Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θαρσούντως: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(CSV import)
 
m (Text replacement - "muthig" to "mutig")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tharsoyntos
|Transliteration C=tharsoyntos
|Beta Code=qarsou/ntws
|Beta Code=qarsou/ntws
|Definition=Att. θαρρ-, Adv. from gen. pres. part. of <b class="b3">θαρσέω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">boldly</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>2.11</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.325S., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.83a</span>; θ. ἔχειν <span class="bibl">D.C. 53.3</span>.</span>
|Definition=Att. [[θαρρούντως]], Adv. from gen. pres. part. of [[θαρσέω]], [[boldly]], X.''Smp.''2.11, Phld.''Rh.''1.325S., Jul.''Or.''2.83a; θ. ἔχειν D.C. 53.3.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1187.png Seite 1187]] ion. u. altatt., von Plat. an θαῤῥούντως, adv. des partic. praes. von [[θαρσέω]], [[mutig]], [[getrost]], Xen. Conv. 2, 10; Sp., θαῤῥούντως ἔχω D. Cass. 53, 3.
}}
{{bailly
|btext=<i>ion. et anc. att. c.</i> [[θαρρούντως]].
}}
{{elru
|elrutext='''θαρσούντως:''' новоатт. [[θαρρούντως]] [part. praes. к [[θαρσέω]] смело, отважно (διαπράττεσθαί τι Xen.).
}}
{{ls
|lstext='''θαρσούντως''': παρὰ νεωτ. Ἀττ. θαρρ-, ἐπίρρ. ἐκ τῆς γεν. πληθ. τῆς μετοχ. τοῦ ἐνεστ. τοῦ [[θαρσέω]], μετὰ θάρρους, Ξεν. Συμπ. 2, 11· θ. ἔχειν Δίων Κ. 53. 3.
}}
{{grml
|mltxt=[[θαρσούντως]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[θαρρούντως]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''θαρσούντως:''' Αττ. θαρρ-, επιρρ. μτχ. ενεστ. του [[θαρσέω]], με [[γενναιότητα]], θαρραλέα, σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[adverb from pres. [[part]]. of [[θαρσέω]]<br />[[boldly]], [[courageously]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 07:34, 28 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θαρσούντως Medium diacritics: θαρσούντως Low diacritics: θαρσούντως Capitals: ΘΑΡΣΟΥΝΤΩΣ
Transliteration A: tharsoúntōs Transliteration B: tharsountōs Transliteration C: tharsoyntos Beta Code: qarsou/ntws

English (LSJ)

Att. θαρρούντως, Adv. from gen. pres. part. of θαρσέω, boldly, X.Smp.2.11, Phld.Rh.1.325S., Jul.Or.2.83a; θ. ἔχειν D.C. 53.3.

German (Pape)

[Seite 1187] ion. u. altatt., von Plat. an θαῤῥούντως, adv. des partic. praes. von θαρσέω, mutig, getrost, Xen. Conv. 2, 10; Sp., θαῤῥούντως ἔχω D. Cass. 53, 3.

French (Bailly abrégé)

ion. et anc. att. c. θαρρούντως.

Russian (Dvoretsky)

θαρσούντως: новоатт. θαρρούντως [part. praes. к θαρσέω смело, отважно (διαπράττεσθαί τι Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

θαρσούντως: παρὰ νεωτ. Ἀττ. θαρρ-, ἐπίρρ. ἐκ τῆς γεν. πληθ. τῆς μετοχ. τοῦ ἐνεστ. τοῦ θαρσέω, μετὰ θάρρους, Ξεν. Συμπ. 2, 11· θ. ἔχειν Δίων Κ. 53. 3.

Greek Monolingual

θαρσούντως (Α)
επίρρ. βλ. θαρρούντως.

Greek Monotonic

θαρσούντως: Αττ. θαρρ-, επιρρ. μτχ. ενεστ. του θαρσέω, με γενναιότητα, θαρραλέα, σε Ξεν.

Middle Liddell

[adverb from pres. part. of θαρσέω
boldly, courageously, Xen.