περιελαύνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "( " to "("
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "( " to "(")
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perielayno
|Transliteration C=perielayno
|Beta Code=perielau/nw
|Beta Code=perielau/nw
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ελῶ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>290</span>, etc. :—<b class="b2">drive round</b>, <b class="b3">τὰς κύλικας π</b>. [[push]] the cups [[round]], <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>2.27</span>, <span class="bibl">Poll.6.30</span> ; [[drive]], [[round up]] cattle, etc. as booty, λείαν πολλήν <span class="bibl">Parth.20.1</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Hann.</span>12</span> ; [<b class="b3">πρόβατα</b>] <span class="bibl">Palaeph.18</span>; βοῦς <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.30</span> :—also in Med., <span class="bibl">Plb.4.29.6</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[drive about]], [[harass]], οἵοις πιθηκισμοῖς με περιελαύνεις <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>887</span>; <b class="b3">περιελῶ σ' ἀλαζονείαις</b> (Elmsl. for <b class="b3">-είας</b>) ib.<span class="bibl">290</span> :—Pass., περιελαυνόμενος τῇ στάσι <span class="bibl">Hdt.1.60</span> ; μή με περιελαθέντα περιιδεῖν ὑπὸ τούτων <span class="bibl">D.42.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[draw]] or <b class="b2">build round</b>, περὶ δ' ἕπκος ἔλασσε <span class="bibl">Il.18.564</span> ; περὶ δ' ἕρκος ἐλήλαται ἀμφοτέρωθεν <span class="bibl">Od.7.113</span> ; ἐληλαμέναι πέρι πύργον <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>872</span>(lyr.); π. αὔλακα βαθεῖαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> seemingly intr. (sc. <b class="b3">ἅρμα, ἵππον</b>, etc.), [[drive]] or <b class="b2">ride round</b>, <span class="bibl">Hdt.1.106</span>, <span class="bibl">Th.7.44</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.24</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.Mag.</span>3.2</span> ; εἰς τὸ ὄπισθεν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>7.1.36</span> : c. acc. loci, <b class="b3">ὅσα ἂν ἵππῳ ἐν ἡμέρῃ μιῇ περιελάσῃ</b> as much ground as... <span class="bibl">Hdt.4.7</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">have recourse</b>, οὐδὲ ἐς ὁτιοῦν περιελᾷ ψεῦδος <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>7.14</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. -ελῶ [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''290, etc.:—[[drive round]], <b class="b3">τὰς κύλικας π.</b> [[push]] the cups [[round]], X.''Smp.''2.27, Poll.6.30; [[drive]], [[round up]] cattle, etc. as booty, λείαν πολλήν Parth.20.1, App.''Hann.''12; ([[πρόβατα]]) Palaeph.18; βοῦς Porph.''Abst.''2.30:—also in Med., Plb.4.29.6, etc.<br><span class="bld">2</span> [[drive about]], [[harass]], οἵοις πιθηκισμοῖς με περιελαύνεις Ar. ''Eq.''887; <b class="b3">περιελῶ σ' ἀλαζονείαις</b> (Elmsl. for -είας) ib.290:—Pass., περιελαυνόμενος τῇ στάσι [[Herodotus|Hdt.]]1.60; μή με περιελαθέντα περιιδεῖν ὑπὸ τούτων D.42.32.<br><span class="bld">3</span> [[draw]] or [[build round]], περὶ δ' ἕπκος ἔλασσε Il.18.564; περὶ δ' ἕρκος ἐλήλαται ἀμφοτέρωθεν Od.7.113; ἐληλαμέναι πέρι πύργον [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''872(lyr.); π. αὔλακα βαθεῖαν Plu.''Rom.''11.<br><span class="bld">II</span> seemingly intr. (''[[sc.]]'' [[ἅρμα]], [[ἵππον]], etc.), [[drive]] or [[ride round]], [[Herodotus|Hdt.]]1.106, Th.7.44, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.4.24, ''Eq.Mag.''3.2; εἰς τὸ ὄπισθεν Id.''Cyr.''7.1.36: c. acc. loci, <b class="b3">ὅσα ἂν ἵππῳ ἐν ἡμέρῃ μιῇ περιελάσῃ</b> as much ground as... [[Herodotus|Hdt.]]4.7, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.2.32.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[have recourse]], οὐδὲ ἐς ὁτιοῦν περιελᾷ ψεῦδος Philostr.''VA''7.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0574.png Seite 574]] (s. [[ἐλαύνω]]), herumtreiben; aus Hom. rechnet man als Tmesis hierher περὶ δ' [[ἕρκος]] ἔλασσε, Il. 18, 564, u. pass. περὶ δ' [[ἕρκος]] ἐλήλαται, Od. 7, 113, einen Zaun herumziehen; τὰς κύλικας, die Becher schnell die Runde gehenlassen, Xen. Conv. 2, 27. – Intr., wobei man ἵππον, [[ἅρμα]] u. dgl. ergänzen kann, herumreiten, -fahren, Her. 1, 106, Thuc. 7, 44, Xen. Cyr. 1, 4, 24 u. sonst. – Pass. umgeben, umzingelt werden, περιελαυνόμενος τῇ στάσει, Her. 1, 60. – Pol. vrbdt das med. oft mit dem acc., Etwas für sich zusammentreiben, zusammenbringen, περιελασάμενος λείας [[πλῆθος]] ἱκανόν, 4, 59, 1; bes. σώματα καὶ θρέμματα, 4, 29, 6 u. öfter; u. dah. pass., ἡ περιελαθεῖσα [[λεία]], 5, 95, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0574.png Seite 574]] (s. [[ἐλαύνω]]), herumtreiben; aus Hom. rechnet man als Tmesis hierher περὶ δ' [[ἕρκος]] ἔλασσε, Il. 18, 564, u. pass. περὶ δ' [[ἕρκος]] ἐλήλαται, Od. 7, 113, einen Zaun herumziehen; τὰς κύλικας, die Becher schnell die Runde gehenlassen, Xen. Conv. 2, 27. – Intr., wobei man ἵππον, [[ἅρμα]] u. dgl. ergänzen kann, herumreiten, -fahren, Her. 1, 106, Thuc. 7, 44, Xen. Cyr. 1, 4, 24 u. sonst. – Pass. umgeben, umzingelt werden, περιελαυνόμενος τῇ στάσει, Her. 1, 60. – Pol. vrbdt das med. oft mit dem acc., Etwas für sich zusammentreiben, zusammenbringen, περιελασάμενος λείας [[πλῆθος]] ἱκανόν, 4, 59, 1; bes. σώματα καὶ θρέμματα, 4, 29, 6 u. öfter; u. dah. pass., ἡ περιελαθεῖσα [[λεία]], 5, 95, 10.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''περιελαύνω''': μελλ. -ελῶ, [[ἐλαύνω]] [[πέριξ]], χρὴ τοὺς οἰνοχόους μιμεῖσθαι τοὺς ἀγαθοὺς ἁρματηλάτας, θᾶττον περιελαύνοντας τοὺς κύλικας Ξεν. Συμπ. 2, 27, [[Πολυδ]]. Ϛ΄, 30. κλ. ― Μέσ., [[περισυνάγω]] καὶ [[συνελαύνω]], διαρπάσαντες τὴν Κυναθαίων πόλιν καὶ πολλὰ περιελασάμενοι σώματα καὶ θρέμματα Πολύβ. 4. 29, 6, κτλ. 2) [[κατατρέχω]], [[βασανίζω]], οἵοις πιθηκισμοῖς με περιελαύνεις Ἀριστοφ. Ἱππ. 887˙ [[ὁπόθεν]] ὁ Elmsl. διώρθωσε: περιελῶ σ’ ἀλαζονείαις (ἀντὶ -είας) [[αὐτόθι]] 290. ― Παθ., περιελαυνόμενος τῇ στάσει Ἡρόδ. 1. 60˙ μή με περιελαθέντα περιιδεῖν ὑπὸ τούτων Δημ. 1019. 10. 3) ποιῶ τι ἐν κύκλῳ, οἰκοδομῶ [[πέριξ]], περὶ δ΄ [[ἕρκος]] ἔλασσε Ἱλ. Σ. 564˙ [[περί]] δ’ [[ἕρκος]] ἐλήλαται Ὀδ. Η. 113, πρβλ. Αἰσχύλ. Περσ. 871˙ οὕτω, π. αὔλακα βαθεῖαν Πλουτ. Ρωμ. 11. ΙΙ. κατὰ τὸ φαινόμενον ἀμεταβ. (ἐξυπακουομ. τοῦ ἅρμα, ἵππον, κτλ.), [[περιτρέχω]] ἐφ’ ἁμάξης ἢ [[ἔφιππος]], Ἡρόδ. 1. 106, Θουκ. 7. 44, Ξεν.˙ [[ὡσαύτως]] μετ’ αἰτιατ. τόπου, ὅσα ἂν ἵππῳ ἐν ἡμέρῃ μιῇ περιελάσῃ, τόσον [[διάστημα]] ὅσον .., Ἡρόδ. 4. 7, πρβλ. Ξεν. Κύρ. 4. 2, 32.
|btext=<i>f.</i> περιελάσω, <i>att.</i> περιελῶ, <i>pf.</i> περιελήλακα;<br />pousser autour, <i>d'où</i><br /><b>1</b> tracer en forme de cercle : αὔλακα PLUT un sillon;<br /><b>2</b> [[envelopper]] : περιελαυνόμενος στάσι HDT enveloppé par une sédition;<br /><b>3</b> pousser devant soi en tournant autour (du bétail, du butin, <i>etc.</i>);<br /><b>4</b> [[faire une tournée]] <i>ou</i> une course à cheval, <i>propr.</i> pousser son cheval autour : τὸ [[στρατόπεδον]] XÉN faire le tour du camp à cheval.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἐλαύνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περι-ελαύνω rondom aanleggen, rondom bouwen, met acc.:; περὶ δ’ ἕρκος ἔλασσε rondom legde hij een omheining aan Il. 18.564; ook pass.. περὶ δ’ ἕρκος ἐλήλαται eromheen loopt een omheining Od. 7.113; ἐληλαμέναι πέρι πύργον omgeven met een hoge muur Aeschl. Pers. 872. rondjagen, bijeendrijven, met acc.:; οὓς... περιελάσαντες διέφθειραν ze dreven hen bijeen en doodden hen Thuc. 7.44.8; pass..; ἥ... λεία περιηλαύνετο het vee werd bijeengedreven Luc. 57.39; overdr. lastigvallen, in het nauw drijven:; πιθηκισμοῖς με περιελαύνεις je hindert me met je apenstreken Aristoph. Eq. 887; pass.. περιελαυνόμενος τῇ στάσι in het nauw gedreven door de ruzie Hdt. 1.60.2. abs. (''[[sc.]]'' ἵππον, ἅρμα) rondrijden:; τοὺς πεπτωκότας περιελαύνων ἐθεᾶτο al rondrijdend bekeek hij de gevallenen Xen. Cyr. 1.4.24; ook met acc. van afstand. ὅσα ἂν ἵππῳ ἐν ἡμέρῃ μιῇ περιελάσῃ zoveel terrein als hij op een dag te paard kon rondrijden Hdt. 4.7.2.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>f.</i> περιελάσω, <i>att.</i> περιελῶ, <i>pf.</i> περιελήλακα;<br />pousser autour, <i>d’où</i><br /><b>1</b> tracer en forme de cercle : αὔλακα PLUT un sillon;<br /><b>2</b> envelopper : περιελαυνόμενος στάσι HDT enveloppé par une sédition;<br /><b>3</b> pousser devant soi en tournant autour (du bétail, du butin, <i>etc.</i>);<br /><b>4</b> faire une tournée <i>ou</i> une course à cheval, <i>propr.</i> pousser son cheval autour : τὸ [[στρατόπεδον]] XÉN faire le tour du camp à cheval.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἐλαύνω]].
|elrutext='''περιελαύνω:''' (fut. περιελάσω - атт. περιελῶ, pf. περιελήλακα)<br /><b class="num">1</b> гнать вокруг, т. е. передавать вкруговую (из рук в руки) (τὰς κύλικας Xen.);<br /><b class="num">2</b> med. [[сгонять отовсюду]] (ἡ περιελαθεῖσα [[λεία]] Polyb.): π. σώματα καὶ θρέμματα Polyb. захватывать рабов и скот;<br /><b class="num">3</b> [[изгонять]], [[прогонять]], [[теснить]] (τινά τινι Arph.): περιελαυνόμενός τινι Her. теснимый, т. е. вынужденный чем-л.;<br /><b class="num">4</b> [[проводить вокруг]] ([[ἕρκος]] Hom.; αὔλακα βαθεῖαν Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[объезжать]], [[проезжать]] (τὸ [[στρατόπεδον]] Xen.): τοὺς πεπτωκότας περιελαύνων ἐθεᾶτο Xen. (Астиаг), объезжая (поле сражения), осматривал павших.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[ελαύνω]]<br /><b>1.</b> [[περιφέρω]] από τον έναν στον [[άλλο]] («θᾱττον περιελαύνοντας τοὺς [[κύλικας]]», <b>[[Πολυδ]].</b>)<br /><b>2.</b> [[αρπάζω]] ως [[λεία]] («περιελασάμενοι σώματα καὶ θρέμματα», <b>Πολ.</b>)<br /><b>3.</b> [[παρενοχλώ]], [[βασανίζω]] («οἶοις πιθηκισμοῑς με περιελαύνεις», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>4.</b> [[κατασκευάζω]] [[κάτι]] [[γύρω]] [[γύρω]] («περιελαύνων αὔλακα βαθεῑαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>5.</b> [[περιτρέχω]] [[έφιππος]] ή [[πάνω]] σε [[αμάξι]] («οἱ ἱππῆς περιελάσαντες διέφθειρον», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>6.</b> [[ανατρέχω]], [[προσφεύγω]] («οὐδὲ ἐς ὁτιοῡν περιελᾷ ψεῡδος», Φιλόστρ.).
|mltxt=Α [[ελαύνω]]<br /><b>1.</b> [[περιφέρω]] από τον έναν στον [[άλλο]] («θᾱττον περιελαύνοντας τοὺς [[κύλικας]]», <b>Πολυδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[αρπάζω]] ως [[λεία]] («περιελασάμενοι σώματα καὶ θρέμματα», <b>Πολ.</b>)<br /><b>3.</b> [[παρενοχλώ]], [[βασανίζω]] («οἶοις πιθηκισμοῖς με περιελαύνεις», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>4.</b> [[κατασκευάζω]] [[κάτι]] [[γύρω]] [[γύρω]] («περιελαύνων αὔλακα βαθεῖαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>5.</b> [[περιτρέχω]] [[έφιππος]] ή [[πάνω]] σε [[αμάξι]] («οἱ ἱππῆς περιελάσαντες διέφθειρον», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>6.</b> [[ανατρέχω]], [[προσφεύγω]] («οὐδὲ ἐς ὁτιοῦν περιελᾷ ψεῡδος», Φιλόστρ.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περιελαύνω:''' μέλ. <i>-ελῶ</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[οδηγώ]] [[ολόγυρα]], [[τὰς]] [[κύλικας]] [[περιελαύνω]], [[σπρώχνω]] τα κύπελα [[ολόγυρα]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[κατατρέχω]], [[βασανίζω]], σε Αριστοφ. — Παθ., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> [[σχηματίζω]] κύκλο, [[οικοδομώ]] γύρω, περὶ δ' [[ἕρκος]] ἔλασσε, σε Ομήρ. Ιλ. — Παθ., περὶ δ' [[ἕρκος]] ἐλήλαται, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> φαινομενικά αμτβ. (ενν. [[ἅρμα]], <i>ἵππον</i>), [[οδηγώ]] ή [[ιππεύω]] [[ολόγυρα]], σε Ηρόδ., Αττ.
|lsmtext='''περιελαύνω:''' μέλ. <i>-ελῶ</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[οδηγώ]] [[ολόγυρα]], τὰς [[κύλικας]] [[περιελαύνω]], [[σπρώχνω]] τα κύπελα [[ολόγυρα]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[κατατρέχω]], [[βασανίζω]], σε Αριστοφ. — Παθ., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> [[σχηματίζω]] κύκλο, [[οικοδομώ]] γύρω, περὶ δ' [[ἕρκος]] ἔλασσε, σε Ομήρ. Ιλ. — Παθ., περὶ δ' [[ἕρκος]] ἐλήλαται, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> φαινομενικά αμτβ. (ενν. [[ἅρμα]], <i>ἵππον</i>), [[οδηγώ]] ή [[ιππεύω]] [[ολόγυρα]], σε Ηρόδ., Αττ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''περιελαύνω:''' (fut. περιελάσω - атт. περιελῶ, pf. περιελήλακα)<br /><b class="num">1)</b> гнать вокруг, т. е. передавать вкруговую (из рук в руки) (τὰς κύλικας Xen.);<br /><b class="num">2)</b> med. сгонять отовсюду (ἡ περιελαθεῖσα [[λεία]] Polyb.): π. σώματα καὶ θρέμματα Polyb. захватывать рабов и скот;<br /><b class="num">3)</b> изгонять, прогонять, теснить (τινά τινι Arph.): περιελαυνόμενός τινι Her. теснимый, т. е. вынужденный чем-л.;<br /><b class="num">4)</b> проводить вокруг ([[ἕρκος]] Hom.; αὔλακα βαθεῖαν Plut.);<br /><b class="num">5)</b> объезжать, проезжать (τὸ [[στρατόπεδον]] Xen.): τοὺς πεπτωκότας περιελαύνων ἐθεᾶτο Xen. (Астиаг), объезжая (поле сражения), осматривал павших.
|lstext='''περιελαύνω''': μελλ. -ελῶ, [[ἐλαύνω]] [[πέριξ]], χρὴ τοὺς οἰνοχόους μιμεῖσθαι τοὺς ἀγαθοὺς ἁρματηλάτας, θᾶττον περιελαύνοντας τοὺς κύλικας Ξεν. Συμπ. 2, 27, Πολυδ. Ϛ΄, 30. κλ. ― Μέσ., [[περισυνάγω]] καὶ [[συνελαύνω]], διαρπάσαντες τὴν Κυναθαίων πόλιν καὶ πολλὰ περιελασάμενοι σώματα καὶ θρέμματα Πολύβ. 4. 29, 6, κτλ. 2) [[κατατρέχω]], [[βασανίζω]], οἵοις πιθηκισμοῖς με περιελαύνεις Ἀριστοφ. Ἱππ. 887˙ [[ὁπόθεν]] ὁ Elmsl. διώρθωσε: περιελῶ σ’ ἀλαζονείαις (ἀντὶ -είας) [[αὐτόθι]] 290. ― Παθ., περιελαυνόμενος τῇ στάσει Ἡρόδ. 1. 60˙ μή με περιελαθέντα περιιδεῖν ὑπὸ τούτων Δημ. 1019. 10. 3) ποιῶ τι ἐν κύκλῳ, οἰκοδομῶ [[πέριξ]], περὶ δ΄ [[ἕρκος]] ἔλασσε Ἱλ. Σ. 564˙ [[περί]] δ’ [[ἕρκος]] ἐλήλαται Ὀδ. Η. 113, πρβλ. Αἰσχύλ. Περσ. 871˙ οὕτω, π. αὔλακα βαθεῖαν Πλουτ. Ρωμ. 11. ΙΙ. κατὰ τὸ φαινόμενον ἀμεταβ. (ἐξυπακουομ. τοῦ ἅρμα, ἵππον, κτλ.), [[περιτρέχω]] ἐφ’ ἁμάξης ἢ [[ἔφιππος]], Ἡρόδ. 1. 106, Θουκ. 7. 44, Ξεν.˙ [[ὡσαύτως]] μετ’ αἰτιατ. τόπου, ὅσα ἂν ἵππῳ ἐν ἡμέρῃ μιῇ περιελάσῃ, τόσον [[διάστημα]] ὅσον .., Ἡρόδ. 4. 7, πρβλ. Ξεν. Κύρ. 4. 2, 32.
}}
{{elnl
|elnltext=περι-ελαύνω rondom aanleggen, rondom bouwen, met acc.:; περὶ δ ’ ἕρκος ἔλασσε rondom legde hij een omheining aan Il. 18.564; ook pass.. περὶ δ ’ ἕρκος ἐλήλαται eromheen loopt een omheining Od. 7.113; ἐληλαμέναι πέρι πύργον omgeven met een hoge muur Aeschl. Pers. 872. rondjagen, bijeendrijven, met acc.:; οὓς... περιελάσαντες διέφθειραν ze dreven hen bijeen en doodden hen Thuc. 7.44.8; pass..; ἥ... λεία περιηλαύνετο het vee werd bijeengedreven Luc. 57.39; overdr. lastigvallen, in het nauw drijven:; πιθηκισμοῖς με περιελαύνεις je hindert me met je apenstreken Aristoph. Eq. 887; pass.. περιελαυνόμενος τῇ στάσι in het nauw gedreven door de ruzie Hdt. 1.60.2. abs. ( sc. ἵππον, ἅρμα ) rondrijden:; τοὺς πεπτωκότας περιελαύνων ἐθεᾶτο al rondrijdend bekeek hij de gevallenen Xen. Cyr. 1.4.24; ook met acc. van afstand. ὅσα ἂν ἵππῳ ἐν ἡμέρῃ μιῇ περιελάσῃ zoveel terrein als hij op een dag te paard kon rondrijden Hdt. 4.7.2.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ελῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[drive]] [[round]], τὰς κύλικας π. to [[push]] the cups [[round]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[drive]] [[about]], [[harass]], Ar.:—Pass., Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[draw]] or [[build]] [[round]], περὶ δ' [[ἕρκος]] ἔλασσε Il.:—Pass., περὶ δ' [[ἕρκος]] ἐλήλαται Od.<br /><b class="num">II.</b> [[seemingly]] intr. (sub. [[ἅρμα]], ἵππον), to [[drive]] or [[ride]] [[round]], Hdt., [[attic]]
|mdlsjtxt=fut. -ελῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[drive]] [[round]], τὰς κύλικας π. to [[push]] the cups [[round]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[drive]] [[about]], [[harass]], Ar.:—Pass., Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[draw]] or [[build]] [[round]], περὶ δ' [[ἕρκος]] ἔλασσε Il.:—Pass., περὶ δ' [[ἕρκος]] ἐλήλαται Od.<br /><b class="num">II.</b> [[seemingly]] intr. (sub. [[ἅρμα]], ἵππον), to [[drive]] or [[ride]] [[round]], Hdt., Attic
}}
}}