 24; cf. Ter. Ad. 3, 2, 33.—Hence, mea [[vita]], or [[simply]] [[vita]], my [[life]], as a [[term]] of endearment, Plaut. Stich. 4, 2, 6; Cic. Fam. 14, 2, 3; 14, 4, 1; Prop. 1, 2, 1; 2, 20 (3, 13), 17.—<br /> <b>E</b> The [[living]], i. e. [[mankind]], the [[world]]; [[like]] Gr. [[βίος]] ([[poet]]. and in postAug. [[prose]]): rura [[cano]], rurisque deos, his [[vita]] magistris Desuevit quernā pellere glande famem, Tib. 2, 1, 37: agnoscat [[mores]] [[vita]] legatque suos, Mart. 8, 3, 20: [[verum]] falsumne [[sit]], [[vita]] non decrevit, Plin. 8, 16, 19, § 48: [[alias]] in tumultu [[vita]] erat, id. 13, 13, 27, § 89.—<br /> <b>F</b> A [[life]], i. e. a [[course]] of [[life]], [[career]], as the [[subject]] of biography: in hoc exponemus [[libro]] de vitā (al. vitam) excellentium imperatorum, Nep. praef. § 8; id. Epam. 4 fin.: vitae memoriam prosā oratione composuit, Suet. Claud. 1 fin.: propositā vitae ejus [[velut]] summā, id. Aug. 9: referam [[nunc]] interiorem ac familiarem ejus vitam, id. ib. 61; cf. Serv. Verg. A. 1, 368: qui vitas resque gestas clarorum hominum memoriae mandaverunt, Gell. 1, 3, 1.—<br /> The [[duration]] of [[life]] (in plants, etc.), [[duration]]: arborum immensa, Plin. 16, 44, 85, § 234; 16, 44, 90, § 241; Pall. 12, 7, 17.—<br /> An [[existence]], a [[being]], of spirits in the [[infernal]] regions: tenues [[sine]] corpore vitae, Verg. A. 6, 292; cf. id. ib. 12, 952. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>vīta</b>,⁵ æ, f. ([[vivo]]),<br /><b>1</b> vie, existence : Cic. Nat. 2, 134 ; Off. 1, 58, etc. ; vitam agere, degere, vivre, v. ces verbes ; v. [[profundo]], [[cedo]], [[decedo]], [[discedo]], [[privo]], etc. || [en parl. des plantes] : Plin. 16, 234 ; 241 || [[septem]] et [[triginta]] annos vitæ explere Tac. Ann. 2, 88, accomplir trente-sept ans de vie ; quadragensimum annum vitæ [[non]] excedere Plin. 6, 195, ne pas dépasser quarante ans d’existence || [[plures]] vitas desiderare Quint. 12, 11, 20, souhaiter vivre un [[plus]] grand nombre de vies<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> vie, genre de vie, manière de vivre : [[vita]] [[rustica]] Cic. Amer. 48, la vie des champs, cf. Cic. Mur. 74 ; Br. 95, etc. ; vitæ [[societas]] Cic. Phil. 2, 7, la vie sociale, les relations de société || bonam vitam alicui facere *Pl. Pers. 734, rendre la vie heureuse à qqn ; <b> b)</b> subsistance, moyens d’existence : Pl. St. 462 ; Trin. 477 ; <b> c)</b> la vie = la réalité : [[aliquid]] e [[vita]] ductum Cic. Tusc. 4, 45, qqch. pris sur le vif, cf. Gell. 2, 23, 12 ; <b> d)</b> = personne chérie, objet cher entre tous : mea [[vita]] Cic. Fam. 14, 2, 3, ma chère âme ; <b> e)</b> la vie humaine, le monde : [[vita]] desuevit pellere glande famem Tib. 2, 1, 37, l’espèce humaine a cessé de chasser la faim avec le gland [!...], cf. Plin. 8, 48 ; Mart. 8, 3, 20 ; <b> f)</b> vie racontée, biographie, histoire : Nep. præf. 8 ; Epam. 4, 6 ; Suet. Claud. 1 ; Aug. 9 ; Gell. 1, 3, 1 ; <b> g)</b> vitæ = les âmes, les ombres aux enfers : Virg. En. 6, 292. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vīta, ae, f. (aus *vīvita zu [[vivo]]), das [[Leben]], I) eig. u. übtr.: a) eig.: in [[vita]] [[esse]], [[leben]], Cic.: discedere a [[vita]], cedere e u. ex [[vita]] od. bl. vitā, excedere e [[vita]] od. bl. vitā, Cic.: abire e [[vita]], Cic.: abire vitā, Vell.: vitam ponere, [[sein]] [[Leben]] [[lassen]], Cic.: vitam amittere, Cic.: vitam profundere [[pro]] alqo, Cic.: perducere vitam ad annum centesimum, Cic.: si [[vita]] suppetet, [[wenn]] [[ich]] das [[Leben]] [[haben]] werde, Cic.: vitā frui, Cic.: vitā vivere, vitam vivere, [[leben]], Plaut.: vitam tutam vivere, Cic.: vitam miserrimam degere, Cic.: vitam agere, s. [[agono]]. II, B, 1, β (Bd. 1. S. 265): vitam colere, s. 2. colono. II, 2, a (Bd. 1. S. 1279): vitam tolerare, s. [[tolero]]: vitam transire ([[zubringen]]), Sall. u. Sen. (u. so [[sine]] adversario vitam, Sen.): vitam silentio transigere, Vulg.: vitam trahere ([[hinschleppen]]), Verg., Plin. u.a.: in [[vita]] manere, Cic.: vitam alci adimere, Cic., od. auferre, Cic., od. alqm vitā privare, Cic., od. expellere, Cic.: eādem manu [[sibi]] vitam exhaurire, quā etc., Cic.: vitam suspendio amittere, Gell.: alci vitam dare ([[schenken]]), Sen.: vitam producere ([[verlängern]]), Nep., Ggstz. abrumpere, Verg.: vitā defungi, Sen., Curt. u. Gell. vitam finire, s. [[finiono]]. I, B, 3, a: deûm vitam accipere, Verg.: in mea [[vita]], in meinem ganzen [[Leben]], Cic.: in [[vita]], in meinem od. seinem (ganzen) [[Leben]], Cic. u. Hor. (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 2, 8, 4). – Plur., [[plures]] vitae, Quint.: vitae volantum, Verg.: serpit per omnium vitas [[amicitia]], Cic. – b) übtr., v. Bäumen u. Gewächsen, das [[Leben]] = die [[Dauer]], [[Fortdauer]], [[vita]] arborum quarundam immensa credi potest, Plin. 16, 234: brevissima [[vita]] est punicis, fico, [[malis]], Plin. 16, 241: [[castanea]], [[quae]] plantis seritur, [[ita]] aegra est, ut biennio de [[eius]] [[vita]] [[saepe]] dubitetur, Pallad. 12, 7, 17. – II) meton.: 1) das [[Leben]], die [[Lebensart]], [[Lebensweise]], der [[Lebensberuf]], [[Lebenswandel]], [[rustica]], Cic.: [[cui]] in opere [[vita]] erat, Ter. – [[vita]] hominis ex [[ante]] factis spectatur, Cornif. rhet.: hanc orationem [[usus]], [[vita]], [[mores]], [[civitas]] ipsa respuit, Cic.: [[ego]] bonam vitam [[tibi]] [[hodie]] feci (hab' verschafft), Plaut.: deorum vitam apti sumus, [[ein]] wahres [[Götterleben]] wird's, Ter. – Plur., inspicere [[tamquam]] in [[speculum]] in vitas omnium, Ter. adelph. 415. – 2) das [[Leben]] = der [[Lebenslauf]], die [[Lebensbeschreibung]], [[als]] [[Gegenstand]] der [[Darstellung]], die [[Biographie]], vitae excellentium imperatorum od. virorum, Nep.: vitae resque gestae clarorum hominum, Gell.: vitae scriptores, seine [[Lebensbeschreiber]], Biographen, Lampr.: [[librum]] de [[vita]] alcis edere, Plin. ep. – 3) das [[Lebensglück]], [[paene]] illusi vitam filiae, Ter. Andr. 822. – 4) das [[Leben]], zur Bezeichnung [[einer]] [[sehr]] geliebten od. teueren [[Person]], Aeschinus, nostra omnium [[vita]], Ter.: dah. [[als]] [[ein]] Liebkosungswort, mea [[vita]]! [[mein]] [[Leben]]! Plaut. u. Cic. – 5) die [[Seele]], der [[Schatten]], in der [[Unterwelt]], tenues [[sine]] corpore vitae, Verg. Aen. 6, 292. – 6) der [[Lebensunterhalt]], die [[Nahrung]], reperire [[sibi]] vitam, Plaut.: de [[vita]] mea, Plaut. – 7) die lebenden Menschen, die [[Welt]] ([[wie]] das griech. [[βίος]]), [[verum]] falsumne sit, [[non]] [[vita]] decreverit, Plin. 8, 48; vgl. Plin. 28. § 6 u. 35 118. Tibull. 2, 1, 37. Mart. 8, 3, 20. – / arch. [[veita]], Corp. inscr. Lat. 1, 1009 u.ö.; vulg. [[bita]], Corp. inscr. Lat. 10, 1741; arch. Genet. vitai, Lucr. 1, 415 u.a. Corp. inscr. Lat. 1, 1202. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=vita, ae. f. :: 生命。飲食。行爲。萬民。行實紀畧。— Chia ''vel'' bona 酒色無度。— mala 平生勞苦。In vita mea 吾平生時。Ab ineunte vita 自生時。Vitae tenues sine corpore 亡人之鬼。Vivere vitam ''vel'' vita 度日。度生。Tolerare vitam agrestibus pomis 賴野果度生。Vitam ad centesimum annum perducere 活一百歲。Dum vita spirabo mea 一息尙存。Vitae. ''plur''. f. 諸靈魂。 | |||
}} | }} |