ἑστίασις: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=estiasis
|Transliteration C=estiasis
|Beta Code=e(sti/asis
|Beta Code=e(sti/asis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[feasting]], [[banqueting]], [[entertainment]], <span class="bibl">Th.6.46</span> (pl.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>612a</span> (pl.), <span class="bibl">D.19.234</span>; λόγων ἑστίασις = a [[banquet]] of [[speech]]es, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ti.</span>27b</span>; ἑστίασις [[συμφορητός]] = [[ἔρανος]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1286a29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[public]] [[dinner]] given by a [[citizen]] to his fellow-citizens, as a [[λειτουργία]], ib.<span class="bibl">1321a37</span>.</span>
|Definition=ἑστιάσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[feasting]], [[banqueting]], [[entertainment]], Th.6.46 (pl.), [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 612a (pl.), D.19.234; λόγων ἑστίασις = a [[banquet]] of [[speech]]es, Pl. ''Ti.''27b; ἑστίασις [[συμφορητός]] = [[ἔρανος]], Arist.''Pol.''1286a29.<br><span class="bld">II</span> [[public]] [[dinner]] given by a [[citizen]] to his fellow-citizens, as a [[λειτουργία]], ib.1321a37.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1044.png Seite 1044]] ἡ, das Bewirthen, das Geben eines Schmauses, der Schmaus, Thuc. 6, 46; Plat. Rep. I, 352 b; Dem. 19, 234, was 235 erkl. wird τοὺς παρὰ τοῦ Φιλίππου πρέσβεις ἐξένισα; auch übertr., τὴν τῶν λόγων ἑστ. Plat. Tim. 27 b; Plut. – In Athen eine Liturgie, die Speisung der Stammgenossen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1044.png Seite 1044]] ἡ, das [[Bewirten]], das [[Geben eines Schmauses]], der [[Schmaus]], Thuc. 6, 46; Plat. Rep. I, 352 b; Dem. 19, 234, was 235 erkl. wird τοὺς παρὰ τοῦ Φιλίππου πρέσβεις ἐξένισα; auch übertr., τὴν τῶν λόγων ἑστ. Plat. Tim. 27 b; Plut. – In Athen eine [[Liturgie]], die [[Speisung]] der [[Stammgenossen]].
}}
{{bailly
|btext=ἑστιάσεως (ἡ) :<br />[[action de donner un repas]], [[festin]].<br />'''Étymologie:''' [[ἑστιάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἑστίᾱσις:''' ἑστιάσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[угощение]], [[пиршество]] Thuc., etc.: ἑ. [[συμφορητός]] Arst. (= [[ἔρανος]]) обед вскладчину; ἑστίασιν ἑστιᾶν Luc. давать званый пир, угощать; ἡ τῶν λόγων ἑ. Plat. приятная беседа;<br /><b class="num">2</b> [[пир]], [[устраиваемый для членов своей филы]] (вид [[λειτουργία]] в Афинах) Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἑστίᾱσις''': -εως, ἡ, τό ἑστιᾶν τινα, φιλεύειν, [[συμπόσιον]], [[εὐωχία]], Θουκ. 6. 46, Πλάτ. Πολ. 612Α, κ. ἀλλ.· λόγων ἑστ., [[συμπόσιον]] λόγων, Πλάτ. Τίμ. 27Β· ἑστ. [[συμφορητός]], δι’ ἐράνου, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 15, 7. ΙΙ. ἐν Ἀθήναις, μία τῶν τακτικῶν λειτουργιῶν, δημόσιον [[συμπόσιον]] ἤ [[γεῦμα]] διδόμενον ὑπό πολίτου εἰς τούς συμφυλέτας αὑτοῦ, Ἀριστ. Πολιτικ. 6. 7, 6, πρβλ. Böckh P. Ε. 2. 221· ἴδε [[ἑστιάτωρ]], [[ἑστιάω]], ἴδε Λεξικ. Ἑλλ. Ἀρχαιολ. Α. Ρ. Ραγκαβῆ, ἔκδ. Α. Κωνσταντινίδου.
|lstext='''ἑστίᾱσις''': ἑστιάσεως, ἡ, τό ἑστιᾶν τινα, φιλεύειν, [[συμπόσιον]], [[εὐωχία]], Θουκ. 6. 46, Πλάτ. Πολ. 612Α, κ. ἀλλ.· λόγων ἑστ., [[συμπόσιον]] λόγων, Πλάτ. Τίμ. 27Β· ἑστ. [[συμφορητός]], δι’ ἐράνου, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 15, 7. ΙΙ. ἐν Ἀθήναις, μία τῶν τακτικῶν λειτουργιῶν, δημόσιον [[συμπόσιον]] ἤ [[γεῦμα]] διδόμενον ὑπό πολίτου εἰς τούς συμφυλέτας αὑτοῦ, Ἀριστ. Πολιτικ. 6. 7, 6, πρβλ. Böckh P. Ε. 2. 221· ἴδε [[ἑστιάτωρ]], [[ἑστιάω]], ἴδε Λεξικ. Ἑλλ. Ἀρχαιολ. Α. Ρ. Ραγκαβῆ, ἔκδ. Α. Κωνσταντινίδου.
}}
{{bailly
|btext=εος (ἡ) :<br />action de donner un repas, festin.<br />'''Étymologie:''' [[ἑστιάω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἑστίᾱσις:''' -εως, ἡ, [[συμπόσιο]], [[συνεστίαση]], [[περιποίηση]] φιλοξενουμένων, σε Θουκ., Πλάτ.
|lsmtext='''ἑστίᾱσις:''' ἑστιάσεως, ἡ, [[συμπόσιο]], [[συνεστίαση]], [[περιποίηση]] φιλοξενουμένων, σε Θουκ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἑστίᾱσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> угощение, пиршество Thuc., etc.: ἑ. [[συμφορητός]] Arst. (= [[ἔρανος]]) обед вскладчину; ἑστίασιν ἑστιᾶν Luc. давать званый пир, угощать; ἡ τῶν λόγων ἑ. Plat. приятная беседа;<br /><b class="num">2)</b> пир, устраиваемый для членов своей филы (вид [[λειτουργία]] в Афинах) Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a [[feasting]], banqueting, [[entertainment]], Thuc., Plat. [from [[ἑστιάω]]
|mdlsjtxt=<br />a [[feasting]], [[banqueting]], [[entertainment]], Thuc., Plat. [from [[ἑστιάω]]
}}
}}
{{esel
{{esel
|sltx=[[entretenimiento]], [[diversión]], [[espectáculo]]
|sltx=[[entretenimiento]], [[diversión]], [[espectáculo]]
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{mantoulidis
|woodrun=[[feast]]
|mantxt=(=[[συμπόσιο]], [[τραπέζωμα]]). Ἀπό τό [[ἑστιάω]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
}}
}}