πάτρως: Difference between revisions

m
Text replacement - " )" to ")"
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - " )" to ")")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=patros
|Transliteration C=patros
|Beta Code=pa/trws
|Beta Code=pa/trws
|Definition=ὁ, gen. ωος and ω; dat. πάτρῳ <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.46</span>, <span class="bibl">Hdt.6.103</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>580</span> (iii B. C.); acc. πάτρωα <span class="bibl">Stesich. 17</span>, <span class="title">Leg.Gort.</span>12.29, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 19.2.1</span>, πάτρων <span class="bibl">Hdt.4.76</span>, <span class="bibl">9.78</span>: pl. πάτρωες <span class="bibl">Eust.316.15</span> (but οἱ πάτρω <span class="title">BCH</span> 11.471 (Lydia)); Cret. acc. pl. πάτρωανς <span class="title">Leg.Gort.</span>8.44; dat. pl. [[πάτρωσι]] Dessau <span class="title">ILS</span>8897: (πατήρ):—[[father's brother]], [[uncle]], Il.cc.
|Definition=ὁ, ([[πατήρ]]) [[father's brother]], [[uncle]], gen. ωος and ω; dat. πάτρῳ Pi.P.6.46, [[Herodotus|Hdt.]]6.103, PCair.Zen.580 (iii B. C.); acc. πάτρωα Stesich. 17, Leg.Gort.12.29, J.AJ 19.2.1, πάτρων [[Herodotus|Hdt.]]4.76, 9.78: pl. πάτρωες Eust.316.15 (but οἱ πάτρω BCH 11.471 (Lydia)); Cret. acc. pl. πάτρωανς Leg.Gort.8.44; dat. pl. πάτρωσι Dessau ILS8897.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0537.png Seite 537]] ὁ, gen. ωος und ω, acc. ωα u. ων, im plur. bloß nach der dritten Decl., = [[πατροκασίγνητος]], Vaters Bruder, Oheim, patruus; Her. 2, 133; πάτρῳ, 6, 103; [[πάτρων]], 4, 67; πάτρῳ, Pind. P. 6, 46.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0537.png Seite 537]] ὁ, gen. ωος und ω, acc. ωα u. ων, im plur. bloß nach der dritten Decl., = [[πατροκασίγνητος]], Vaters Bruder, Oheim, patruus; Her. 2, 133; πάτρῳ, 6, 103; [[πάτρων]], 4, 67; πάτρῳ, Pind. P. 6, 46.
}}
{{bailly
|btext=ωος <i>et</i> ω (ὁ) ; <i>dat.</i> ῳ, <i>acc.</i> ωα <i>et</i> ων ; <i>plur.</i> ωες, <i>etc. selon la 3ᵉ décl.</i><br />[[frère du père]], [[oncle paternel]].<br />'''Étymologie:''' [[πατήρ]].
}}
{{elnl
|elnltext=πάτρως -ωος, ὁ [πατήρ] gen. πάτρωος en πάτρω; dat. πάτρωι en πάτρῳ; acc. πάτρωα en πάτρων; zelden plur. πάτρωες en πάτρω (= πάτρῳ); dat. πάτρωσι oom (van vaderskant).
}}
{{elru
|elrutext='''πάτρως:''' ωος и ω ὁ (dat. πάτρῳ, acc. [[πάτρων]] и πάτρωα; pl. πάτρωες) брат отца, дядя с отцовской стороны Pind., Her.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πάτρως''': ὁ, γεν. -ωος καὶ -ω· δοτ. πάτρῳ Ἡρόδ. 6. 103, Πινδ. Π. 6. 46· αἰτ. πάτρωα Στησίχ. 46, [[πάτρων]] Ἡρόδ. 4. 76, 9. 78· πληθ. πάτρωες Εὐστ. 316. 15· ([[πατήρ]])· ― ἰσοδύναμον τῷ [[πατροκασίγνητος]], [[πατράδελφος]], ἀδελφὸς τοῦ πατρός, [[θεῖος]] πρὸς πατρός, Λατιν. patruus, ἀντίθετον τῷ [[μήτρως]], τῷ τῆς μητρὸς ἀδελφῷ.
|lstext='''πάτρως''': ὁ, γεν. -ωος καὶ -ω· δοτ. πάτρῳ Ἡρόδ. 6. 103, Πινδ. Π. 6. 46· αἰτ. πάτρωα Στησίχ. 46, [[πάτρων]] Ἡρόδ. 4. 76, 9. 78· πληθ. πάτρωες Εὐστ. 316. 15· ([[πατήρ]])· ― ἰσοδύναμον τῷ [[πατροκασίγνητος]], [[πατράδελφος]], ἀδελφὸς τοῦ πατρός, [[θεῖος]] πρὸς πατρός, Λατιν. patruus, ἀντίθετον τῷ [[μήτρως]], τῷ τῆς μητρὸς ἀδελφῷ.
}}
{{bailly
|btext=ωος <i>et</i> ω (ὁ) ; <i>dat.</i> ῳ, <i>acc.</i> ωα <i>et</i> ων ; <i>plur.</i> ωες, <i>etc. selon la 3ᵉ décl.</i><br />frère du père, oncle paternel.<br />'''Étymologie:''' [[πατήρ]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πάτρως:''' ὁ, γεν. <i>-ωος</i> και <i>-ω</i>, δοτ. <i>πάτρῳ</i>, αιτ. [[πάτρων]]· ([[πατήρ]])· [[αδελφός]] του [[πατέρα]], [[θείος]] από την [[πλευρά]] του [[πατέρα]], Λατ. [[patruus]], σε Ηρόδ., Πίνδ.
|lsmtext='''πάτρως:''' ὁ, γεν. <i>-ωος</i> και <i>-ω</i>, δοτ. <i>πάτρῳ</i>, αιτ. [[πάτρων]]· ([[πατήρ]])· [[αδελφός]] του [[πατέρα]], [[θείος]] από την [[πλευρά]] του [[πατέρα]], Λατ. [[patruus]], σε Ηρόδ., Πίνδ.
}}
{{elnl
|elnltext=πάτρως -ωος, ὁ [πατήρ] gen. πάτρωος en πάτρω; dat. πάτρωι en πάτρῳ; acc. πάτρωα en πάτρων; zelden plur. πάτρωες en πάτρω (= πάτρῳ ); dat. πάτρωσι oom (van vaderskant).
}}
{{elru
|elrutext='''πάτρως:''' ωος и ω ὁ (dat. πάτρῳ, acc. [[πάτρων]] и πάτρωα; pl. πάτρωες) брат отца, дядя с отцовской стороны Pind., Her.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πατήρ]]<br />a [[father]]'s [[brother]], [[uncle]] by the [[father]]'s [[side]], Lat. [[patruus]], Hdt., Pind.
|mdlsjtxt=[[πατήρ]]<br />a [[father]]'s [[brother]], [[uncle]] by the [[father]]'s [[side]], Lat. [[patruus]], Hdt., Pind.
}}
{{trml
|trtx=Albanian: ungji, xhaxha, dajë; Amharic: ኣጎት; Arabic: عَمّ‎, خَال‎, زَوْجُ العَمّة‎, زَوْجُ الخالة‎; Armenian: հորեղբայր, քեռի; Assamese: খুৰা, বৰদেউতা, মোমাই; Asturian: tíu; Azerbaijani: əmi, dayı; Bakhtiari: کاکا‎; Baluchi: ناکو‎, ماما‎, کاکہ‎; Basque: osaba; Belarusian: дзядзька, дзядзя; Bengali: মামা, চাচা, ফুফা, খালু; Breton: eontr; Bulgarian: чичо, стрико, вуйчо, калеко, свако; Burmese: ဘကြီး, ဘထွေး; Catalan: oncle, tio, tiet; Central Dusun: mamai; Chechen: ваша; Cherokee: ᎡᏚᏥ; Chinese Cantonese: 伯伯, 叔叔, 姑丈, 舅父, 姨丈; Hakka: 阿伯, 阿叔, 阿舅, 母舅, 姑丈, 姨丈; Mandarin: 伯父, 伯伯, 叔父, 叔叔, 姑父, 姑丈, 舅父, 舅舅, 姨父, 姨丈, 姨夫; Min Dong: 依伯; Min Nan: 阿伯, 阿叔, 阿舅, 母舅, 阿丈, 姑丈, 姨丈; Teochew: 阿伯, 阿叔, 阿舅, 阿丈; Chinook Jargon: tot; Crimean Tatar: dayı; Czech: strýc; Dalmatian: naul; Danish: onkel, farbror, morbror; Dutch: [[oom]], [[nonkel]]; Esperanto: onklo; Estonian: onu; Ewe: tɔgã, tɔɖe, wɔfa; Finnish: setä, setäpuoli, eno, enopuoli; French: [[oncle]], [[tonton]]; Friulian: barbe; Galician: tío; Georgian: ბიძა, ძია, ბიძია; German: [[Onkel]], [[Oheim]]; Gooniyandi: ngaboo; Greek: [[θείος]]; Ancient Greek: [[θεῖος]], [[πάτρως]], [[μήτρως]]; Gunwinggu: ngabba, ngadjadj; Haitian Creole: tonton, monnonk; Hawaiian: makua kāne, ʻanakala; Hebrew: דּוֹד‎; Hindi: चाचा, ताया, काका, मामा, अंकल; Hungarian: nagybácsi; Icelandic: föðurbróðir, móðurbróðir; Ido: onklulo; Indonesian: paman, om; Interlingua: oncle; Irish: uncail; Italian: [[zio]]; Japanese: 伯父; 伯父貴; 叔父, 叔父貴; Kabyle: zizi; Kashmiri: پیٔتٕر‎, پۄپھُو‎, مام‎, ماسُو‎; Kapampangan: bapa; Kazakh: немере аға, ağa, nağaşı; Khoekhoe: ǁnaosab; Korean: 아저씨, 삼촌; Krisa: tani baʼ, tani pung, wini; Kumyk: атасыны агъасы, анасыны агъасы, атасыны иниси, анасыны инеси; Kurdish Central Kurdish: مام‎, خاڵ‎; Northern Kurdish: mam, ap, xal; Lao: ລຸງ; Latgalian: dzedzeits; Latin: [[patruus]], [[avunculus]]; Latvian: tēvocis, tēva brālis, mātes brālis; Lithuanian: dėdė; Macedonian: тетин, чичко, вујко, стрико; Malay: pakcik, bapa saudara; Malayalam: അമ്മാവന്‍, മാമന്‍, വല്യച്ചന്‍, ചെറിയച്ചന്‍; Maori: matua kēkē; Marathi: मामा, काका; Maricopa: nkwii; Melpa: apa; Meriam: bab; Middle English: uncle, em; Minangkabau: mamak; Mongolian: авга ах, нагац ах, авга эрэгтэй дүү, нагац эрэгтэй дүү; Montana Salish: smamáʔ; Mòcheno: barba; Nanai: эчэкэ, гусин; Navajo: adáʼí, ayáázh, abízhí, azhéʼéyázhí; Norman: aonclle, oncl'ye; North Frisian: Oom; Northern Ohlone: 'et̄e; Northern Sami: čeahci, eahki, eanu, máhka; Norwegian Bokmål: onkel, farbror, morbror; Occitan: oncle, quenque; Old English: fædera, ēam; Old French: oncle; Oromo: eessuma, wasiila; Pashto: تره‎, ماما‎; Pennsylvania German: Onkel; Persian: عمو‎, دائی‎, خالو‎, افدر‎, اودر‎, کاکا‎, کاکو‎; Pitjantjatjara: mama maḻatja, mama puḻka; Plautdietsch: Onkel; Polish: stryj pers, stryjek pers, wuj pers, wujek pers; Portuguese: [[tio]]; Quechua: qaka, kaka, kaku, yaya; Romani: kak; Romanian: unchi; Romansch: aug, barba; Russian: [[дядя]], [[дядька]], [[дядюшка]]; Rusyn: уйко; Sanskrit: मातुल, पितृव्य; Sardinian: tiu, ciu, tziu; Saterland Frisian: Oom; Scots: uncle, eme, mither-brither; Scottish Gaelic: bràthair-athar, bràthair-màthar, uncail; Serbo-Croatian Cyrillic: стриц, чичa, амиџа, тетак, течa, течо, ујак, даиџа; Roman: stric, čiča, amidža, tetak, teča, tečo, ujak, daidža; Seri: aaitz; Sicilian: ziu, zu; Sidamo: wosiila; Sinhalese: මාමා; Slovak: strýko; Slovene: stric; Sorbian Lower Sorbian: wujk; Southern Sierra Miwok: ka·ka·; Spanish: [[tío]]; Sundanese: amang, mamang; Swedish: onkel, farbror, fars svåger, ingift farbror, morbror, mors svåger, ingift morbror; Tagalog: tito, tiyo, tiyuhin; Talysh: عمو‎; Tamil:, பெரியப்ப, சிதப்ப; Thai: ลุง, อา, น้า; Tibetan: ཨ་ཞང, ཨ་ཁུ; Torres Strait Creole: ankel; Turkish: amca, dayı, enişte; Turkmen: aga, daýy; Tuvan: аккызы, даайы; Ukrainian: дядько; Urdu: چچا‎; Venetian: sio, zhio, barba; Vietnamese: bác, chú, cậu; Volapük: hiter, ziom; Welsh: ewythr, ewythredd; West Frisian: omme, omke; Yiddish: פֿעטער‎; Yámana: tanowa
}}
}}