γλισχρότης: Difference between revisions

m
1 revision imported
m (Text replacement - "Breton: tostoni; Faroese: gírni;" to "Breton: tostoni; Dutch: gierigheid; Faroese: gírni;")
m (1 revision imported)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glischrotis
|Transliteration C=glischrotis
|Beta Code=glisxro/ths
|Beta Code=glisxro/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stickiness]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>517b28</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.6.4</span>, etc.; [[slipperiness]], <span class="bibl">Plb.26.1.14</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[parsimony]], [[stinginess]], opp. [[τρυφή]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1326b38</span>; [[meanness]], <span class="bibl">Plu. <span class="title">Them.</span>5</span>, <span class="bibl">2.125e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">γλισχρότης ὀνομάτων</b> the '[[birdlime]]' of [[verbiage]] (as [[clog]]ging the [[intelligence]]), <span class="bibl">Ph.1.146</span>.</span>
|Definition=γλισχρότητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[stickiness]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''517b28, Thphr.''CP''1.6.4, etc.; [[slipperiness]], Plb.26.1.14, Luc.''Anach.''29.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[parsimony]], [[stinginess]], opp. [[τρυφή]], Arist.''Pol.''1326b38; [[meanness]], Plu. ''Them.''5, 2.125e.<br><span class="bld">2</span> [[γλισχρότης ὀνομάτων]] the '[[birdlime]]' of [[verbiage]] (as [[clog]]ging the [[intelligence]]), Ph.1.146.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[viscosidad]], [[substancia viscosa u oleaginosa]] ἔνεστι δ' ἐν τοῖς [[δέρμα]]σι πᾶσι γ. [[μυξώδης]] Arist.<i>HA</i> 517<sup>b</sup>28, γ. χυμῶν Gal.9.745, ref. a un [[ungüento]], Plb.26.1.14, Luc.<i>Anach</i>.29, Gal.17(2).46, Thphr.<i>CP</i> 1.6.4.<br /><b class="num">2</b> fig. [[tacañería]], [[avaricia]], [[mezquindad]] op. [[τρυφή]] Arist.<i>Pol</i>.1326<sup>b</sup>38, [[μικρολογία]] καὶ γ. Plu.2.125e, <i>Them</i>.5<br /><b class="num">•</b>[[meticulosidad]] ὀνομάτων Ph.1.146.
|dgtxt=γλισχρότητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[viscosidad]], [[substancia viscosa u oleaginosa]] ἔνεστι δ' ἐν τοῖς [[δέρμα]]σι πᾶσι γ. [[μυξώδης]] Arist.<i>HA</i> 517<sup>b</sup>28, γλισχρότης χυμῶν Gal.9.745, ref. a un [[ungüento]], Plb.26.1.14, Luc.<i>Anach</i>.29, Gal.17(2).46, Thphr.<i>CP</i> 1.6.4.<br /><b class="num">2</b> fig. [[tacañería]], [[avaricia]], [[mezquindad]] op. [[τρυφή]] Arist.<i>Pol</i>.1326<sup>b</sup>38, [[μικρολογία]] καὶ γ. Plu.2.125e, <i>Them</i>.5<br /><b class="num">•</b>[[meticulosidad]] γλισχρότης ὀνομάτων Ph.1.146.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γλισχρότης''': -ητος, ἡ, [[ἰδιότης]] τοῦ γλίσχρου· ἡ [[κολλητικότης]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 3. 11, 2, κτλ. ΙΙ. μεταφ., [[φειδωλία]], [[μικρολογία]], [[μικροπρέπεια]], ὁ αὐτ. Πολ. 7. 5, 2. 2) ἐπὶ φιλονικιῶν ἢ συζητήσεων, [[μηδαμινότης]], [[ἀθλιότης]], Πλούτ. 2. 125Ε· πρβλ. τὸ προηγ.
|lstext='''γλισχρότης''': γλισχρότητος, ἡ, [[ἰδιότης]] τοῦ γλίσχρου· ἡ [[κολλητικότης]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 3. 11, 2, κτλ. ΙΙ. μεταφ., [[φειδωλία]], [[μικρολογία]], [[μικροπρέπεια]], ὁ αὐτ. Πολ. 7. 5, 2. 2) ἐπὶ φιλονικιῶν ἢ συζητήσεων, [[μηδαμινότης]], [[ἀθλιότης]], Πλούτ. 2. 125Ε· πρβλ. τὸ προηγ.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=ητος, ἡ, <i>[[Zähigkeit]], [[Klebrigkeit]]</i>, [[μυξώδης]] Arist. <i>H.A</i>. 3.11; Plut.; übertragen,<br><b class="num">a</b> <i>[[Kargheit]], Geiz</i>, Arist. <i>Pol</i>. 7.5, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[τρυφή]].<br><b class="num">b</b> <i>Kleinlichkeitskrämerei</i>, καὶ [[μικρολογία]] Plut. <i>Them</i>. 5.
|ptext=ητος, ἡ, <i>[[Zähigkeit]], [[Klebrigkeit]]</i>, [[μυξώδης]] Arist. <i>H.A</i>. 3.11; Plut.; übertragen,<br><b class="num">a</b> <i>[[Kargheit]], Geiz</i>, Arist. <i>Pol</i>. 7.5, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[τρυφή]].<br><b class="num">b</b> <i>[[Kleinlichkeitskrämerei]]</i>, καὶ [[μικρολογία]] Plut. <i>Them</i>. 5.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''γλισχρότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[тягучесть]], [[густота]] (τοῦ ἐλαίου Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[вязкость]], [[клейкость]] ([[μυξώδης]] Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[скупость]], [[скаредность]] Arst.;<br /><b class="num">4</b> [[мелочность]], [[придирчивость]] (γ. καὶ [[μικρολογία]] Plut.).
|elrutext='''γλισχρότης:''' γλισχρότητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[тягучесть]], [[густота]] (τοῦ ἐλαίου Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[вязкость]], [[клейкость]] ([[μυξώδης]] Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[скупость]], [[скаредность]] Arst.;<br /><b class="num">4</b> [[мелочность]], [[придирчивость]] (γ. καὶ [[μικρολογία]] Plut.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[γλισχρότης]] -ητος, ἡ [[γλίσχρος]] kleverigheid; overdr. gierigheid, krenterigheid.
|elnltext=[[γλισχρότης]] γλισχρότητος, ἡ [[γλίσχρος]] [[kleverigheid]]; overdr. [[gierigheid]], [[krenterigheid]].
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[stinginess]]===
|trtx====[[viscosity]]===
Azerbaijani: simiclik; Breton: tostoni; Dutch: [[gierigheid]]; Faroese: gírni; French: [[radinerie]]; Georgian: ხელმოჭერილობა, სიძუნწე; German: [[Geiz]], [[Knauserei]]; Greek: [[τσιγκουνιά]], [[καρμιριά]], [[σφιχτοχεριά]], [[σπαγκιά]], [[ματζιριά]]; Ancient Greek: [[ἀκρίβεια]], [[ἀκριβείη]], [[ἀκριβολογία]], [[ἀμεταδοσία]], [[ἀνελευθερία]], [[ἀνελευθεριότης]], [[γλισχρία]], [[γλισχρότης]], [[εὐτέλεια]], [[εὐτελείη]], [[εὐτελίη]], [[κιμβεία]], [[κιμβικεία]], [[κιμβικία]], [[κινάβρα]], [[κνιπεία]], [[μικροδοσία]], [[μικρολογία]], [[σμικρολογία]], [[φειδωλία]], [[χήλευμα]]; Irish: péisteánacht, cinnteacht, cruacht, ceacharthacht, sprionlaitheacht, gortaíl, cruáil, cruálacht, cruas, caillteacht, gannchúis, stinsireacht, neoid; Italian: [[taccagneria]], [[tirchieria]], [[avarizia]], [[grettezza]], [[pitoccheria]], [[spilorceria]]; Latin: [[avaritia]]; Norwegian: gjerrighet; Romanian: avariție, zgârcenie, parcimonie; Russian: [[жадность]], [[скупость]]; Slovene: skopušnost; Spanish: [[tacañería]]; Tagalog: kakulpitan, kakuriputan; Turkish: cimrilik
Afrikaans: viskositeit; Arabic: لِزُوجَة; Bulgarian: вискозност; Catalan: viscositat; Chinese Mandarin: [[粘性]], [[粘度]]; Dutch: [[viscositeit]]; Finnish: viskoosisuus, sitkaus; French: [[viscosité]]; Galician: viscosidade; Georgian: სიბლანტე, მწებვარობა; German: [[Zähflüssigkeit]], [[Viskosität]]; Greek: [[ιξώδες]]; Ancient Greek: [[γλίσχρασμα]], [[γλισχρότης]], [[ξυνέχεια]], [[συνέχεια]], [[τὸ γλίσχρον]], [[τὸ γλοιῶδες]]; Hindi: श्यानता; Ido: viskozeso; Irish: bealaitheacht, glóthaí, righneacht, slaodacht; Italian: [[viscosità]]; Japanese: 粘性, 粘度; Malay: kelikatan; Polish: lepkość; Portuguese: [[viscosidade]]; Russian: [[вязкость]]; Slovene: viskóznost; Spanish: [[viscosidad]]; Thai: ความหนืด; Ukrainian: в'язкість; Vietnamese: nhớt, sền sệt, lầy nhầy
===[[stinginess]]===
Azerbaijani: simiclik; Breton: tostoni; Dutch: [[gierigheid]]; Faroese: gírni; French: [[radinerie]]; Georgian: ხელმოჭერილობა, სიძუნწე; German: [[Geiz]], [[Knauserei]]; Greek: [[τσιγκουνιά]], [[καρμιριά]], [[σφιχτοχεριά]], [[σπαγκιά]], [[ματζιριά]]; Ancient Greek: [[ἀκρίβεια]], [[ἀκριβείη]], [[ἀκριβολογία]], [[ἀμεταδοσία]], [[ἀνελευθερία]], [[ἀνελευθεριότης]], [[γλισχρία]], [[γλισχρότης]], [[εὐτέλεια]], [[εὐτελείη]], [[εὐτελίη]], [[κιμβεία]], [[κιμβικεία]], [[κιμβικία]], [[κινάβρα]], [[κνιπεία]], [[μικροδοσία]], [[μικρολογία]], [[σμικρολογία]], [[φειδωλία]]; Irish: péisteánacht, cinnteacht, cruacht, ceacharthacht, sprionlaitheacht, gortaíl, cruáil, cruálacht, cruas, caillteacht, gannchúis, stinsireacht, neoid; Italian: [[taccagneria]], [[tirchieria]], [[avarizia]], [[grettezza]], [[pitoccheria]], [[spilorceria]]; Latin: [[avaritia]]; Norwegian: gjerrighet; Romanian: avariție, zgârcenie, parcimonie; Russian: [[жадность]], [[скупость]]; Slovene: skopušnost; Spanish: [[tacañería]]; Tagalog: kakulpitan, kakuriputan; Turkish: cimrilik
}}
}}