συνδράω: Difference between revisions

m
Text replacement - " E.''Andr.''" to " E.''Andr.''"
(nl)
m (Text replacement - " E.''Andr.''" to " E.''Andr.''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndrao
|Transliteration C=syndrao
|Beta Code=sundra/w
|Beta Code=sundra/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">do along with</b> or <b class="b2">together, help in doing</b>, τοῖς δρῶσι καὶ συνδρῶσιν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>498</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">1025</span>, <span class="bibl">Th.6.64</span>; σ. τινί τι <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>40</span>; <b class="b3">σ. αἷμα καὶ φόνον</b> <b class="b2">help in</b> bloodshed and murder, <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>406</span>; <b class="b3">τὸ συνδρῶν . . χρέος</b> the <b class="b2">joint</b> necessity, <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>337</span>.</span>
|Definition=[[do along with]] or [[together]], [[help in doing]], τοῖς δρῶσι καὶ συνδρῶσιν S.''El.''498 (lyr.), cf. 1025, Th.6.64; σ. τινί τι [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''40; <b class="b3">σ. αἷμα καὶ φόνον</b> [[help in]] bloodshed and murder, Id.''Or.''406; <b class="b3">τὸ συνδρῶν.. χρέος</b> the [[joint]] necessity, Id.''Andr.''337.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1009.png Seite 1009]] mit od. zugleich thun; τοῖς δρῶσι καὶ συνδρῶσι, Soph. El. 488, vgl. 1014; θυγατρὶ συνδρᾷ τάδε, Eur. Andr. 40, u. öfter; Ar. Eccl. 16; Thuc. 6, 64; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1009.png Seite 1009]] mit od. zugleich thun; τοῖς δρῶσι καὶ συνδρῶσι, Soph. El. 488, vgl. 1014; θυγατρὶ συνδρᾷ τάδε, Eur. Andr. 40, u. öfter; Ar. Eccl. 16; Thuc. 6, 64; Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συνδράω''': μέλλ. -άσω [], συμπράττω, συνεργῶ, συμβοηθῶ, τοῖς δρῶσι καὶ ξυνδρῶσι Σοφ. Ἠλ. 498, πρβλ. 1025, Θουκ. 6. 64˙ σ. τινί τι Εὐρ. Ἀνδρ. 40˙ ξ. [[αἷμα]] καὶ φόνον, βοηθεῖ εἰς χύσιν αἵματος καὶ εἰς φόνον, ὁ αὐτ. ἐν Ὀρ. 406˙ τὸ συνδρῶν γὰρ σ’ ἀναγκάσει [[χρέος]], ἡ κοινή, ἡνωμένη [[ἀνάγκη]], ὁ αὐτ. ἐν Ἀνδρ. 337.
|btext=[[συνδρῶ]] :<br />[[faire avec]], [[aider à faire]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[δράω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συνδράω, Att. ook ξυνδράω meewerken, meedoen, met dat. met iem.; abs.. τὸ συνδρῶν γάρ σ’ ἀναγκάσει χρέος de verplichting ontstaan door je medeplichtigheid zal je dwingen Eur. Andr. 337. mede uitvoeren, helpen realiseren, met acc. en dat. iets met iem.:; πατήρ τε θυγατρὶ Μενέλεως συνδρᾷ τάδε en haar vader Menelaus helpt zijn dochter om dit te laten gebeuren Eur. Andr. 40; met acc.. ὁ συνδρῶν αἷμα καὶ μητρὸς φόνον degene die mededader is van het bloedvergieten en de moord op mijn moeder Eur. Or. 406.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />faire avec, aider à faire.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[δράω]].
|elrutext='''συνδράω:''' [[делать вместе]], [[содействовать]], [[помогать]] (Thuc.; σ. τινί τι Eur.): οἱ δρῶντες καὶ συνδρῶντες Soph. виновники и (их) союзники; ὁ συνδρῶν [[αἷμα]] καὶ φόνον Eur. участник кровопролития.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνδράω:''' μέλ. -άσω [ᾱ], [[πράττω]] από κοινού, [[μετέχω]] στην [[επίτευξη]] κάποιου πράγματος, [[συμπράττω]], [[συνεργώ]], σε Σοφ., Θουκ.· [[συνδράω]] τί τινι, σε Ευρ.· [[ξυνδράω]] [[αἷμα]] καὶ φόνον, [[συμμετέχω]] στην [[αιματοχυσία]] και τον φόνο, στον ίδ.· τὸ συνδρῶν [[χρέος]], [[κοινή]] [[ανάγκη]], κοινό [[χρέος]], στον ίδ.
|lsmtext='''συνδράω:''' μέλ. -άσω [ᾱ], [[πράττω]] από κοινού, [[μετέχω]] στην [[επίτευξη]] κάποιου πράγματος, [[συμπράττω]], [[συνεργώ]], σε Σοφ., Θουκ.· [[συνδράω]] τί τινι, σε Ευρ.· [[ξυνδράω]] [[αἷμα]] καὶ φόνον, [[συμμετέχω]] στην [[αιματοχυσία]] και τον φόνο, στον ίδ.· τὸ συνδρῶν [[χρέος]], [[κοινή]] [[ανάγκη]], κοινό [[χρέος]], στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνδράω:''' делать вместе, содействовать, помогать (Thuc.; σ. τινί τι Eur.): οἱ δρῶντες καὶ συνδρῶντες Soph. виновники и (их) союзники; ὁ συνδρῶν [[αἷμα]] καὶ φόνον Eur. участник кровопролития.
|lstext='''συνδράω''': μέλλ. -άσω [ᾱ], συμπράττω, συνεργῶ, συμβοηθῶ, τοῖς δρῶσι καὶ ξυνδρῶσι Σοφ. Ἠλ. 498, πρβλ. 1025, Θουκ. 6. 64˙ σ. τινί τι Εὐρ. Ἀνδρ. 40˙ ξ. [[αἷμα]] καὶ φόνον, βοηθεῖ εἰς χύσιν αἵματος καὶ εἰς φόνον, ὁ αὐτ. ἐν Ὀρ. 406˙ τὸ συνδρῶν γὰρ σ’ ἀναγκάσει [[χρέος]], ἡ κοινή, ἡνωμένη [[ἀνάγκη]], ὁ αὐτ. ἐν Ἀνδρ. 337.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=συνδράω, Att. ook ξυνδράω meewerken, meedoen, met dat. met iem.; abs.. τὸ συνδρῶν γάρ σ ’ ἀναγκάσει χρέος de verplichting ontstaan door je medeplichtigheid zal je dwingen Eur. Andr. 337. mede uitvoeren, helpen realiseren, met acc. en dat. iets met iem.:; πατήρ τε θυγατρὶ Μενέλεως συνδρᾷ τάδε en haar vader Menelaus helpt zijn dochter om dit te laten gebeuren Eur. Andr. 40; met acc.. ὁ συνδρῶν αἷμα καὶ μητρὸς φόνον degene die mededader is van het bloedvergieten en de moord op mijn moeder Eur. Or. 406.
|mdlsjtxt=fut. άσω<br />to do [[together]], [[help]] in doing, Soph., Thuc.; ς. τί τινι Eur.; ξ. [[αἷμα]] καὶ φόνον to [[help]] in [[bloodshed]] and [[murder]], Eur.; τὸ συνδρῶν [[χρέος]] the [[joint]] [[necessity]], Eur.
}}
}}