3,273,773
edits
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German") |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=μῠ́δος | ||
|Medium diacritics=μύδος | |Medium diacritics=μύδος | ||
|Low diacritics=μύδος | |Low diacritics=μύδος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mydos | |Transliteration C=mydos | ||
|Beta Code=mu/dos | |Beta Code=mu/dos | ||
|Definition=( | |Definition=[ῠ] (A), ὁ, [[moisture]], [[damp]]: [[clamminess]], [[decay]], [[putrefaction]], Nic.''Al.''248. (Cf. Lett. mudēt '[[become mouldy]]', Engl. [[smut]].)<br /><br />(B), ον, ([[μύω]]) = [[μυνδός]] ([[dumb]]), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] ον, stumm, sprachlos, Hesych., vgl. [[μυνδός]], [[μυττός]], mutus. ὁ, Nässe, Feuchtigkeit, und daraus entstehende Fäulniß, Moder, σηπόμενον δὲ μύδῳ ἐκρήγνυται [[ἔρφος]], Nic. Al. 248. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] ον, [[stumm]], [[sprachlos]], Hesych., vgl. [[μυνδός]], [[μυττός]], [[mutus]]. ὁ, [[Nässe]], [[Feuchtigkeit]], und daraus entstehende [[Fäulniß]], [[Moder]], σηπόμενον δὲ μύδῳ ἐκρήγνυται [[ἔρφος]], Nic. Al. 248. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[moisissure]].<br />'''Étymologie:''' DELG <i>irl.</i> [[muad]] « [[brouillard]] », <i>néerl.</i> mot « pluie fine ». | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μύδος''': [ῠ], ὁ, [[ὑγρασία]] καὶ ἡ ἐξ αὐτῆς προερχομένη [[σῆψις]], Νικ. Ἀλεξιφ. 248. (Ἐντεῦθεν: μυδάω, μυδών, μυδαίνω, μυδαλέος· πρβλ. Σανσκρ. mid, mêd-yâmi (viscidus fio), mêd-as (adeps)· Γοτθ. bi-smeit-an (ἐπιχρίειν)· Ἀρχ. Γερμανικ. smîz-an (illinere), Γερμ. | |lstext='''μύδος''': [ῠ], ὁ, [[ὑγρασία]] καὶ ἡ ἐξ αὐτῆς προερχομένη [[σῆψις]], Νικ. Ἀλεξιφ. 248. (Ἐντεῦθεν: μυδάω, μυδών, μυδαίνω, μυδαλέος· πρβλ. Σανσκρ. mid, mêd-yâmi (viscidus fio), mêd-as (adeps)· Γοτθ. bi-smeit-an (ἐπιχρίειν)· Ἀρχ. Γερμανικ. smîz-an (illinere), Γερμ. [[schmützen]]· [[ὥστε]] ἡ [[λέξις]] ἀπέβαλε τὸ ἀρκτικὸν σ). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[μύδος]], -ον (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ἄφωνος]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. συνδέεται πιθ. με το ρ. <i>μύω</i> «[[κλείνω]]» (<b>πρβλ.</b> και λ. [[μυκός]], [[μυνδός]])].<br /> <b>(II)</b><br />[[μύδος]], ὁ (Α)<br />η [[υγρασία]] και η [[σήψη]] που οφείλεται σε αυτήν.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Υποχωρητ. παρ. από το ρ. <i>μυδῶ</i> «[[είμαι]] [[μούσκεμα]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μύδος:''' [ῠ], ὁ, [[υγρασία]], [[γλίτσα]], [[σήψη]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[ἄφωνος]] H. (Lattes comment is not clear to me.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Cf. [[μυκός]]. I see no connection between the two. The first connection seems with [[μυνδός]], which points to a Pre-Greek word (with prenasalisation). Connection with Arm. <b class="b2">mownǰ</b> [[dumb]] seems obvious, but the conclusion is not clear (Clackson, Relationship 45: <b class="b2">*mundi̯o-</b> [[somewhat dubious]]; it could well be a substratum word). Pok. 751 does not help. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[moisture]]=== | |||
Afrikaans: vog; Albanian: lagështirë; Arabic: رُطُوبَة; Armenian: խոնավություն, թացություն; Azerbaijani: nəmlik, rütubət, nəm; Belarusian: ві́льгаць, вільготнасць; Breton: glebiadur; Bulgarian: влага, влажност; Catalan: humitat; Chinese Mandarin: 濕氣/湿气; Czech: vlhkost, vláha; Danish: fugtighed; Dutch: [[vochtigheid]], [[vocht]]; Finnish: kosteus; French: [[humidité]]; Galician: humidade, lentura, humedén; German: [[Feuchtigkeit]], [[Nässe]]; Greek: [[υγρασία]]; Ancient Greek: [[δρόσος]], [[ἐπίτεγξις]], [[ἰκμάς]], [[μύδος]], [[νοτία]], [[νοτίς]], [[νοτισμός]], [[τὸ νοτερόν]], [[τὸ ὑγρόν]], [[ὑγρασία]], [[ὑγρότας]], [[ὑγρότης]], [[ὑδρότης]]; Greenlandic: aalaq; Hebrew: לַחוּת; Hindi: नमी; Hungarian: nedvesség, nyirkosság; Irish: taisleach; Italian: [[umidità]]; Japanese: 湿気; Kazakh: дым; Khmer: សន្សើម, សំណើម; Korean: 습기; Kyrgyz: ым, ным; Lao: ຄວາມຊຸ່ມ; Latin: [[mador]], [[sucus]]; Latvian: mistrums, miklums, valgums, valganums; Lithuanian: drėgnis, drėgnumas, drėgmė; Macedonian: влага; Malay: kelembapan; Malayalam: ഈർപ്പം; Manchu: ᠰᡳᠮᡝᠨ; Middle English: moisture, moistnes; Middle Persian: 𐭭𐭬; Norwegian Bokmål: fuktighet; Old Church Slavonic Cyrillic: влага, вла̏жно̄ст; Glagolitic: ⰲⰾⰰⰳⰰ; Old East Slavic: волога; Persian: نم, رطوبت; Polish: wilgoć, wilgotność; Portuguese: [[umidade]], [[humidade]]; Romanian: umezeală; Russian: [[влага]], [[влажность]]; Serbo-Croatian Cyrillic: вла̏га; Roman: vlȁga, vlȁžnōst; Slovak: vlaha, vlhkosť; Slovene: vlága, vlažnost; Sorbian Lower Sorbian: włoga; Upper Sorbian: włoha; Spanish: [[humedad]]; Swedish: fuktighet, fukt; Tagalog: halumigmig, hamil, sayimsim; Tajik: нам, рутубат; Tatar: дым; Thai: ความชื้น; Turkish: nem, rutubet; Turkmen: çyg; Ukrainian: волога, вільгота, вологість, вогкість; Urdu: نمی; Uzbek: namlik; Vietnamese: độ ẩm, khí ẩm; Westrobothnian: dweft, rågne | |||
===[[putrefaction]]=== | |||
Finnish: mädätys, mädättäminen, mädännyttäminen; French: [[putréfaction]]; Galician: putrefacción; German: [[Fäulnis]], [[Verwesung]], [[Verrottung]], [[Zersetzung]], [[Putrefaktion]], [[Putreszenz]], [[Verjauchung]]; Greek: [[σήψη]], [[αποσύνθεση]], [[σάπισμα]]; Ancient Greek: [[σῆψις]]; Ido: putro; Bulgarian: гниене; Chinese Mandarin: 腐敗/腐败; Dutch: [[verrotting]]; Low German: Fuulnis; Portuguese: [[putrefação]]; Romanian: putrefacție, putreziciune; Swedish: förruttnelse | |||
}} | }} |