3,274,916
edits
(3) |
m (Text replacement - ",," to ",") |
||
(49 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arizilos | |Transliteration C=arizilos | ||
|Beta Code=a)ri/zhlos | |Beta Code=a)ri/zhlos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ον (Dor.<br><span class="bld">A</span> -ζηλος ''IG''9(1).270), also η, ον, v. infr.:—Ep. for [[ἀρίδηλος]] (-ζηλος from δyηλος, cf. [[δῆλος]] from δεyαλος and [[δέατο]]), [[conspicuous]], of [[lightning]], ἀρίζηλοι δέ οἱ αὐγαί Il.13.244, cf. Pi.''O.''2.61, S. lchn.72; of [[sound]], ὡς δ' ὅτ' ἀριζήλη [[φωνή]] Il.18.219; of persons whom all [[admire]], <b class="b3">ὥς τε θεώ περ ἀμφὶς ἀριζήλω</b> ib.519, ''AP''4.1.3 (Mel.), etc.; ῥεῖα δ' ἀρίζηλον μινύθει καὶ [[ἄδηλος|ἄδηλον]] ἀέξει Hes.''Op.''6. Adv. [[ἀριζήλως]] = [[clearly]], [[ἀριζήλως]] [[εἰρημένα]] = [[plainly]] said / a [[plain]] [[tale]], Od. 12.453.<br><span class="bld">II</span> Dor. [[ἀρίζαλος]] ([[ζῆλος]]), = sq., Call.''Epigr.''52, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[s.v.]]<b class="b3">ἀρι-</b>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀρίζαλος]] Call.<i>Epigr</i>.51.3<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. -σζηλος <i>MAMA</i> 7.560.3 (Frigia Oriental, crist.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[brillante]], [[claramente visible]] del relámpago ἀρίζηλοι δὲ αἱ αὐγαί <i>Il</i>.13.244, [[ἀστήρ]] Pi.<i>O</i>.2.55, χρυσοῦ πα[ρ] αδείγματα S.<i>Fr</i>.314.77, Σείριος A.R.3.958.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[preclaro]], [[famoso]] θεώ <i>Il</i>.18.519, Ζεύς Colluth.353, βασιλεύς Colluth.267, Βερενίκα Call.l.c., Πτολεμαῖος Call.<i>Fr</i>.734, [[ἡβητήρ]] Colluth.246, πατήρ <i>IG</i> 9(1).270 (Locros III a.C.), [[Διομήδης]] <i>MAMA</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>subst. ῥεῖα δ' ἀρίζηλον μινύθει (Zeus) καὶ ἄδηλον ἀέξει Hes.<i>Op</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[ejemplar]] μόχθοι Colluth.61.<br /><b class="num">3</b> [[claro]] φωνή <i>Il</i>.18.219, ἐνιπαὶ θεῶν A.R.2.250, [[μῦθος]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.10.7; cf. [[ἀρίδηλος]].<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀριζήλως]] = [[claramente]] ἀριζήλως εἰρημένα <i>Od</i>.12.453, cf. Plu.2.764a.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De ἀρι- partíc. aumentativa y -δηλος, de *<i>deiH<sup>u̯</sup>1</i> ‘[[brillar]]’. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0350.png Seite 350]] 1) = [[ἀρίδηλος]], [[sehr deutlich]]; fem. ἀριζήλη [[φωνή]] Iliad. 18, 219. 221; ἀρίζηλοι αὐγαί 13, 244. 22, 27; ἀμφὶς ἀριζήλω 18, 519; advb. [[ἀριζήλως]] Od. 12, 453; [[varia lectio|v.l.]] Iliad. 2, 318 τὸν μὲν ἀρίζηλον θῆκεν [[θεός]], daneben die Lesarten ἀρίδηλον, ἀίζηλον, ἀίδηλον, s. Scholl. Aristonic., Apoll. Lex. 16, 28, Buttmann Lexik. 1 S. 247, u. vgl. [[ἀίδηλος]] u. [[ἀίζηλος]]; – [[ἀστήρ]] Pind. Ol. 2, 61. – 2) [[sehr beneidet]], [[beneidenswert]], [[glücklich]], Hes. O. 6 Theocr. 17, 57 Callim. ep. 16 (V, 146) Mel. 1 (IV. 1). | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[très clair]], [[brillant]].<br />'''Étymologie:''' ἀρι-, *[[ζῆλος]]=[[δῆλος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρίζηλος:''' дор. [[ἀρίζαλος|ἀρίζᾱλος]] 2 и 3<br /><b class="num">1</b> [[очень яркий]] (αὐγαί Hom.; [[ἀστήρ]] Pind.);<br /><b class="num">2</b> [[весьма ясный]], [[зычный]] ([[φωνή]] Hom.);<br /><b class="num">3</b> [[достославный]] (ἀμφὶς ἀ. Hom.; ἀρίζηλον μινύθειν Hes.; [[Βερενίκα]] Theocr.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρίζηλος''': -ον, καὶ η, ον, ἴδε κατωτέρ.: - Ἐπ. ἀντὶ ἀρίδηλος (ἴδε Ζ ζ ΙΙ. 2), φανερὸς [[ἐναργής]], Λατ. insignis, ἐπὶ τοῦ φωτὸς ἀστέρος, ἀρίζηλοι δὲ οἱ αὐγαί, «[[μεγάλως]] ἔκδηλοι» (Σχόλ.) Ἰλ. Ν. 244, πρβλ. Πινδ. Ο. 2. 101 ἐπὶ τοῦ ἤχου φωνῆς, ὡς δ’ ὅτ’ ἀριζήλη φωνὴ Ἰλ. Σ. 219, πρβλ. 221· ἐπὶ ἀνθρώπων οὓς πάντες θαυμάζουσιν, [[ὥστε]] θεώ περ, ἀμφὶς ἀριζήλω Σ. 519· [[οὕτως]] Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 6, [[ῥεῖα]] δ’ ἀρίζηλον μινύθει, καὶ ἄδηλον ἀέξει. - Ἐπίρρ. ἀριζήλως εἰρημένα, τὰ ἀριδήλως, σαφῶς ἤδη ῥηθέντα, Ὀδ. Μ. 453: - περὶ τοῦ ἐν Ἰλ. Β. 318, ἴδε ἐν λέξει [[ἀΐζηλος]]. ΙΙ. ([[ζῆλος]]) = [[ἀριζήλωτος]] μόνον παρ’ Ἡσυχ. ἐν ἄρι, «ἄρι· [[μεγάλως]], [[ὅθεν]] καὶ [[ἀρίζηλος]] ὁ [[μεγάλως]] [[ζηλωτός]]». | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=([[δῆλος]]): [[conspicuous]], [[clear]], Il. 18.519, Il. 2.318.—Adv., [[ἀριζήλως]], Od. 12.453†. | |||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>ᾰρίζηλος</b> [[conspicuous]] ὁ μὰν [[πλοῦτος]] ἀστὴρ [[ἀρίζηλος]] (O. 2.55) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀρίζηλος]], -ον και -η, -ον (Α)<br />Ι. 1. [[φανερός]], [[καταφανής]]<br /><b>2.</b> (για τη [[λάμψη]] ουράνιων σωμάτων) πολύ [[φωτεινός]], [[λαμπρός]]<br /><b>3.</b> (για ήχο) [[ισχυρός]], [[δυνατός]]<br /><b>4.</b> (για πρόσωπα) [[θαυμαστός]]<br />II. <b>επίρρ.</b> [[σαφώς]] («ἀριζήλως εἰρημένα» — αυτά που έχουν ειπωθεί ξεκάθαρα).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος τ. του [[αρίδηλος]] «προφανέστατος, εύκολα [[αναγνωρίσιμος]]». Το β<i>'</i> συνθετικό προέρχεται πιθ. από τ. -<i>δyηλος</i> (<span style="color: red;"><</span> δέοντο «φαινόταν»), αν και η [[άποψη]] ότι αποτελεί [[παραλλαγή]] του [[δήλος]], όπου το <i>j</i> [[είναι]] μια [[μορφή]] [[διπλού]] <i>δ</i>, [[είναι]] περισσότερο υποστηρίξιμη]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀρίζηλος:''' -ον και -η, -ον, Επικ. αντί [[ἀρίδηλος]] (βλ. Ζ,ζ II), [[φανερός]], [[πολύ]] [[εμφανής]], [[εναργής]], λέγεται για άστρα, σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για [[φωνή]], στο ίδ.· λέγεται για πρόσωπα, [[έξοχος]], [[διαπρεπής]], στο ίδ.· επίρρ. [[ἀριζήλως]] εἰρημένα, τα ειπωμένα με [[σαφήνεια]], σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[clear]], [[easily recognizable]] (Il.); equivalent of <b class="b3">ἀρί-δηλος</b><br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Explained by Schulze Q. 244 A. 1 (s. Bechtel Lex.) from <b class="b3">*-δι̯ηλος</b> to [[δέατο]], [[quod vide|q.v.]] Doubts by Shipp Studies 50ff.; cf. Chantr. Gr. hom. 169. Wilamowits, Hesiodus Erga v. 6. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀρίδηλος]]<br />[[conspicuous]], [[very]] [[distinct]], of a [[star]], Il.; of a [[voice]], Il.; of persons, [[conspicuous]], [[remarkable]], Il.:—adv., [[ἀριζήλως]] εἰρημένα a [[plain]] [[tale]], Od. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἀρίζηλος''': ep. (seit Il.)<br />{arí-zēlos}<br />'''Forms''': für [[ἀρίδηλος]]<br />'''Meaning''': [[sehr deutlich]], [[leicht erkennbar]].<br />'''Etymology''': Nach Fick 1, 454 und Schulze Q. 244 A. 1 (vgl. noch Bechtel Lex. s. v.) aus *-δι̯ηλος zu [[δέατο]] usw., s. d. Wohlbegründeter Zweifel an dieser Erklärung bei Shipp Studies 50ff.<br />'''Page''' 1,139 | |||
}} | }} |