3,243,812
edits
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
m (Text replacement - " )" to ")") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=keravnos | |Transliteration C=keravnos | ||
|Beta Code=kerauno/s | |Beta Code=kerauno/s | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[thunderbolt]], νῆα θοὴν ἔβαλε ψολόεντι κ. Od.23.330; <b class="b3">βρόντησε καὶ ἔμβαλε νηῒκ</b>. 14.305; Διὸς πληγεῖσα κεραυνῷ 12.416; esp. as weapon of [[Zeus]], Hes. ''Th.''854, etc.; forged by the Cyclopes, ib.141; τὸν κ. τοῦ Διός [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1538; καταιβάτης [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''361; [[πυρωπός]] ib.668; ὁ πυρφόρος κ. Id.''Th.''445; κεραυνοῦ κρείσσονα φλόγα Id.''Pr.''922; κ. ἀργής [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1747 (anap.); [[πτερόεις]] ib.576; κεραυνοῦ βέλος A.''Th.''453 (lyr.), S.''Tr.''1088; ὁ κ. λάμπων πυρί Ar.''Nu.''395; κ., πτεροφόρον Διὸς βέλος Id.''Av.''1714; <b class="b3">κ. πίπτει, κατασκήπτει εἰς</b>... X.''HG''4.7.7, Plu.''Lyc.''31: pl., [[κεραυνοί]] = [[thunderbolt]]s, Hes.''Th.''690, [[Herodotus|Hdt.]]8.37, Epicur.''Ep.''2p.46U.; <b class="b3">ποῦ ποτε κεραυνοὶ Διός</b>; S.''El.''823 (lyr.), cf. Ar.''Pl.''125; τὰ τῶν κ. πτώματα Pl.''Ti.''80c; defined as <b class="b3">ἔξαψις σφοδρὰ μετὰ πολλῆς βίας πίπτουσα ἐπὶ γῆς</b>, i.e. [[thunder]] and [[lightning]], Zeno Stoic.1.34.<br><span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">κεραυνὸν ἐν γλώττῃ φέρειν</b>, of [[Pericles]], ''Com.Adesp.''10; [[τύπτειν]] κεραυνός a [[thunderbolt]] for [[striking]], Antiph.195.4; [[Κεραυνός]], as a name of great soldiers, Plu.''Arist.''6.<br><span class="bld">III</span> title of [[Zeus]], ''IG'' 5(2).288 (Mantinea, v B.C.), ''Rev.Arch.''40.388 (Emesa). (Perh. cf. [[κεραΐζω]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κεραυνός, -οῦ, ὀ [~ κεραϊζω] bliksem, bliksemschicht; overdr.: κεραυνὸν ἐν γλώσσῃ φέρειν bliksem op zijn tong hebben (= vuur spuwen ) Plut. Per. 8.4. | |elnltext=κεραυνός, -οῦ, ὀ [~ κεραϊζω] bliksem, bliksemschicht; overdr.: κεραυνὸν ἐν γλώσσῃ φέρειν bliksem op zijn tong hebben (= vuur spuwen) Plut. Per. 8.4. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[κεραυνός]] (ός, -οῦ, -ῷ, -όν.) [[thunderbolt]], [[weapon]] of [[Zeus]]. ἀποθανοῖσα βρόμῳ κεραυνοῦ Σεμέλα (O. 2.26) καὶ πυρπάλαμον [[βέλος]] ὀρσικτύπου [[Διός]], ἐν ἅπαντι [[κράτει]] αἴθωνα κεραυνὸν ἀραρότα (O. 10.) 83. καὶ τὸν αἰχματὰν κεραυνὸν σβεννύεις (P. 1.5) [[αἴθων]] δὲ κεραυνὸς ἐνέσκιμψεν [[μόρον]] (P. 3.58) Κρονίδαν, βαρυόπαν στεροπᾶν κεραυνῶν τε πρύτανιν (P. 6.24) δμᾶθεν δὲ κεραυνῷ τόξοισί τ' Ἀπόλλωνος (P. 8.17) ὁ δ' Ἀμφιαρεῖ σχίσσεν κεραυνῷ παμβίᾳ [[Ζεύς|Ζεὺς]] τὰν βαθύστερνον χθόνα (N. 9.24) [[Ζεύς|Ζεὺς]] δ' ἐπ Ἴδᾳ πυρφόρον πλᾶξε ψολόεντα κεραυνόν (N. 10.71) ὃς κεραυνοῦ τε κρέσσον [[ἄλλο]] [[βέλος]] διώξει χερὶ τριόδοντός τ' ἀμαιμακέτου (I. 8.34) “χθόνα [[τοί]] ποτε καὶ στρατὸν ἀθρόον πέμψαν κεραυνῷ τριόδοντί τε ἐς τὸν βαθὺν Τάρταρον” ''[[sc.]]'' [[Zeus]] and [[Poseidon]] Πα.… [[ἀλλά]] μιν Κρόνου παῖ[δες] κεραυνῷ χθόν' ἀνοιξάμενοι ἔκρυψαν (Pae. 8.73) ἐν δ ὁ παγκρατὴς κεραυνὸς ἀμπνέων [[πῦρ]] κεκίνη[ται Δ. 2. 1. [[πῦρ]] πνέοντος ἅ τε κεραυνοῦ [[ἄγχιστα]] (sc. ἡμένη. i. e. Athene) fr. 146. [[test]]., Quint., Inst., 8. 6. 71; Herculis impetum adversus Meropas — non igni nec ventis nec mari sed fulmini dicit similem fuisse. quod testimonium ad fr. 33a. trahendum esse vid. Lobel. fr. 33a = fr. 50 Schr. | |sltr=[[κεραυνός]] (ός, -οῦ, -ῷ, -όν.) [[thunderbolt]], [[weapon]] of [[Zeus]]. ἀποθανοῖσα βρόμῳ κεραυνοῦ Σεμέλα (O. 2.26) καὶ πυρπάλαμον [[βέλος]] ὀρσικτύπου [[Διός]], ἐν ἅπαντι [[κράτει]] αἴθωνα κεραυνὸν ἀραρότα (O. 10.) 83. καὶ τὸν αἰχματὰν κεραυνὸν σβεννύεις (P. 1.5) [[αἴθων]] δὲ κεραυνὸς ἐνέσκιμψεν [[μόρον]] (P. 3.58) Κρονίδαν, βαρυόπαν στεροπᾶν κεραυνῶν τε πρύτανιν (P. 6.24) δμᾶθεν δὲ κεραυνῷ τόξοισί τ' Ἀπόλλωνος (P. 8.17) ὁ δ' Ἀμφιαρεῖ σχίσσεν κεραυνῷ παμβίᾳ [[Ζεύς|Ζεὺς]] τὰν βαθύστερνον χθόνα (N. 9.24) [[Ζεύς|Ζεὺς]] δ' ἐπ Ἴδᾳ πυρφόρον πλᾶξε ψολόεντα κεραυνόν (N. 10.71) ὃς κεραυνοῦ τε κρέσσον [[ἄλλο]] [[βέλος]] διώξει χερὶ τριόδοντός τ' ἀμαιμακέτου (I. 8.34) “χθόνα [[τοί]] ποτε καὶ στρατὸν ἀθρόον πέμψαν κεραυνῷ τριόδοντί τε ἐς τὸν βαθὺν Τάρταρον” ''[[sc.]]'' [[Zeus]] and [[Poseidon]] Πα.… [[ἀλλά]] μιν Κρόνου παῖ[δες] κεραυνῷ χθόν' ἀνοιξάμενοι ἔκρυψαν (Pae. 8.73) ἐν δ ὁ παγκρατὴς κεραυνὸς ἀμπνέων [[πῦρ]] κεκίνη[ται Δ. 2. 1. [[πῦρ]] πνέοντος ἅ τε κεραυνοῦ [[ἄγχιστα]] (''[[sc.]]'' ἡμένη. i. e. Athene) fr. 146. [[test]]., Quint., Inst., 8. 6. 71; Herculis impetum adversus Meropas — non igni nec ventis nec mari sed fulmini dicit similem fuisse. quod testimonium ad fr. 33a. trahendum esse vid. Lobel. fr. 33a = fr. 50 Schr. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[thunderbolt]], [[lightning]] (Il.).<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">τερπι-κέραυνος</b> (s. v.), <b class="b3">ἐγχει-κέραυνος</b> [[who has the thunderbolt as spear]] (Pi.; after <b class="b3">ἐγχει-βρόμος</b> [[who thunders with the spear]]), also <b class="b3">κεραυνο-εγχής</b> <b class="b2">id.</b> (B.).<br />Derivatives: [[κεραύνιος]] [[belonging to the thunderbolt]], also | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[thunderbolt]], [[lightning]] (Il.).<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">τερπι-κέραυνος</b> (s. v.), <b class="b3">ἐγχει-κέραυνος</b> [[who has the thunderbolt as spear]] (Pi.; after <b class="b3">ἐγχει-βρόμος</b> [[who thunders with the spear]]), also <b class="b3">κεραυνο-εγχής</b> <b class="b2">id.</b> (B.).<br />Derivatives: [[κεραύνιος]] [[belonging to the thunderbolt]], also [[struck by a th.]], [[hurling the th.]] (trag.), also [[κεραυναῖος]] (AP 7, 49; Steph. <b class="b3">-ειος</b>); [[κεραύνιον]] name of a mushroom [[Tuber aestivum]] (Thphr., Gal.), as protecting against the th. or arisen from a th.; thus [[κεραυνία]] = <b class="b3">ἀείζῳον μικρόν</b> (Ps.-Dsc.), cf. Strömberg Pflanzennamen 79f.; also name of a stone like [[κεραυνίας]], <b class="b3">-νίτης</b> (PHolm., Clem.; Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 55). Denomin. verb [[κεραυνόομαι]], <b class="b3">-όω</b> <b class="b2">be struck by a th.</b>, resp. <b class="b2">slay with a th.</b> (Hes.); [[κεραύνωσις]] [[thunderstroke]] (Str., Plu.).<br />Origin: IE [Indo-European] [578] <b class="b2">*ḱerh₂-</b> [[shatter]], [[smash]]<br />Etymology: Thematic transformation of an [[r-n-]]noun <b class="b3">*κερα-Ϝαρ</b>, <b class="b3">κερα-υν-</b> [[shattering]] from a lost verb [[shatter]], which was supplanted by [[κεραΐζω]] (s. v.); on the formation s. [[ἐλαύνω]] and Schwyzer 521. - (Not here Skt. [[śáru-]] [[arrow]] and Germ., e. g. Goth. [[haírus]] [[sword]] (Bq). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 48: | Line 48: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[ἀστροπελέκι]]). Πρωτότυπη λέξη. Ἴσως σχετίζεται μέ τή ρίζα. Keraϝ + πρβλ. [[κεραΐζω]] (=[[καταστρέφω]]).<br><b>Παράγωγα:</b> κεραυνῶ, [[κεραύνωσις]], κατακεραύνωσις, [[κεραύνιος]]. | |mantxt=(=[[ἀστροπελέκι]]). Πρωτότυπη λέξη. Ἴσως σχετίζεται μέ τή ρίζα. Keraϝ + πρβλ. [[κεραΐζω]] (=[[καταστρέφω]]).<br><b>Παράγωγα:</b> κεραυνῶ, [[κεραύνωσις]], κατακεραύνωσις, [[κεραύνιος]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[thunderbolt]]=== | |||
Arabic: صَاعِقَة; Bulgarian: мълния, гръмотевица; Chinese Mandarin: 霹靂/霹雳, 迅雷; Chuvash: ҫиҫӗм; Dutch: [[bliksemstraal]], [[donderstraal]], [[donderslag]]; Finnish: salamanisku, ukkosenjyrähdys, salama; French: [[coup de tonnerre]]; Friulian: folc, saete, sfulmin; Galician: lóstrego; German: [[Donnerkeil]], [[Blitzstrahl]], [[Blitz mit Donnerschlag]]; Greek: [[κεραυνός]], [[αστραπή]]; Ancient Greek: [[κεραυνός]], [[σκηπτός]]; Hungarian: villámcsapás; Istriot: sàita; Italian: [[fulmine]], [[folgore]], [[saetta]], [[lampo]]; Japanese: 雷, 落雷; Korean: 벼락; Latin: [[fulmen]]; Low German: Blitzsteen; Malayalam: മിന്നൽപ്പിണർ, ദംഭോളി, അശനി, ഇടിവാൾ; Maori: epa; Norman: foudre; Ottoman Turkish: یلدرم, صاعقه; Persian: رعد و برق, صاعقه, آذرخش; Polish: piorun; Portuguese: [[raio]]; Romanian: fulger; Russian: [[удар молнии]], [[перун]]; Sanskrit: अशनि, कुलिश, वज्र; Spanish: [[rayo]]; Swedish: vigg, tordön, åskknall; Tajik: соиқа; Telugu: పిడుగు; Thai: สายฟ้า; Turkish: yıldırım; Venetian: sita, saéta; Welsh: taranau, taranfollt | |||
}} | }} |