3,277,179
edits
(8) |
mNo edit summary |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=malakiao | |Transliteration C=malakiao | ||
|Beta Code=malakia/w | |Beta Code=malakia/w | ||
|Definition= | |Definition=[[become soft]], τῶν βοῶν, ἂν εἰς τὰς χηλὰς μαλακιῶσι, προσαλείφειν τὰ ἄκρα τῶν κεράτων Plu.2.559f codd. (fort. [[μαλκίωσι]]); v. [[μαλκίω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[μαλακιῶ]] :<br /><i>c.</i> [[μαλακιέω]]: [[être mou]], [[être faible]], [[être maladif]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[weichlich]], [[schwächlich]] sein</i>, αἱ κύνες μαλακιῶσαι τὰς ῥῖνας οὐ δύνανται αἰσθάνεσθαι, Xen. <i>Cyn</i>. 5.2, <i>die an den [[Nasen]] [[leiden]] oder schwache [[Nasen]] haben</i>; μαλακιῶ τὸ [[σῶμα]], Luc. <i>Lexiph</i>. 2; Plut. sagt auch ἂν οἱ [[βόες]] εἰς τὰς χηλὰς μαλακιῶσι, <i>S. N. V</i>. 16. In <i>B.A</i>. μαλακιῆν durch τὸ ὑπὸ κρύους ναρκᾶν [[erklärt]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μᾰλᾰκιάω:''' (тж. μ. τὸ [[σῶμα]] Luc.) быть слабым или болезненным, прихварывать: μ. εἰς τὰς χηλάς Plut. иметь слабые или больные копыта; αἱ κύνες μαλακιῶσαι τὰς ῥῖνας Xen. собаки с плохо развитым обонянием. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μᾰλᾰκιάω''': ἡμαρτημένη γραφ. παρὰ Ξεν. καὶ Πλουτ. ἀντὶ [[μαλκίω]], ὃ ἴδε. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μᾰλᾰκιάω:''' = το επόμ., σε Ξεν., Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=μᾰλᾰκιάω, = [[μαλακίζομαι]], Xen., Plut.] | |||
}} | }} |