3,274,916
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=piganon | |Transliteration C=piganon | ||
|Beta Code=ph/ganon | |Beta Code=ph/ganon | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[rue]], [[Ruta graveolens]], Diocl.Fr.138, Theopomp.Hist. 177 (a), Alex.127.8, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.3.4, al., Nic.''Al.''413; [[πήγανον ὀρεινόν]], [[πήγανον ἄγριον]], [[mountain rue]], [[Ruta halepensis]], Dsc.3.45 (but [[πήγανον ἄγριον]] = [[μῶλυ]], ib.46): [[proverb|prov.]], [[οὐδ' ἐν δελίνῳ οὐδ' ἐν πηγάνῳ]], i.e. scarcely at the [[edge]] or [[beginning]] of a thing, because these herbs were planted for borders in gardens, Ar.''V.''480; cf. [[περίκηπος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0608.png Seite 608]] τό, Raute; Ar. Vesp. 480; Theophr. u. Sp.; bei Nic. [[ῥυτή]], dah. lat. ruta; π. κηπευτόν, Gartenraute, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0608.png Seite 608]] τό, [[Raute]]; Ar. Vesp. 480; Theophr. u. Sp.; bei Nic. [[ῥυτή]], dah. lat. ruta; π. κηπευτόν, Gartenraute, [[πήγανον ὀρεινόν]], wilde Raute (wahrsch. von [[πήγνυμι]], wegen der fetten, fleischigen Blätter). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (τό) :<br />[[rue]], <i>plante à feuilles grasses</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πήγνυμι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πήγανον -ου, τό [πήγνυμι] [[wijnruit]] (een plant). | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πήγᾰνον:''' τό бот. [[рута]] NT: οὐδ᾽ ἐν σελίνῳ οὐδ᾽ ἐν πηγάνῳ εἶναι погов. Arph. не быть ни в начале, ни в конце, т. е. быть совершенным новичком ([[σέλινον]] «[[сельдерей]]» и π. сажались по краям огорода). | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''πήγᾰνον:''' τό, ο [[απήγανος]], Λατ. [[ruta]]· παροιμ., <i>οὐδ' ἐν σελίνῳ οὐδ' ἐν πηγάνῳ</i>, δηλ. [[μόλις]] και [[μετά]] βίας στην [[άκρη]] ή στην [[αρχή]], [[επειδή]] αυτά τα χόρτα οριοθετούσαν τις άκρες των παρτεριών, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''πήγᾰνον:''' τό, ο [[απήγανος]], Λατ. [[ruta]]· παροιμ., <i>οὐδ' ἐν σελίνῳ οὐδ' ἐν πηγάνῳ</i>, δηλ. [[μόλις]] και [[μετά]] βίας στην [[άκρη]] ή στην [[αρχή]], [[επειδή]] αυτά τα χόρτα οριοθετούσαν τις άκρες των παρτεριών, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πήγᾰνον''': τό, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ἀπήγαγον», Θεοπόμπ. Ἱστ. 200, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 3, 4, κ. ἀλλ. (παρὰ τῷ Νικ. [[ῥυτή]], Λατ. ruta)· π. κηπευτόν, καὶ ὀρεινόν, ἢ ἥμερον καὶ ἄγριον, Διοσκ. 3. 52 κἑξ., κτλ.· ― παροιμ., οὐδὲ μὲν γε οὐδ’ ἐν σελίνῳ σοὐστὶν οὐδ’ ἐν πηγάνῳ, [[οὔπω]] οὐδὲ ἀρχὴν ἔχεις τοῦ πράγματος, «[[παροιμία]] ἐπὶ τῶν [[μηδὲ]] κατὰ τὸ ἐλάχιστον διηνυκότων οἷς ἐπέθεντο· μετήνεκται δὲ ἀπὸ τῶν κήπων· ἐν γὰρ τοῖς λεγομένοις περικήποις τὰ σέλινα καὶ πήγανα κατεφύτευον» (Σχόλ.), Ἀριστοφ. Σφ. 480, πρβλ. [[περίκηπος]]. (Πιθ. ἐκ τοῦ [[πήγνυμι]], ὡς ἐκ τῶν παχέων καὶ σαρκωδῶν φύλλων [[αὐτοῦ]]). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[rue]], [[Ruta graveolens]] (Diocl. Gr., com., Thphr.).<br />Other forms: cf. [[παίκανον]] bel.<br />Compounds: <b class="b3">ἀγριο-πήγανον</b> [[Syrian rue]] (H., Aët.), <b class="b3">πηγαν-έλαιον</b> [[rue oil]] (medic.).<br />Derivatives: <b class="b3">πηγάν-ιον</b> n. <b class="b2">id.</b> (Thphr., Nic.); adj. <b class="b3">-ινος</b>, <b class="b3">-ειος</b> (Gal.), <b class="b3">-όεις</b> (Nic.) [[belonging to the rue]], <b class="b3">-ώδης</b> [[rue-like]] (Thphr.); <b class="b3">-ίτης οἶνος</b> (Gp.), <b class="b3">-ῖτις χολή</b> (Sopat.; Redard 98); <b class="b3">-ηρά</b> f., <b class="b3">-ηρόν</b> n. [[rue plaster]] (medic.); <b class="b3">-ίζω</b> to [[be like a rue]] (Dsc., Gal.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Formation like [[λάχανον]], [[βάκανον]], [[πλάτανος]], [[ῥάφανος]] a. other pl.names; with Lat. [[pāgina]] formally identical, but prob. independent. Usu. (since Plu.; Prellwitz, Bq, Benveniste Origines 47, Strömberg Pfl.namen 144) connected with [[πήγνυμι]], what (in spite of Strömberg [[l.c.]], who starts from [[πήγνυμι]] in the incidental meaning [[plant]]) has not yet been sufficiently explained semantically. As long as no argumentation has been found rather a loan (Chantraine Form. 200, Schwyzer 490). - Furnée 162 adduces <b class="b3">φαίκανον πήγανον</b> H., which proves Pre-Greek origin. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πήγανον''': {pḗganon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Raute]], [[Ruta graveolens]] (Diokl. ''Gr''., Kom., Thphr. u.a.);<br />'''Composita''' : [[ἀγριοπήγανον]] [[Wildraute]] (H., Aët.), [[πηγανέλαιον]] [[Rautenöl]] (Mediz.).<br />'''Derivative''': Davon [[πηγάνιον]] n. ib. (Thphr., Nik.); Adj. -ινος, -ειος (Gal.), -όεις (Nik.) ‘zur R. gehörig’, -ώδης [[rautenähnlich]] (Thphr.); -ίτης [[οἶνος]] (Gp.), -ῖτις [[χολή]] (Sopat.; Redard 98); -ηρά f., -ηρόν n. [[Rautenpflaster]] (Mediz.); -ίζω ‘einer R. ähnlich sein’ (Dsk., Gal.).<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[λάχανον]], [[βάκανον]], [[πλάτανος]], [[ῥάφανος]] u. andere Pfl.namen; mit lat. ''pāgina'' formal identisch, aber mutmaßlich davon unabhängig. Gewöhnlich (seit Plu.; Prellwitz, Bq, Benveniste Origines 47, Strömberg Pfl.namen 144) mit [[πήγνυμι]] verbunden, was (trotz Strömberg a. O., der von [[πήγνυμι]] in der okkasionellen Bed. [[pflanzen]] ausgeht) noch nicht semantisch hinlänglich begründet ist. In Erwartung einer überzeugenden Begründung dieser formal nächstliegenden Herleitung muß man mit Entlehnung rechnen (Chantraine Form. 200, Schwyzer 490).<br />'''Page''' 2,524 | |ftr='''πήγανον''': {pḗganon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Raute]], [[Ruta graveolens]] (Diokl. ''Gr''., Kom., Thphr. u.a.);<br />'''Composita''': [[ἀγριοπήγανον]] [[Wildraute]] (H., Aët.), [[πηγανέλαιον]] [[Rautenöl]] (Mediz.).<br />'''Derivative''': Davon [[πηγάνιον]] n. ib. (Thphr., Nik.); Adj. -ινος, -ειος (Gal.), -όεις (Nik.) ‘zur R. gehörig’, -ώδης [[rautenähnlich]] (Thphr.); -ίτης [[οἶνος]] (Gp.), -ῖτις [[χολή]] (Sopat.; Redard 98); -ηρά f., -ηρόν n. [[Rautenpflaster]] (Mediz.); -ίζω ‘einer R. ähnlich sein’ (Dsk., Gal.).<br />'''Etymology''': Bildung wie [[λάχανον]], [[βάκανον]], [[πλάτανος]], [[ῥάφανος]] u. andere Pfl.namen; mit lat. ''pāgina'' formal identisch, aber mutmaßlich davon unabhängig. Gewöhnlich (seit Plu.; Prellwitz, Bq, Benveniste Origines 47, Strömberg Pfl.namen 144) mit [[πήγνυμι]] verbunden, was (trotz Strömberg a. O., der von [[πήγνυμι]] in der okkasionellen Bed. [[pflanzen]] ausgeht) noch nicht semantisch hinlänglich begründet ist. In Erwartung einer überzeugenden Begründung dieser formal nächstliegenden Herleitung muß man mit Entlehnung rechnen (Chantraine Form. 200, Schwyzer 490).<br />'''Page''' 2,524 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':p»ganon 胚瓜農<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':芸香<br />'''字義溯源''':芸香,茴香;源自([[πήγνυμι]])*=固定)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 芸香(1) 路11:42 | |sngr='''原文音譯''':p»ganon 胚瓜農<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':芸香<br />'''字義溯源''':芸香,茴香;源自([[πήγνυμι]])*=固定)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 芸香(1) 路11:42 | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό bot. [[ruda]] γρά(ψον) (ὀνόματα) κασσιτέρῳ· κρόμυον, πήγανον, λίβανος <b class="b3">graba los nombres en estaño: cebolla, ruda, incienso</b> SM 96A 23 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[rue]]=== | |||
Arabic: سُذَاب, فَيْجَن, حَزَاء; Aramaic Classical Syriac: ܦܝܓܢܐ, ܣܕܒ; Jewish Aramaic: פיגנא,; Armenian: փեգենա, սատապ, սպանդ; Belarusian: рута; Bulgarian: седефче; Catalan: ruda; Czech: routa; Dalmatian: roita; Danish: rude; Dutch: [[ruit]]; Esperanto: ruto; Estonian: ruud; Finnish: ruuta; French: [[rue]]; Friulian: rude; Georgian Old Georgian: ტეგანი; German: [[Raute]]; Greek: [[απήγανος]]; Ancient Greek: [[πήγανον]], [[ῥυτή]]; Hebrew: פְּיגָם; Hungarian: ruta; Icelandic: rúturunni; Italian: [[ruta]]; Japanese: ヘンルーダ, 芸香; Latin: [[ruta]]; Lithuanian: rūta; Norwegian: vinrute; Persian: سداب; Polish: ruta; Portuguese: [[arruda]]; Romanian: virnanț, rută; Russian: [[рута]]; Serbo-Croatian Cyrillic: рутвица; Latin: [[rutvica]]; Spanish: [[ruda]]; Swedish: ruta; Tagalog: ruda, dora; Turkish: sedef otu; Ukrainian: рута; Venetian: ruda, rua; Volapük: rutadaplan | |||
}} | }} |