ἀφνειός: Difference between revisions

m
Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German"
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afneios
|Transliteration C=afneios
|Beta Code=a)fneio/s
|Beta Code=a)fneio/s
|Definition=όν, also ή, όν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>134.2</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.1</span>, <span class="bibl">A.R.1.57</span>, etc.: (ἄφενος):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rich]], [[wealthy]], <span class="bibl">Il.2.825</span>, etc.; [[in]] a thing, c. gen., ἀφνειὸς βιότοιο <span class="bibl">5.544</span>; χρυσοῖό τε ἐσθῆτός τε <span class="bibl">Od.1.165</span> (Comp.): c.acc., φρένας ἀφνειός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>455</span>: c. dat., <b class="b3">ἀ. ἀρούραις, μήλοις</b>, <span class="bibl">Theoc.24.108</span>, <span class="bibl">25.119</span>; [[abundant]], ἄγρη <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.648</span>; δάκρυα <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>2.156</span>; [[Ἀ]]., title of Ares in Arcadia, <span class="bibl">Paus.8.44.7</span>: irreg. Sup. -έστατος <span class="bibl">Antim. 73</span>: regul. Comp. and Sup., Od. [[l.c.]], <span class="bibl">Il.20.220</span>:—also ἀφνεός, ά, όν, <span class="bibl">Thgn.188</span>,<span class="bibl">559</span>, and generally in Lyr. and Trag., <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.10</span>, al., <span class="bibl">B.1.62</span>, al., <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>3</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>96</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>457</span> (Comp.). [ᾱφν in Hom.; ᾰφν A.; ᾱφνεώτερος in S.l.c.: Thgn. has ᾰ in ll.cc.]</span>
|Definition=ἀφνειόν, also ή, όν Hes.''Fr.''134.2, Pi.''O.''7.1, A.R.1.57, etc.: ([[ἄφενος]]):—[[rich]], [[wealthy]], Il.2.825, etc.; in a thing, c. gen., ἀφνειὸς βιότοιο 5.544; χρυσοῖό τε ἐσθῆτός τε Od.1.165 (Comp.): c.acc., φρένας ἀφνειός Hes.''Op.''455: c. dat., <b class="b3">ἀ. ἀρούραις, μήλοις</b>, Theoc.24.108, 25.119; [[abundant]], ἄγρη Opp.''H.''3.648; δάκρυα [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 2.156; [[Ἀ]]., title of Ares in Arcadia, Paus.8.44.7: irreg. Sup. ἀφνειέστατος Antim. 73: regul. Comp. and Sup., Od. [[l.c.]], Il.20.220:—also [[ἀφνεός]], ά, όν, Thgn.188,559, and generally in Lyr. and Trag., Pi.''O.''1.10, al., B.1.62, al., [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''3 (anap.), ''Fr.''96, S.''El.''457 (Comp.). [ᾱφν in Hom.; ᾰφν A.; ᾱφνεώτερος in S.l.c.: Thgn. has ᾰ in ll.cc.]
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀφνεός, -ά, -όν Sol.23.13, Thgn.188, B.1.172, A.<i>Pers</i>.3, Pi.<i>O</i>.1.10<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tb. -ός, -ή, -όν Hes., A.R., <i>AP</i>, etc.; sup. irreg. ἀφνειέστατος Antim.87]<br /><b class="num">1</b> [[rico]], [[opulento]] Τρῶες <i>Il</i>.2.825, sup. ἀφνειότατος <i>Il</i>.20.220, ἄνδρες Hes.<i>Op</i>.308, cf. <i>Th</i>.974, ([[ἀνήρ]]) Thgn.188, Phoen.2.11, Κυθέρεια <i>AP</i> 5.232 (Paul.Sil.), χείρ Pi.<i>O</i>.7.1, S.<i>El</i>.457, de [[ciudad]] o lugares χωρίον Th.1.13, Κόρινθος Pi.<i>Fr</i>.122.2, [[Γυρτών]] A.R.1.57, casas ἕδρανα A.<i>Pers</i>.3, δόμοι A.<i>Fr</i>.96, ἑστία Pi.<i>O</i>.1.10, οἶκος <i>AP</i> 7.189 (Aristodic.), de un santuario, Call.<i>Dian</i>.250<br /><b class="num"></b>epít. de Ares en Arcadia, Paus.8.44.77<br /><b class="num">•</b>c. rég. indicando el género de riqueza: c. gen. βιότοιο <i>Il</i>.5.544, χρυσοῖό τε ἐσθῆτός τε <i>Od</i>.1.165, c. ac. φρένας Hes.<i>Op</i>.455, c. dat. μήλοισι καὶ ... βοέσσιν Hes.<i>Fr</i>.240.2, κτεάτεσσι Thgn.559, ἀρούραις Theoc.24.108, μήλοις Theoc.25.119, βιότῳ Man.3.74.<br /><b class="num">2</b> [[abundante]] ἐλπίδ' εἶχον ἀφνεάν Sol.l.c., κορυφαί Pi.<i>N</i>.1.15, ἀροῦραι Pi.<i>P</i>.11.15, δάκρυα Nonn.<i>D</i>.2.156, cf. 15.166.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>a-pe-ne-wo</i> (?).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0413.png Seite 413]] όν, Hes. frg. 45 ἀφνειή, wie Ap. Rh. 1, 57 ([[ἄφενος]]); [[bemittelt]], [[reich]]; oft Hom. u. folgende Dichter, gewöhnlich absolut; ἀφνειότεροι χρυσοῖό τε ἐσθῆτός τε, reicher an Gold u. Kleidern, Od. 1, 165; ἀφνειὸς βιότοιο Iliad. 5, 544; Hes. μήλοισι O. 120; ἀρούραις, μήλοις, Theocr. 24, 106. 25, 118; φρένας 455. Den regelmäßigen superl. hat Hom. Il. 20, 220; ἀφνειέστατος Antimach. 72.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0413.png Seite 413]] όν, Hes. frg. 45 ἀφνειή, wie Ap. Rh. 1, 57 ([[ἄφενος]]); [[bemittelt]], [[reich]]; oft Hom. u. folgende Dichter, gewöhnlich absolut; ἀφνειότεροι χρυσοῖό τε ἐσθῆτός τε, reicher an Gold u. Kleidern, Od. 1, 165; ἀφνειὸς βιότοιο Iliad. 5, 544; Hes. μήλοισι O. 120; ἀρούραις, μήλοις, Theocr. 24, 106. 25, 118; φρένας 455. Den regelmäßigen superl. hat Hom. Il. 20, 220; ἀφνειέστατος Antimach. 72.
}}
{{bailly
|btext=ός <i>ou</i> ή, όν :<br />riche, opulent ; ἀφνειὸς βιότοιο IL riche en ressources pour vivre ; χρυσοῖο OD qui a de l'or en abondance ; ὁ [[ἀφνειός]] homme riche ; <i>en parl. de choses (ville, maison, etc.)</i>;<br /><i>Cp.</i> ἀφνειότερος, <i>Sp.</i> ἀφνειότατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἄφενος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφνειός:''' и 3 богатый, состоятельный или обильный (τινος Hom., τινι Hes., Theocr., редко τι Theocr.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφνειός''': -όν, καὶ ή, όν, Ἡσ. Ἀποσπ. 39, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 57, κτλ. ([[ἄφενος]]): [[εὔπορος]], [[εὐκατάστατος]], [[πλούσιος]], Ἰλ. Β. 825, κτλ.· εἴς τι [[πρᾶγμα]], μετὰ γεν., [[ἀφνειός]] βιότοιο Ε. 544· χρυσοῖο τε ἐσθῆτός τε Ὀδ. Α. 165· μετ’ αἰτ., φρένας [[ἀφνειός]] Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 453· μετὰ δοτ., ἀφν. ἀρούραις, μήλοις Θεόκρ. 24. 106., 25. 118: ― [[ἄφθονος]], [[ἄγρη]] Ὀππ. Ἁλ. 3. 648· δάκρυα Νόνν. Δ. 2. 156. ― Ἀνώμαλ. ὑπερθ. -έστατος, Ἀντίμαχ. ἐν Ἀποσπ. 72· ἀλλ’ ὁ Ὅμ. ἔχει τὸ ὁμαλὸν συγκριτικὸν καὶ ὑπερθετικόν, Ὀδ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἰλ. Υ. 220. ― Ἐπ. [[λέξις]], ἐν χρήσει [[ὡσαύτως]] παρὰ Πινδ. Ἀλλ’ ὁ Πἰνδ. κατὰ τὸ πλεῖστον μεταχειρίζεται τὸν ἰσοδύναμον τύπον ἀφνεός. ἀ, όν, εὑρισκόμενον καὶ παρὰ Θεόγν. 188, 159, Αἰσχύλ. Πέρσ. 3. Ἀποσπ. 96, Σοφ. Ἠλ. 457, Βακχυλ. 1. 172 (ἔκδ. Blass). [ᾱφν- παρ’ Ὁμ.· ᾰφν- παρ’ Αἰσχύλ.· ᾱφνεώτερος παρὰ Σοφ., ἔνθ’ ἀνωτ.· ὁ Θέογν. ἔχει ἀμφότερα ᾱ καὶ ᾰ].
|lstext='''ἀφνειός''': -όν, καὶ ή, όν, Ἡσ. Ἀποσπ. 39, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 57, κτλ. ([[ἄφενος]]): [[εὔπορος]], [[εὐκατάστατος]], [[πλούσιος]], Ἰλ. Β. 825, κτλ.· εἴς τι [[πρᾶγμα]], μετὰ γεν., [[ἀφνειός]] βιότοιο Ε. 544· χρυσοῖο τε ἐσθῆτός τε Ὀδ. Α. 165· μετ’ αἰτ., φρένας [[ἀφνειός]] Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 453· μετὰ δοτ., ἀφν. ἀρούραις, μήλοις Θεόκρ. 24. 106., 25. 118: ― [[ἄφθονος]], [[ἄγρη]] Ὀππ. Ἁλ. 3. 648· δάκρυα Νόνν. Δ. 2. 156. ― Ἀνώμαλ. ὑπερθ. -έστατος, Ἀντίμαχ. ἐν Ἀποσπ. 72· ἀλλ’ ὁ Ὅμ. ἔχει τὸ ὁμαλὸν συγκριτικὸν καὶ ὑπερθετικόν, Ὀδ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἰλ. Υ. 220. ― Ἐπ. [[λέξις]], ἐν χρήσει [[ὡσαύτως]] παρὰ Πινδ. Ἀλλ’ ὁ Πἰνδ. κατὰ τὸ πλεῖστον μεταχειρίζεται τὸν ἰσοδύναμον τύπον ἀφνεός. ἀ, όν, εὑρισκόμενον καὶ παρὰ Θεόγν. 188, 159, Αἰσχύλ. Πέρσ. 3. Ἀποσπ. 96, Σοφ. Ἠλ. 457, Βακχυλ. 1. 172 (ἔκδ. Blass). [ᾱφν- παρ’ Ὁμ.· ᾰφν- παρ’ Αἰσχύλ.· ᾱφνεώτερος παρὰ Σοφ., ἔνθ’ ἀνωτ.· ὁ Θέογν. ἔχει ἀμφότερα ᾱ καὶ ᾰ].
}}
{{bailly
|btext=ός <i>ou</i> ή, όν :<br />riche, opulent ; ἀφνειὸς βιότοιο IL riche en ressources pour vivre ; χρυσοῖο OD qui a de l’or en abondance ; ὁ [[ἀφνειός]] homme riche ; <i>en parl. de choses (ville, maison, etc.)</i>;<br /><i>Cp.</i> ἀφνειότερος, <i>Sp.</i> ἀφνειότατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἄφενος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[ἄφενος]]), -ότεροι, -ότατος: [[wealthy]], [[rich]] in (τινός).
|auten=([[ἄφενος]]), -ότεροι, -ότατος: [[wealthy]], [[rich]] in (τινός).
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀφνεός, -ά, -όν Sol.23.13, Thgn.188, B.1.172, A.<i>Pers</i>.3, Pi.<i>O</i>.1.10<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tb. -ός, -ή, -όν Hes., A.R., <i>AP</i>, etc.; sup. irreg. ἀφνειέστατος Antim.87]<br /><b class="num">1</b> [[rico]], [[opulento]] Τρῶες <i>Il</i>.2.825, sup. ἀφνειότατος <i>Il</i>.20.220, ἄνδρες Hes.<i>Op</i>.308, cf. <i>Th</i>.974, ([[ἀνήρ]]) Thgn.188, Phoen.2.11, Κυθέρεια <i>AP</i> 5.232 (Paul.Sil.), χείρ Pi.<i>O</i>.7.1, S.<i>El</i>.457, de [[ciudad]] o lugares χωρίον Th.1.13, Κόρινθος Pi.<i>Fr</i>.122.2, [[Γυρτών]] A.R.1.57, casas ἕδρανα A.<i>Pers</i>.3, δόμοι A.<i>Fr</i>.96, ἑστία Pi.<i>O</i>.1.10, οἶκος <i>AP</i> 7.189 (Aristodic.), de un santuario, Call.<i>Dian</i>.250<br /><b class="num">•</b>epít. de Ares en Arcadia, Paus.8.44.77<br /><b class="num">•</b>c. rég. indicando el género de riqueza: c. gen. βιότοιο <i>Il</i>.5.544, χρυσοῖό τε ἐσθῆτός τε <i>Od</i>.1.165, c. ac. φρένας Hes.<i>Op</i>.455, c. dat. μήλοισι καὶ ... βοέσσιν Hes.<i>Fr</i>.240.2, κτεάτεσσι Thgn.559, ἀρούραις Theoc.24.108, μήλοις Theoc.25.119, βιότῳ Man.3.74.<br /><b class="num">2</b> [[abundante]] ἐλπίδ' εἶχον ἀφνεάν Sol.l.c., κορυφαί Pi.<i>N</i>.1.15, ἀροῦραι Pi.<i>P</i>.11.15, δάκρυα Nonn.<i>D</i>.2.156, cf. 15.166. • DMic.: <i>a-pe-ne-wo</i> (?).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀφνειός:''' -όν και -ή, -όν ([[ἄφενος]]), [[πλούσιος]], [[εύπορος]], σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., <i>ἀφνειὸς βιότοιο</i>, [[πλούσιος]] σε [[περιεχόμενο]], σε Όμηρ.· με αιτ., σε Ησίοδ.· με δοτ., σε Θεόκρ.
|lsmtext='''ἀφνειός:''' -όν και -ή, -όν ([[ἄφενος]]), [[πλούσιος]], [[εύπορος]], σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., <i>ἀφνειὸς βιότοιο</i>, [[πλούσιος]] σε [[περιεχόμενο]], σε Όμηρ.· με αιτ., σε Ησίοδ.· με δοτ., σε Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφνειός:''' и 3 богатый, состоятельный или обильный (τινος Hom., τινι Hes., Theocr., редко τι Theocr.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἄφενος]]<br />[[rich]], [[wealthy]], Il.; c. gen., ἀφνειὸς βιότοιο [[rich]] in [[substance]], Hom.; c. acc., Hes.; c. dat., Theocr.
|mdlsjtxt=[[ἄφενος]]<br />[[rich]], [[wealthy]], Il.; c. gen., ἀφνειὸς βιότοιο [[rich]] in [[substance]], Hom.; c. acc., Hes.; c. dat., Theocr.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{trml
|woodrun=[[rich]]
|trtx====[[wealthy]]===
Afrikaans: ryk; Arabic: غَنِيّ; Asturian: adineráu, ricu; Belarusian: багаты; Bulgarian: богат, заможен; Catalan: adinerat, ric; Chinese Mandarin: 富有, 富的; Finnish: varakas, äveriäs; French: [[riche]], [[nanti]]; Galician: adiñeirado, rico, ricaz; Georgian: მდიდარი; German: [[wohlhabend]], [[reich]]; Gothic: 𐌲𐌰𐌱𐌹𐌲𐍃; Greek: [[εύπορος]], [[πλούσιος]]; Ancient Greek: [[ἀφνειός]], [[ἔνολβος]], [[ἐρικτέανος]], [[εὐκτήμων]], [[ἐϋκτήμων]], [[εὔπορος]], [[εὐχρήματος]], [[πίων]], [[πλούσιος]], [[πλούτιος]], [[πολυούσιος]]; Hebrew: אָמִיד; Hindi: अमीर, धनी, संपन्न; Hungarian: gazdag, vagyonos; Irish: maoineach, maoinmhar; Italian: [[benestante]], [[abbiente]], [[agiato]], [[facoltoso]], [[denaroso]], [[danaroso]], [[ricco]]; Japanese: 裕福な, 豊かな, 富有な, 金持の; Korean: 풍부한; Kurdish Central Kurdish: دۆڵەمەند, خاوەن پارە; Latin: [[dives]], [[dis]], [[locuples]]; Latvian: turīgs, mantīgs; Persian: پولدار, ثروتمند; Polish: bogaty, zamożny; Portuguese: [[rico]]; Romanian: bogat, avut; Russian: [[богатый]], [[состоятельный]], [[зажиточный]], [[обеспеченный]]; Sanskrit: धन्य, धनिक, ईशान, रयि; Sorbian Lower Sorbian: bogaty; Spanish: [[adinerado]], [[rico]], [[próspero]], [[acomodado]]; Swedish: rik, förmögen, välbärgad; Telugu: ధనిక, సంపన్న; Tibetan: ཕྱུག་པོ; Tocharian B: śāte, ekaññetstse; Turkish: zengin, varlıklı, varsıl; Ukrainian: багатий; Urdu: امیر; Vietnamese: giàu; Volapük: benolabik, liegik; Welsh: cyfoethog
===[[rich]]===
Afrikaans: ryk; Ainu: イコロアン; Albanian: i pasur; Aleut: tukux̂; Arabic: غَنِيّ; Egyptian Arabic: غني; Armenian: հարուստ; Azerbaijani: zəngin, varlı; Bashkir: бай; Basque: aberats; Belarusian: багаты; Bengali: ধনী; Breton: pinvidik; Bulgarian: богат; Burmese: ဌေး, ကြွယ်; Buryat: баян; Catalan: ric; Chinese Eastern Min: 富; Mandarin: 富有, 富的, 有錢/有钱, 闊/阔; Crimean Tatar: zengin, bay; Czech: bohatý; Danish: rig; Dutch: [[rijk]]; Esperanto: riĉa; Estonian: rikas; Evenki: баян; Faroese: ríkur; Finnish: rikas, äveriäs; French: [[riche]]; Friulian: ric, siôr; Galician: rico; Georgian: მდიდარი; German: [[reich]]; Gothic: 𐌲𐌰𐌱𐌹𐌲𐍃; Greek: [[πλούσιος]], [[εύπορος]]; Ancient Greek: [[ἀφνειός]], [[ἔνολβος]], [[ἐρικτέανος]], [[εὐκτήμων]], [[ἐϋκτήμων]], [[εὔπορος]], [[εὐχρήματος]], [[πιαλέος]], [[πιαρός]], [[πίειρα]], [[πῖον]], [[πίων]], [[πλούσιος]], [[πλούτιος]], [[πολυούσιος]]; Hawaiian: waiwai; Hebrew: עָשִׁיר; Hindi: अमीर, धनी, संपन्न, गनी, धनवान; Hungarian: gazdag; Icelandic: ríkur; Ido: richa; Indonesian: kaya; Ingrian: rikas, karvain, rahakas, rahalliin; Interlingua: ric; Irish: saibhir; Italian: [[ricco]]; Japanese: 裕福な, 豊かな, 富有な, 金持ちの; Javanese: sugih; Kazakh: бай; Khmer: ធនិន, មហទ្ធន; Korean: 풍부하다, 부유하다; Kurdish Central Kurdish: دۆڵەمەند, خاوەن پارە; Kyrgyz: бай; Lao: ມັ່ງ, ລວຍ; Latin: [[dives]], [[dis]], [[locuples]]; Latvian: bagāts, turīgs, mantīgs; Lithuanian: turtingas; Louisiana Creole French: rish; Low German: riek; Luxembourgish: räich; Macedonian: богат; Malay: kaya; Maltese: għani; Manchu: ᠪᠠᠶᠠᠨ; Maori: whairawa; Minangkabau: kayo; Mongolian: баян, элбэг; Nanai: баян; Navajo: atʼį́; Norman: riche; Norwegian Bokmål: rik; Nynorsk: rik; Occitan: ric; Old Czech: bohatý; Old Javanese: sugih; Old Occitan: ric; Oromo: dureessa; Ossetian Digor: гъӕздуг; Iron: хъӕзныг, хъӕздыг; Pashto: بای, بډا, غني; Persian: غنی, ثروتمند, رایومند; Polish: bogaty; Portuguese: [[rico]], [[rica]]; Romani: barvalo; Romanian: bogat, avut; Russian: [[богатый]], [[состоятельный]], [[зажиточный]], [[обеспеченный]]; Sanskrit: धन्य, धनिक, ईशान, रयि, धनवत्, धनिन्; Scots: rik; Scottish Gaelic: beairteach; Serbo-Croatian Cyrillic: богат, имућан; Roman: bogat, imućan; Shor: пай; Sicilian: riccu; Sidamo: dureessa; Slovak: bohatý; Slovene: bogàt; Sorbian Lower Sorbian: bogaty; Upper Sorbian: bohaty; Spanish: [[rico]]; Swahili: tajiri; Swedish: rik; Tagalog: mayaman; Tajik: сарватманд, ғанӣ, бой; Tamil: பணக்கார; Tatar: бай; Telugu: సంపన్న, ధనిక; Thai: รวย, มีเงิน; Tibetan: ཕྱུག་པོ; Tocharian B: śāte; Turkish: varlıklı, varsıl, zengin; Turkmen: baý; Ukrainian: багатий; Urdu: امیر, دھنی; Uyghur: باي; Uzbek: boy; Venetian: rico; Vietnamese: giàu; Volapük: liegik; Welsh: ariannog, goludog, mwynfawr, cyfoethog; West Frisian: ryk; Yiddish: רײַך; Yucatec Maya: ayik'al
}}
}}