3,274,216
edits
(Gf-D_3) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cos cotis N F :: flint-stone; whetstone, hone, grinding stone; rocks (pl.); any hard stone (L+S)<br />cos cos, abb. N M :: consul (the highest elected Roman official); abb. cons./cos. | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cōs</b>: cōtis, f. Sanscr. ça, to [[whet]], [[sharpen]]; cf. [[cautes]],<br /><b>I</b> [[any]] [[hard]] [[stone]], flintstone, Cic. Div. 1, 17, 33; Liv. 1, 36, 4 and 5; Curt. 4, 6, 8; 5, 3, 8; 8, 11, 23; Verg. E. 8, 43. —<br /><b>II</b> In partic., a [[whetstone]], [[hone]], [[grindstone]], Plin. 36, 22, 47, § 164; Hor. C. 2, 8, 16; Quint. 2, 12, 8.—<br /> <b>B</b> Trop.: ipsam iracundiam fortitudinis [[quasi]] cotem esse dicebant, Cic. Ac. 2, 44, 135; cf. id. Tusc. 4, 19, 43; Hor. A. P. 304. | |lshtext=<b>cōs</b>: cōtis, f. Sanscr. ça, to [[whet]], [[sharpen]]; cf. [[cautes]],<br /><b>I</b> [[any]] [[hard]] [[stone]], flintstone, Cic. Div. 1, 17, 33; Liv. 1, 36, 4 and 5; Curt. 4, 6, 8; 5, 3, 8; 8, 11, 23; Verg. E. 8, 43. —<br /><b>II</b> In partic., a [[whetstone]], [[hone]], [[grindstone]], Plin. 36, 22, 47, § 164; Hor. C. 2, 8, 16; Quint. 2, 12, 8.—<br /> <b>B</b> Trop.: ipsam iracundiam fortitudinis [[quasi]] cotem esse dicebant, Cic. Ac. 2, 44, 135; cf. id. Tusc. 4, 19, 43; Hor. A. P. 304. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>cōs</b>, abrév. de [[consul]], consule.<br />(2) <b>cōs</b>,¹³ cōtis, f., pierre [[dure]], pierre à polir : Plin. 36, 147 ; 37, 109 || surtout à aiguiser : Virg. En. 7, 627 ; Hor. O. 2, 8, 16 ; P. 304 ; Plin. 18, 261, etc. ; Cic. Div. 1, 33 ; Liv. 1, 36, 4 || [fig.] fortitudinis [[quasi]] cotem [[esse]] iracundiam Cic. Ac. 2, 135, [ils disaient] que la colère [[est]] comme la pierre à aiguiser du courage.||surtout à aiguiser : Virg. En. 7, 627 ; Hor. O. 2, 8, 16 ; P. 304 ; Plin. 18, 261, etc. ; Cic. Div. 1, 33 ; Liv. 1, 36, 4||[fig.] fortitudinis [[quasi]] cotem [[esse]] iracundiam Cic. Ac. 2, 135, [ils disaient] que la colère [[est]] comme la pierre à aiguiser du courage. | |gf=(1) <b>cōs</b>, abrév. de [[consul]], consule.<br />(2) <b>cōs</b>,¹³ cōtis, f., pierre [[dure]], pierre à polir : Plin. 36, 147 ; 37, 109 || surtout à aiguiser : Virg. En. 7, 627 ; Hor. O. 2, 8, 16 ; P. 304 ; Plin. 18, 261, etc. ; Cic. Div. 1, 33 ; Liv. 1, 36, 4 || [fig.] fortitudinis [[quasi]] cotem [[esse]] iracundiam Cic. Ac. 2, 135, [ils disaient] que la colère [[est]] comme la pierre à aiguiser du courage.||surtout à aiguiser : Virg. En. 7, 627 ; Hor. O. 2, 8, 16 ; P. 304 ; Plin. 18, 261, etc. ; Cic. Div. 1, 33 ; Liv. 1, 36, 4||[fig.] fortitudinis [[quasi]] cotem [[esse]] iracundiam Cic. Ac. 2, 135, [ils disaient] que la colère [[est]] comme la pierre à aiguiser du courage. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) cōs<sup>1</sup>, cōtis, f. (vgl. griech. [[κῶνος]]), der [[Wetzstein]], [[Schleifstein]], novaculā cotem discindere, Cic. u. Liv.: acuere sagittas cote, Hor.: im Bilde, ipsam iracundiam fortitudinis [[quasi]] cotem [[esse]], Cic.: cote virtutis suae [[ferrum]] acuere, [[Flor]]. – vulg. Nbf. cōtis, is, f., Ven. [[Fort]]. 2, 9, 9. Cassiod. var. 5, 1. Isid. 16, 3, 6. – / Versch. ist Plur. [[cotes]] = [[cautes]], s. [[cautes]]. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=cos, otis. f. :: 磨刀石。 — fortitudinis iracundia 加力之怒。— olearis 磨油果之石。 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[whetstone]]=== | |||
Albanian: grihë, gashtë; Arabic: مِسَنّ, مِجْلَخَة, مِشْحَذ; Armenian: հեսան; Belarusian: асялок; Bulgarian: точило, брус; Catalan: pedra esmoladora, pedra d'esmolar; Chinese Mandarin: 磨刀石, 磨石; Crimean Tatar: bilev; Czech: brousek; Danish: slibesten; Dutch: [[slijpsteen]]; Esperanto: akrigilo; Finnish: hiomakivi, kovasin; French: [[pierre à aiguiser]], [[aiguisoir]]; Galician: moa, pedra de afiar; German: [[Schleifstein]], [[Wetzstein]], [[Abziehstein]]; Greek: [[ακόνι]]; Ancient Greek: [[ἀκόνη]], [[ἀκόνα]], [[θήγανον]], [[θηγάνη]]; Gurani: ھەسان; Hebrew: אבן השאה, אבן משחזת; Hungarian: köszörűkő, fenőkő, kaszakő; Ido: akutigilo; Italian: [[cote]]; Japanese: 砥石, 磨石; Khmer: ថ្មសំលៀងកាំបិត; Kikuyu: inooro Korean: 숫돌; Kurdish Central Kurdish: ھەسان; Northern Kurdish: hesan; Southern Kurdish: ھەسان; Ladin: chëut; Latgalian: streičs; Latin: [[cos]]; Latvian: galoda, tecīla; Lithuanian: galąstuvas, pustyklė, tekėlas; Luxembourgish: Schläifsteen; Maori: tūāhōanga, hōanga; Middle English: wheston; Narom: affileuse; Old English: hwetstān; Persian: افسان, فسان, سان; Plautdietsch: Watsteen, Schliepsteen; Polish: osełka; Portuguese: [[mó]]; Romani Balkan Romani: asan, tros, beledǐn; Romanian: gresie, cute; Russian: [[оселок]], [[брус]], [[точильный камень]], [[точило]]; Scots: whatstane; Serbo-Croatian: brus, брус; Sorbian Lower Sorbian: brus; Spanish: [[muela]], [[piedra de afilar]], [[piedra de amolar]]; Swahili: suguo; Swedish: brynsten, bryne, hen, slipsten; Tagalog: bugaan, kamanga; Thai: หินลับมีด; Turkish: bileği taşı; Ukrainian: брус, осла; Vietnamese: đá mài; Welsh: agalen | |||
}} | }} |