ἴξαλος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iksalos
|Transliteration C=iksalos
|Beta Code=i)/calos
|Beta Code=i)/calos
|Definition=ον, epith. of the Ibex,= <b class="b3">τέλειος</b> acc. to Ar.Byz. ap. <span class="bibl">Eust. 1625.33</span>, or <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bounding, springing</b> (as Sch.Il., Hsch., etc.), or = [[τομίας]] (as Porph. ap. Sch.Il.), ἰξάλου αἰγὸς ἀγρίου <span class="bibl">Il.4.105</span>, cf. <span class="title">AP</span>6.32 (Agath.), <span class="bibl">113</span> (Simm.), 9.99 (Leon.). (Perh. borrowed fr. Asia Minor.)</span>
|Definition=ἴξαλον, [[epithet]] of the [[ibex]], = [[τέλειος]] acc. to Ar.Byz. ap. Eust. 1625.33, or [[bounding]], [[springing]] (as Sch.Il., [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], etc.), or = [[τομίας]] (as Porph. ap. Sch.Il.), ἰξάλου αἰγὸς ἀγρίου Il.4.105, cf. ''AP''6.32 (Agath.), 113 (Simm.), 9.99 (Leon.). (Perh. borrowed fr. Asia Minor.)
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1255.png Seite 1255]] ὁ (nach VLL. entweder von [[ἀΐσσω]], [[πηδητικός]], od. von ἵξαι u. ἅλλεσθαι, richtiger wohl von ἵκω unmittelbar, wenn es nicht ein eigener Stamm ist), Beiwort der wilden Ziege, des Steinbocks, [[kletternd]], [[τόξον]] ἐΰξοον ἰξάλο υ αἰγός Il. 4, 105, Schol. zu vgl.; [[ἴξαλος]] [[εὐπώγων]] αἰγὸς [[πόσις]] Leon. Tar. 61 (XI, 99); Ag. 29 (VI, 32).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1255.png Seite 1255]] ὁ (nach VLL. entweder von [[ἀΐσσω]], [[πηδητικός]], od. von ἵξαι u. ἅλλεσθαι, richtiger wohl von ἵκω unmittelbar, wenn es nicht ein eigener Stamm ist), Beiwort der wilden Ziege, des Steinbocks, [[kletternd]], [[τόξον]] ἐΰξοον ἰξάλο υ αἰγός Il. 4, 105, Schol. zu vgl.; [[ἴξαλος]] [[εὐπώγων]] αἰγὸς [[πόσις]] Leon. Tar. 61 (XI, 99); Ag. 29 (VI, 32).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[bondissant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἱκνέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἴξᾰλος:''' [[скачущий]], [[резвый]] ([[αἴξ]] Hom.; [[τράγος]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἴξᾰλος''': -ον, ἐπίθ. τῆς ἀγρίας αἰγὸς (ἴδε ἐν λέξ. αἴξ), ἰξάλου αἰγὸς ἀγρίου Ἰλ. Δ. 105 ([[ἔνθα]] ἴδε Σχόλ.), πρβλ. Ἀνθ. Π. 6. 32, 113., 9. 00· -ἑρμηνεύεται διὰ τοῦ [[πηδητικός]], [[ὁρμητικός]], καὶ κοινῶς ἐτυμολογεῖται ἐκ τοῦ [[ἀΐσσω]], ὡς εἰ ἦν ἀΐξαλος (πρβλ. αἴξ, αἰγός).
|lstext='''ἴξᾰλος''': -ον, ἐπίθ. τῆς ἀγρίας αἰγὸς (ἴδε ἐν λέξ. αἴξ), ἰξάλου αἰγὸς ἀγρίου Ἰλ. Δ. 105 ([[ἔνθα]] ἴδε Σχόλ.), πρβλ. Ἀνθ. Π. 6. 32, 113., 9. 00· -ἑρμηνεύεται διὰ τοῦ [[πηδητικός]], [[ὁρμητικός]], καὶ κοινῶς ἐτυμολογεῖται ἐκ τοῦ [[ἀΐσσω]], ὡς εἰ ἦν ἀΐξαλος (πρβλ. αἴξ, αἰγός).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />bondissant.<br />'''Étymologie:''' [[ἱκνέομαι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[doubtful]] [[word]], spry, epith. of the [[wild]] [[goat]], Il. 4.105†.
|auten=[[doubtful]] [[word]], spry, [[epithet]] of the [[wild]] [[goat]], Il. 4.105†.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἴξᾰλος:''' -ον, επίθ., που αναφέρεται στο [[αγριοκάτσικο]] (βλ. [[αἴξ]])· αυτό που πηδά, ορμητικό, αυτό που σκιρτά, σε Ομήρ. Ιλ. (αμφίβ. προέλ.).
|lsmtext='''ἴξᾰλος:''' -ον, επίθ., που αναφέρεται στο [[αγριοκάτσικο]] (βλ. [[αἴξ]])· αυτό που πηδά, ορμητικό, αυτό που σκιρτά, σε Ομήρ. Ιλ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
{{elru
|elrutext='''ἴξᾰλος:''' скачущий, резвый ([[αἴξ]] Hom.; [[τράγος]] Anth.).
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">(castrated) he-goat</b> (Δ 105, AP; on the meaning E. Maaß RhMus. 74, 464f.).<br />Other forms: Cf. <b class="b3">ἰσχαλωμέναι δεδερματωμέναι</b> H, and <b class="b3">ἴσκλαι αἱ αἴγειαι μηλωταὶ</b> ħ.<br />Derivatives: <b class="b3">ἰξαλῆ</b> f. <b class="b2">skin of ἰξ.</b> (Hp. Fract. 29) with several orthographic variants: <b class="b3">ἰσάλη</b> (sch. Ar. Nu. 72), <b class="b3">ἰσσέλα</b> H.), <b class="b3">ἰτθέλη</b> (Poll.), <b class="b3">ἰττέλη</b> (Poll.), <b class="b3">ἰσσέλη</b> (Theogn.), <b class="b3">ἰσθλῆ</b> (H.), <b class="b3">ἰτθέλα</b> (H.), etc. (Gal., Poll., H.; see Solmsen Wortforsch. 141).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: In the variations Solmsen saw like Bechtel Lex. s. v. evidence for Anatolian origin; thus Schwyzer 61. See Heubeck, Praegraeca 66 and 80. Pre-Greek, Fur. 129, 286, , 349, 379, 393.The form with <b class="b3">ἴσκλ-</b> shows syncopeof the <b class="b3">α</b>\/<b class="b3">ε</b>, that with <b class="b3">ἰσχαλ-</b> metathesis; <b class="b3">α</b>\/<b class="b3">ε</b> is well known. I suggest that the word had <b class="b2">*iktyal-</b> with a palatalized [[t]] as second consonant. See Beekes, Pre-Greek, 5.5.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">(castrated) he-goat</b> (Δ 105, AP; on the meaning E. Maaß RhMus. 74, 464f.).<br />Other forms: Cf. <b class="b3">ἰσχαλωμέναι δεδερματωμέναι</b> H, and <b class="b3">ἴσκλαι αἱ αἴγειαι μηλωταὶ</b> ħ.<br />Derivatives: [[ἰξαλῆ]] f. <b class="b2">skin of ἰξ.</b> (Hp. Fract. 29) with several orthographic variants: [[ἰσάλη]] (sch. Ar. Nu. 72), [[ἰσσέλα]] H.), [[ἰτθέλη]] (Poll.), [[ἰττέλη]] (Poll.), [[ἰσσέλη]] (Theogn.), [[ἰσθλῆ]] (H.), [[ἰτθέλα]] (H.), etc. (Gal., Poll., H.; see Solmsen Wortforsch. 141).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: In the variations Solmsen saw like Bechtel Lex. s. v. evidence for Anatolian origin; thus Schwyzer 61. See Heubeck, Praegraeca 66 and 80. Pre-Greek, Fur. 129, 286, 349, 379, 393.The form with <b class="b3">ἴσκλ-</b> shows syncopeof the [[α]]/[[ε]], that with <b class="b3">ἰσχαλ-</b> [[metathesis]]; [[α]]/[[ε]] is well known. I suggest that the word had <b class="b2">*iktyal-</b> with a palatalized [[t]] as second consonant. See Beekes, Pre-Greek, 5.5.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj