divinatio: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(6_5)
 
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=divinatio divinationis N F :: predicting; [[divination]]; [[prophecy]]; [[prognostication]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dīvīnātĭo</b>: ōnis, f. [[divino]].<br /><b>I</b> The [[faculty]] of foreseeing, predicting, [[divination]], μαντική (cf.: [[augurium]], [[auspicium]], [[vaticinium]], [[praesagium]], [[praedictio]]), Cic. Div. 1, 1; 2, 5, 13; 2, 63, 130; id. N. D. 1, 22, 55; id. Leg. 2, 13, 32; id. Rosc. Am. 34, 96; Nep. Att. 9, 1; 16 fin.: animi, Cic. Fam. 3, 13: [[mendax]], Vulg. Ezech. 13, 7.—<br /><b>II</b> Jurid. t. t., an [[examination]], as to [[which]] of [[several]] accusers presenting [[themselves]] [[was]] the [[most]] [[proper]] to [[conduct]] the [[accusation]]. So the [[title]] of [[Cicero]]'s [[oration]] [[against]] [[Caecilius]]: Divinatio in Caecilium; cf. Ascon. Argum.; Quint. 3, 10, 3; 7, 4, 33; Gell. 2, 4; Cic. Q. Fr. 3, 2, 1; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 8, 3; Suet. Caes. 55.
|lshtext=<b>dīvīnātĭo</b>: ōnis, f. [[divino]].<br /><b>I</b> The [[faculty]] of foreseeing, predicting, [[divination]], μαντική (cf.: [[augurium]], [[auspicium]], [[vaticinium]], [[praesagium]], [[praedictio]]), Cic. Div. 1, 1; 2, 5, 13; 2, 63, 130; id. N. D. 1, 22, 55; id. Leg. 2, 13, 32; id. Rosc. Am. 34, 96; Nep. Att. 9, 1; 16 fin.: animi, Cic. Fam. 3, 13: [[mendax]], Vulg. Ezech. 13, 7.—<br /><b>II</b> Jurid. t. t., an [[examination]], as to [[which]] of [[several]] accusers presenting [[themselves]] [[was]] the [[most]] [[proper]] to [[conduct]] the [[accusation]]. So the [[title]] of [[Cicero]]'s [[oration]] [[against]] [[Caecilius]]: Divinatio in Caecilium; cf. Ascon. Argum.; Quint. 3, 10, 3; 7, 4, 33; Gell. 2, 4; Cic. Q. Fr. 3, 2, 1; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 8, 3; Suet. Caes. 55.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dīvīnātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[divino]]),<br /><b>1</b> divination, art de deviner, de prédire : Cic. Div. 1, 1, etc. &#124;&#124; animi Cic. Fam. 3, 13, 2, pressentiment<br /><b>2</b> débat judiciaire préalable, en vue de déterminer entre plusieurs postulants qui [[sera]] l’accusateur : Cic. Q. 3, 2, 1 ; cf. le discours de Cic. Divinatio in Cæcilium.||animi Cic. Fam. 3, 13, 2, pressentiment<br /><b>2</b> débat judiciaire préalable, en vue de déterminer entre plusieurs postulants qui [[sera]] l’accusateur : Cic. Q. 3, 2, 1 ; cf. le discours de Cic. Divinatio in Cæcilium.
}}
{{Georges
|georg=dīvīnātio, ōnis, f. ([[divino]]), I) das [[Vermögen]], Begebenheiten vorauszusehen, die [[sich]] [[nicht]] [[nach]] dem gewöhnlichen Laufe der Dinge [[ereignen]] u. die [[eigentlich]] [[nur]] die Götter [[vorherwissen]] [[können]], die Weissagungskraft, [[Weissagung]], [[Seher]]- gabe, das Ahnungsvermögen, die [[Ahnung]], die höhere [[Eingebung]], Divination, Cic. u.a. – II) [[als]] gerichtl. t.t., die Voruntersuchung, [[wer]] [[von]] mehreren Kompetenten in [[einer]] [[Sache]] [[Kläger]] [[sein]] kann, Cic. ad. Q. fr. 3, 2, 1. Cael. in Cic. ep. 8, 8, 3. Quint. 3, 10, 3 u.s.
}}
{{LaZh
|lnztxt=divinatio, onis. f. :: [[卜卦]]。[[術業]]
}}
{{trml
|trtx====[[divination]]===
Bulgarian: предсказване; Catalan: endevinació; Chinese Mandarin: 卜筮, 占卜, 卜卦; Czech: věštba, věštění; Ewe: afakaka; Finnish: ennustaminen; French: [[divination]]; Galician: adivinación; German: [[Wahrsagerei]], [[Wahrsagen]]; Greek: [[μαντεία]]; Ancient Greek: [[ἀφητορεία]], [[μαντεία]], [[μαντείη]], [[μαντηΐη]], [[μαντική]], [[μαντευτική]]; Hungarian: jövendölés; Indonesian: ramal, tenung; Irish: fáistine; Italian: [[divinazione]]; Japanese: 占い; Korean: 점(占), 복점(卜占); Latin: [[divinatio]]; Maori: niu; Ottoman Turkish: كبزه‎; Polish: wróżba, wróżenie; Portuguese: [[adivinhação]], [[divinação]]; Russian: [[предсказание]], [[прорицание]], [[предвидение]]; Spanish: [[adivinación]], [[divinación]]; Swahili: ramli; Turkish: kehanet, önbili
}}
}}