ἀπατεών: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apateon
|Transliteration C=apateon
|Beta Code=a)patew/n
|Beta Code=a)patew/n
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cheat]], [[rogue]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>42</span>, <span class="bibl">Democr.63</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>451a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.27</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>236</span>, etc.:—as Adj., ἀ. λόγος Max. Tyr.<span class="bibl">2.1</span>.</span>
|Definition=ἀπατεῶνος, ὁ, [[cheat]], [[rogue]], Hp.Art.42, Democr.63, Pl.R.451a, X.Cyr.1.6.27, Epicur.Fr.236, etc.:—as Adj., ἀπατεὼν [[λόγος]] Max. Tyr.2.1.
}}
{{DGE
|dgtxt=ἀπατεῶνος, ὁ<br /><b class="num">1</b> subst. de pers. [[farsante]], [[engañador]], [[timador]] ἀπατεῶνος ἔργον Democr.B 63, cf. Hp.<i>Art</i>.42, Pl.<i>R</i>.451a, <i>Hp.Mi</i>.365e, X.<i>Cyr</i>.1.6.27, <i>Mem</i>.1.7.5, Epicur.<i>Fr</i>.[101] 18, Aesop.56.1, Plu.2.407c, <i>Prou.Bodl</i>.3<br /><b class="num">•</b>[[bribón]], [[picaro]] Ael.<i>VH</i> 8.17<br /><b class="num"></b>del [[diablo]], Clem.Al.<i>Prot</i>.1.7.<br /><b class="num">2</b> adj. [[engañoso]], [[falaz]] [[λόγος]] Max.Tyr.31.1, ἀπατεὼν [[διάβολος]] Anast.Ant.<i>Trib</i>.M.89.1389C.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0282.png Seite 282]] ῶνος, ὁ, Betrüger, Verführer, Xen. Cyr. 1, 6, 27; [[περί]] τινος Plat. Rep. V, 451 a; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0282.png Seite 282]] ἀπατεῶνος, ὁ, [[Betrüger]], [[Verführer]], Xen. Cyr. 1, 6, 27; [[περί]] τινος Plat. Rep. V, 451 a; Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἀπᾰτεών''': -ῶνος, ὁ, ὁ ἐξαπατῶν, [[δόλιος]], [[πανοῦργος]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 808, Πλάτ. Πόλ. 451Α, Ξεν. Κύρ. 1. 6, 27: [[ἐντεῦθεν]], ἀπ. [[λόγος]] Μάξ. Τύρ. 2.1.
|btext=ἀπατεῶνος (ὁ) :<br />[[trompeur]], [[fourbe]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπάτη]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />trompeur, fourbe.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπάτη]].
|elrutext='''ἀπᾰτεών:''' ἀπατεῶνος ὁ [[обманщик]], [[лжец]] Xen., Plat.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ῶνος, ὁ<br /><b class="num">1</b> subst. de pers. [[farsante]], [[engañador]], [[timador]] ἀπατεῶνος ἔργον Democr.B 63, cf. Hp.<i>Art</i>.42, Pl.<i>R</i>.451a, <i>Hp.Mi</i>.365e, X.<i>Cyr</i>.1.6.27, <i>Mem</i>.1.7.5, Epicur.<i>Fr</i>.[101] 18, Aesop.56.1, Plu.2.407c, <i>Prou.Bodl</i>.3<br /><b class="num">•</b>[[bribón]], [[picaro]] Ael.<i>VH</i> 8.17<br /><b class="num">•</b>del diablo, Clem.Al.<i>Prot</i>.1.7.<br /><b class="num">2</b> adj. [[engañoso]], [[falaz]] λόγος Max.Tyr.31.1, ἀ. [[διάβολος]] Anast.Ant.<i>Trib</i>.M.89.1389C.
|lstext='''ἀπᾰτεών''': ἀπατεῶνος, ὁ, ὁ ἐξαπατῶν, [[δόλιος]], [[πανοῦργος]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 808, Πλάτ. Πόλ. 451Α, Ξεν. Κύρ. 1. 6, 27: ― [[ἐντεῦθεν]], ἀπ. [[λόγος]] Μάξ. Τύρ. 2.1.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπᾰτεών:''' -ῶνος, ὁ, αυτός που εξαπατά, [[πλάνος]], [[πανούργος]], [[δόλιος]], [[αγύρτης]], σε Πλάτ., Ξεν.
|lsmtext='''ἀπᾰτεών:''' -ῶνος, ὁ, αυτός που εξαπατά, [[πλάνος]], [[πανούργος]], [[δόλιος]], [[αγύρτης]], σε Πλάτ., Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{grml
|elrutext='''ἀπᾰτεών:''' ῶνος ὁ обманщик, лжец Xen., Plat.
|mltxt=ο (AM [[ἀπατεών]], ο, το αρχ. κ. ως επίθ., [[ἀπατεών]], ο, η)<br />αυτός που εξαπατά τους άλλους, [[δόλιος]] [[πανούργος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>ως επίθ.</b> ο [[απατηλός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[απάτη]] <span style="color: red;">+</span> <b>(κατάλ.)</b> -<i>εών</i>, η οποία σε σπάνιες περιπτώσεις χρησιμοποιείται [[προς]] [[δήλωση]] του προσώπου, το οποίο έχει την [[ιδιότητα]] που φανερώνει η πρωτότυπη [[λέξη]] (πρβλ. [[λυμεών]], [[οργεών]])].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[deceiver]], [[one who cheats]]
|woodrun=[[deceiver]], [[one who cheats]]
}}
{{trml
|trtx====[[deceiver]]===
Chinese Mandarin: 欺詐者, 欺诈者; French: [[trompeur]], [[trompeuse]]; German: [[Betrüger]], [[Betrügerin]]; Hebrew: רמאי‎; Hindi: धोखा देनेवाला, धोखेबाज़, छली; Indonesian: penipu, pendusta; Irish: cealgaire; Italian: [[ingannatore]], [[ingannatrice]]; Japanese: 詐欺師; Malayalam: വഞ്ചകൻ, തട്ടിപ്പുകാരൻ; Middle English: losengeour; Portuguese: [[enganador]], [[enganadora]]; Russian: [[обманщик]], [[обманщица]]; Sardinian: trasséri, trasséra; Spanish: [[embustero]], [[embaucador]], [[impostor]], [[mentiroso]], [[trapacero]]; Ukrainian: дурисвіт, ошукач, ошуканець, бманник, дурилюдок, дурилюд; Westrobothnian: slirus
===[[cheat]]===
Arabic Moroccan Arabic: غشّاش‎, غشّاشة‎; Bulgarian: измамник, мошеник; Catalan: trampós; Chinese Mandarin: 騙子, 骗子, 作弊者; Dutch: [[bedrieger]]; Finnish: huijari; French: [[menteur]], [[tricheur]], [[tricheuse]]; Georgian: მოღალატე, გამყიდველი; Greek: [[απατεώνας]]; Ancient Greek: [[ἀπατεών]], [[γάσος]], [[διαμευτής]], [[ἠπεροπευτής]], [[ἱστιορράφος]], [[κλέπτης]], [[κρουσιμέτρης]], [[παραλογιστής]], [[σοφιστής]], [[φενακιστής]], [[φέναξ]], [[φηλήτης]], [[φιλήτης]], [[φρυνώνδειος]], [[ψεύστης]]; Hungarian: csaló, szélhámos; Irish: séitéir, bithiúnach; Italian: [[imbroglione]], [[truffatore]], [[pelagatti]]; Latin: [[fraudator]]; Macedonian: измамник, илеџија; Maori: kaipurei tāhae; Norwegian: juksepave; Polish: oszust, oszustka, zdrajca, zdrajczyni; Portuguese: [[trapaceiro]], [[batoteiro]]; Russian: [[обманщик]], [[обманщица]], [[мошенник]], [[мошенница]]; Sanskrit: धूर्त; Spanish: [[tramposo]]; Swedish: skojare, fuskare; Ukrainian: шахрай, обманщик; Walloon: tructeu, tructeuse, frawtineu, frawtineuse
===[[seducer]]===
Bulgarian: прелъстител; Czech: svůdce; French: [[séducteur]], [[séductrice]]; German: [[Verführer]]; Greek: [[γόης]], [[γυναικοκατακτητής]]; Ancient Greek: [[ἀπατεών]], [[διαφθορεύς]], [[ἠπεροπεύς]], [[ἠπεροπευτής]], [[κηλητής]], [[μοιχικός]], [[μοιχός]], [[οἰκοφθόρος]], [[παραινέτης γυναικῶν]], [[παρθενοπίπης]], [[ὑπονοθευτής]], [[ὑποφθορεύς]], [[φθορεύς]]; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃; Latin: [[seductor]], [[seductrix]], [[corruptor]], [[corruptrix]]; Macedonian: заводник; Norman: dêbaûcheux; Plautdietsch: Vefiera; Polish: uwodziciel; Portuguese: [[sedutor]]; Russian: [[соблазнитель]], [[искуситель]]; Tagalog: malamuyot
}}
}}