3,274,789
edits
(10) |
m (1 revision imported) |
||
(25 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysfimos | |Transliteration C=dysfimos | ||
|Beta Code=du/sfhmos | |Beta Code=du/sfhmos | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[δύσφαμος]], ον,<br><span class="bld">A</span> [[of ill omen]], [[boding]], Hes.Op.735; opp. [[εὔφημος]], E.Andr. 1144, Pl.Hp.Ma.293a. Adv. [[δυσφήμως]], [[ἱερουργέω|ἱερουργεῖν]] Zen.4.95.<br><span class="bld">II</span> [[slanderous]], [[shameful]], ἔπη Thgn.307; [[λόγος]] Men. 715; [[abusive]], Plu.Luc.18. Adv. [[δυσφήμως]] = [[slanderously]], [[shamefully]], [[abusively]] Phryn.PSp.62 B.<br><span class="bld">III</span> [[of ill fame]], [[evil]], [[κλέος]] Pi.N.8.37. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[δύσφαμος]] Pi.<i>N</i>.8.37<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. gen. -οιο Hes.<i>Op</i>.735]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de mal agüero]], [[ominoso]], [[nefando]] [[τάφος]] Hes.l.c., φῆμαι E.<i>Hec</i>.194, ἰωή A.R.1.1137, θειασμοί I.<i>BI</i> 2.650, ref. la [[noche]], Str.3.2.12, de palabras, Arr.<i>Epict</i>.3.24.89, φωναὶ δύσφημοι maldiciones</i> D.H.7.69<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ δύσφημον]] = [[mal augurio]] οἱ δ' ἐπὶ τὸ δυσφημότερον ἀνασταῖεν (ἀστράγαλοι) Luc.<i>Am</i>.16, cf. Gr.Naz.M.35.520C<br /><b class="num">•</b>[[que rompe el silencio religioso]] κραυγὴ δ' ἐν εὐφήμοισι δ. δόμοις E.<i>Andr</i>.1144.<br /><b class="num">2</b> [[infame]], [[de mala fama]] [[κλέος]] Pi.l.c., ἔργα Iust.Phil.1<i>Apol</i>.26.7<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ δύσφημον]] = [[infamia]] τὰ δύσφημα καὶ τὰ δυσώνυμα Ph.2.560.<br /><b class="num">3</b> gram. [[impropiamente dicho]], [[mal expresado]] τὸ «ἀπό» δύσφημόν ἐστιν Ach.Tat.<i>Phaen</i>.4.1.<br /><b class="num">II</b> [[injurioso]] rel. lo [[sagrado]], [[blasfemo]] ἔπη Thgn.307, τὸ ... φάναι ταῦτα Pl.<i>Hp.Ma</i>.293a, [[ἔθνος]] [[LXX]] 2<i>Ma</i>.13.11, δύσφημόν τι φθέγξασθαι Plu.<i>Luc</i>.18, βλασφημίαι Hdn.8.5.2<br /><b class="num">•</b>en lit. crist., gener. de la herejía de los arrianos ὦ δύσφημοι καὶ δυσσεβεῖς Ath.Al.M.26.33B, ἑτερόδοξοι Eus.<i>VC</i> 3.66, λόγοι Origenes <i>Hom</i>.19.12 <i>in Ier</i>., op. [[ὀρθόδοξος]] Meth.<i>Res</i>.1.45<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ δύσφημον]] = [[calumnia]], [[injuria]] τὰ καθ' ἡμῶν λεγόμενα δύσφημα Iust.Phil.1<i>Apol</i>.23.3, γίγαντες ... δύσφημα χέοντες <i>Orac.Sib</i>.1.124<br /><b class="num">•</b>fig. en exageración cóm. [[blasfemia]], equiv. a [[cosa que no se debe decir]] ἡ δ' ἐπὶ δυ[σφήμοις] [[Λίνδος]] [[ἄγει]] θυσίην la [[ciudad]] de Lindos con blasfemias celebra el [[sacrificio]]</i> Call.<i>Fr</i>.7.20, [[ἄπαγε]]. δύσφημα γὰρ ταῦτα ¡vamos! eso son blasfemias</i>, e.e., eso es algo que no debes decir</i> Luc.<i>Herm</i>.6.<br /><b class="num">III</b> adv. [[δυσφήμως]]<br /><b class="num">1</b> [[con mal agüero]] Phryn.<i>PS</i> p.62.<br /><b class="num">2</b> [[con injurias]], [[de manera blasfema]] δ. [[ἱερουργεῖν]] Zen.4.95, rel. la herejía, Pamph.Mon.<i>Solut</i>.13.29, 17.41. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0690.png Seite 690]] 1) von böser Vorbedeutung; Hes. O. 733; [[κραυγή]] Eur. Andr. 1145; Hec. 195; vgl. Plat. Hipp. mai. 293 a. – 2) [[κλέος]], übler Ruf; Pind. N. 8, 37; schmähend, βλασφημίαι Hdn. 8, 5, 3; vgl. ὁ λοιδορῶν δυσφήμῳ λόγῳ Men. fr. inc. 169; Plut. Luc. 18. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0690.png Seite 690]] 1) von böser Vorbedeutung; Hes. O. 733; [[κραυγή]] Eur. Andr. 1145; Hec. 195; vgl. Plat. Hipp. mai. 293 a. – 2) [[κλέος]], übler Ruf; Pind. N. 8, 37; schmähend, βλασφημίαι Hdn. 8, 5, 3; vgl. ὁ λοιδορῶν δυσφήμῳ λόγῳ Men. fr. inc. 169; Plut. Luc. 18. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[de mauvais augure]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[φήμη]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δύσφημος:''' дор. [[δύσφαμος|δύσφᾱμος]] 2<br /><b class="num">1</b> [[предвещающий дурное]], [[зловещий]] ([[τάφος]] Hes.; [[κραυγή]] Eur.; [[φωνή]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[оскорбительный]], [[злословящий]] (λοιδορεῖν τινα δυσφήμῳ λόγῳ Men.);<br /><b class="num">3</b> [[опороченный]], [[дурной]] ([[κλέος]] μὴ δύσφαμον Pind.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δύσφημος -ον, Dor. δύσφᾱμος [δυσ-, φήμη] [[van slechte voorbetekenis]]. [[lasterlijk]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (AM [[δύσφημος]], -ον<br />Α δωρ. και δύσφαμος, -ον)<br />[[υβριστικός]], [[κακολόγος]]<br /><b>μσν.</b><br />[[βλάσφημος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δυσοίωνος]], [[απαίσιος]]<br /><b>2.</b> αυτός που έχει κακή [[φήμη]], [[κακό]] όνομα. | |mltxt=-η, -ο (AM [[δύσφημος]], -ον<br />Α δωρ. και δύσφαμος, -ον)<br />[[υβριστικός]], [[κακολόγος]]<br /><b>μσν.</b><br />[[βλάσφημος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δυσοίωνος]], [[απαίσιος]]<br /><b>2.</b> αυτός που έχει κακή [[φήμη]], [[κακό]] όνομα. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δύσφημος:''' Δωρ. -φᾱμος, -ον ([[φήμη]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[δυσοίωνος]], [[απαίσιος]], σε Ησίοδ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[υβριστικός]], [[ονειδιστικός]], σε Θέογν. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δύσφημος''': Δωρ. -φᾱμος, ον, κακὰ οἰωνιζόμενος, [[ἀπαίσιος]], Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 733· ἀντίθ. [[εὔφημος]], Εὐρ. Ἀνδρ. 1144, κτλ. ΙΙ. [[κακολόγος]], [[ὑβριστικός]], ἔπη Θέογν. 307 Bgk., πρβλ. Μένανδ. ἐν Ἀδήλ. 169. ΙΙΙ. κακὴν ἔχων φήμην, [[κλέος]] Πίνδ. Ν. 8. 62. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[ill-omened]], [[inauspicious]], [[ominous]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[blasphemous]]=== | |||
Catalan: blasfem; Chinese Mandarin: 褻瀆神靈/亵渎神灵; Czech: rouhavý, rouhačský; Danish: blasfemisk; Esperanto: malpia; Faroese: gudsspottandi; Finnish: rienaava, pilkkaava; French: [[blasphématoire]]; Georgian: მკრეხელური; German: [[blasphemisch]], [[gotteslästerlich]]; Ancient Greek: [[ἄθεος]], [[ἀπόφημος]], [[ἀρράβαξ]], [[βλάσφημος]], [[δύσφαμος]], [[δύσφημος]]; Hungarian: istenkáromló; Irish: blaisféimeach, diamhaslach, dia-aithiseach, naomhaithiseach; Italian: [[blasfemo]]; Middle English: blasfeme; Norwegian Bokmål: blasfemisk; Nynorsk: blasfemisk; Polish: bluźnierczy; Portuguese: [[blasfemo]]; Romanian: blasfemator; Russian: [[богохульный]], [[нечестивый]], [[богохульственный]], [[святотатственный]], [[кощунственный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: бласфѐмичан, svȅtogr̄dnī; Roman: blasfèmičan, svȅtogr̄dan; Spanish: [[blasfemo]]; Swedish: blasfemisk, hädisk | |||
===[[slanderous]]=== | |||
Bulgarian: клеветнически; Dutch: [[lasterlijk]]; Finnish: herjaava, panetteleva; French: [[diffamatoire]]; Galician: calumnioso; German: [[verleumderisch]]; Greek: [[δυσφημιστικός]]; Korean: 중상적인; Portuguese: [[calunioso]]; Russian: [[клеветнический]]; Scots: ill-speakin; Spanish: [[calumnioso]], [[difamador]] | |||
===[[infamous]]=== | |||
Bulgarian: опозорен; Catalan: infame; Chinese Mandarin: 臭名昭著; Czech: nechvalně známý; Danish: berygtet, infamøs; Dutch: [[berucht]]; Esperanto: fifama; Finnish: pahamaineinen, surullisenkuuluisa; French: [[tristement célèbre]]; Galician: infame; German: [[anrüchig]], [[berüchtigt]], [[berühmt]], [[ehrlos]], [[entehrend]], [[gemein]], [[infam]], [[niederträchtig]], [[schändlich]], [[verrucht]], [[verrufen]]; Greek: [[διαβόητος]]; Ancient Greek: [[ἀδόκιμος]], [[ἄδοξος]], [[αἰσχρός]], [[ἀμφιβόητος]], [[ἀνώνυμος]], [[ἀοίδιμος]], [[ἀριγνώς]], [[ἀρίγνωτος]], [[ἄρρητος]], [[ἄσχημος]], [[ἀσχήμων]], [[βδελυρός]], [[βδελυχρός]], [[διαβόητος]], [[δυσκλεής]], [[δύσφημος]], [[ἐπιβόητος]], [[ἐπίρρητος]], [[κακόδοξος]], [[κακοήθης]], [[κατάφημος]], [[κλύμενος]], [[περιβόητος]], [[περιφορητός]], [[περιφόρητος]]; Hungarian: hírhedt; Ido: infama; Italian: [[famigerato]]; Japanese: 悪名高い; Korean: 악명 높은; Latin: [[infamis]]; Norwegian: beryktet; Occitan: infame; Old English: unhlīsful; Polish: niesławny; Portuguese: [[infame]], [[famigerado]]; Romanian: infam, nerușinat, ticălos; Russian: [[бесславный]], [[позорный]], [[печально известный]], [[печально знаменитый]]; Scottish Gaelic: droch-chliùiteach; Spanish: [[de mala fama]], [[malfamado]], [[malafamado]]; Swedish: ökänd, vanärande, vanfrejdad, äreslös; Turkish: alçak, ayıp, iğrenç, kepaze, kötü şöhretli, rezil, rezilane, rezilcesine, utanç verici; Ukrainian: безславний, сумнозві́сний; Westrobothnian: illtjännd | |||
}} | }} |