3,274,916
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "( " to "(") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν-έπομαι, Att. ook ξυνέπομαι volgen, met dat.: meegaan (met), begeleiden, vergezellen; van personen; αὕτη... ἐμοὶ ξυνέσπετο zij is met me meegekomen Aeschl. Ag. 955; van zaken; ἁκράτησας οὔ σοι τῷ βίῳ ξυνέσπετο wat je had gewonnen is niet je leven lang bij je gebleven Soph. OT 1523; gelijk opgaan met:. ταῦρος... ἄντυγι ξυνείπετο de stier ging gelijk op met de wagen Eur. Hipp. 1231. gehoorzamen, zich houden aan:; τῷ νόμῳ σ. de wet volgen Plat. Lg. 916d; ook met μετά + gen.. μετὰ δεδοκιμασμένου ( ''[[sc.]]'' λόγου )... μὴ ξυνέπεσθαι ἐθέλειν niet bereid zijn een beproefd argument te volgen Thuc. 3.38. samenhangen met, voortvloeien uit, de consequentie zijn van; subst. τὰ συνεπόμενα de gevolgen, met gen. of dat. van iets. begrijpen, met dat.; ook abs.. συνέπῃ; kun je het volgen? Plat. Sph. 238e. | |elnltext=συν-έπομαι, Att. ook ξυνέπομαι volgen, met dat.: meegaan (met), begeleiden, vergezellen; van personen; αὕτη... ἐμοὶ ξυνέσπετο zij is met me meegekomen Aeschl. Ag. 955; van zaken; ἁκράτησας οὔ σοι τῷ βίῳ ξυνέσπετο wat je had gewonnen is niet je leven lang bij je gebleven Soph. OT 1523; gelijk opgaan met:. ταῦρος... ἄντυγι ξυνείπετο de stier ging gelijk op met de wagen Eur. Hipp. 1231. gehoorzamen, zich houden aan:; τῷ νόμῳ σ. de wet volgen Plat. Lg. 916d; ook met μετά + gen.. μετὰ δεδοκιμασμένου (''[[sc.]]'' λόγου )... μὴ ξυνέπεσθαι ἐθέλειν niet bereid zijn een beproefd argument te volgen Thuc. 3.38. samenhangen met, voortvloeien uit, de consequentie zijn van; subst. τὰ συνεπόμενα de gevolgen, met gen. of dat. van iets. begrijpen, met dat.; ook abs.. συνέπῃ; kun je het volgen? Plat. Sph. 238e. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |