3,274,522
edits
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
mNo edit summary |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ᾰ̓́φωνος | ||
|Medium diacritics=ἄφωνος | |Medium diacritics=ἄφωνος | ||
|Low diacritics=άφωνος | |Low diacritics=άφωνος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afonos | |Transliteration C=afonos | ||
|Beta Code=a)/fwnos | |Beta Code=a)/fwnos | ||
|Definition= | |Definition=ἄφωνον, ([[φωνή]])<br><span class="bld">A</span> [[voiceless]], [[dumb]], Thgn.669, [[Herodotus|Hdt.]]1.85, D.18.191; [[ῥήτωρ]] Antiph.196.14; κακὸν ἄ. Com.Adesp.8 D.; stronger than [[ἄναυδος]] ([[quod vide|q.v.]]), Hp.Epid. 3.17.γ; εἴδωλα 1 Ep.Cor.12.2; [[unable to speak]], of a [[child]], Sapph.118: c.gen., ἄφωνον τῆσδε τῆς ἀρᾶς = [[unable]] to [[utter]] it, S.OC865. Adv. [[ἀφώνως]] = [[without speaking]] ib.131 (lyr.): neuter plural as adverb [[ἄφωνα]] = [[without speaking]], ἄφωνα σημανοῦσιν... ὡς... A.Pers.819.<br><span class="bld">2</span> [[with a poor voice]], [[τραγῳδός]] D.T.631.21.<br><span class="bld">3</span> [[intestate]], Tab.Heracl.1.151.<br><span class="bld">4</span> [[ἄφωνα]] (''[[sc.]]'' [[γράμμα]]τα, [[στοιχεῖον|στοιχεῖα]]) [[consonants]], ἄφωνα καὶ φωνοῦντα (fort. ἄφωνα [[φωνήεν]]τα) E.Fr.578.2; τοῖς ἄλλοις φωνήεσί τε καὶ ἄ. Pl.Cra.393e; τὸ σῖγμα τῶν ἀ. ἐστί Id.Tht.203b: but especially of [[mute]]s, τὰ ἄφθογγα καὶ ἄφωνα Id.Phlb.18c, cf. Cra.424c; opp. [[ἡμίφωνος|ἡμίφωνα]], Arist. Po.1456b28, cf. Phld.Po.2.16, Herc.994.28, D.H.Comp.14, D.T.631.20, S.E.M.1.102. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[callado]], [[silencioso]] παρθηνικαί Pi.<i>P</i>.9.98, cf. S.<i>Ai</i>.171, de personajes en el teatro ἄ. ἐκ Τεγέας εἰς Μυσίαν Arist.<i>Po</i>.1460<sup>a</sup>32, cf. Alex.178, ἄ. δικαστὴς ... οὐκ ἄν ποτε δ' ἱκανὸς γένοιτο Pl.<i>Lg</i>.766d, ὑπὸ λύπης I.<i>AI</i> 6.337, cf. Charito 1.1.14, ὡς μὴ ... ἄ. εἴην ... ὥσπερ κωμικὸν [[δορυφόρημα]] κεχηνὼς σιωπῇ παραφεροίμην Luc.<i>Hist.Cons</i>.4, ἀφώνου ... ἐν ταῖς ἐκκλησίαις καθημένου D.18.191, cf. 25.47, ἕστασαν ἄφωνοι πάντες Plb.20.10.9, ἀφωνότατον ἐκάθισε τὸν πολυφωνότατον χρησμολόγον Anon.<i>Mirac.Thecl</i>.1.16<br /><b class="num">•</b>[[reducido al silencio]], [[silenciado]] ἄ. χρημοσύνῃ mudo por la necesidad</i> Thgn.669, cf. S.<i>OC</i> 865, Plu.2.59f, δικαστήρια φαῦλα καὶ ἄφωνα Pl.<i>Lg</i>.876b, cf. Ath.213d, ῥήξει αὐτοὺς ἀφώνους [[LXX]] <i>Sap</i>.4.19<br /><b class="num">•</b>fig. γράμμασιν τελευτᾶν ἀφώνους generaciones que desaparecen sin expresarse por escrito</i> Pl.<i>Ti</i>.23c.<br /><b class="num">2</b> [[mudo]] patológicamente παῖς ἄ. Hdt.1.84 (<i>bis</i>), <i>IG</i> 4.951.41 (Epidauro IV a.C.), medic. como síntoma grave al que le sobreviene un ataque epiléptico, Hp.<i>Morb.Sacr</i>.7.1, cf. <i>Epid</i>.1.26.1, <i>Coac</i>.1, εἴθ' ἦν ἄφωνον σπέρμα ... βροτῶν en rel. c. los abusos de la retórica, E.<i>Fr</i>.987, cf. Ar.<i>Nu</i>.1320, πῶς γὰρ γένοιτ' ἂν ... ῥήτωρ ἄ.; Antiph.196.2, διὰ τὴν θείαν ἐνέργειαν ἄ. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.3.29.<br /><b class="num">3</b> de anim. [[privado de su voz propia]] ἄφωνα ποιοῦντα por medio de mutilaciones, Aen.Tact.23.2, por motivos mágicos o misteriosos κύνας ... ἀφώνο[υς ἵσ] τησι <i>PMag</i>.1.117, cf. Ael.<i>NA</i> 5.9, [[LXX]] <i>Is</i>.53.7, como característica de ciertos anim. τῶν ζῴων τὰ μὲν ἄφωνα τὰ δὲ φωνήεντα Arist.<i>HA</i> 488<sup>a</sup>32, cf. 593<sup>b</sup>10, ἰχθύες Arist.<i>de An</i>.421<sup>a</sup>4, de un burro ἄ. ἐν ἀνθρώπου φωνῇ 2<i>Ep.Petr</i>.2.16.<br /><b class="num">4</b> de inanimados [[mudo]], [[carente de voz]] ἄ. ἔοισα de una estela votiva <i>AP</i> 6.269.1 (Sapph.), cf. 7.47, <i>GVI</i> 1184.1 (Sebastópolis II/III d.C.), ἐς τοὺς ἀφώνους μάρτυρας φεύγεις de las paredes, E.<i>Hipp</i>.1076, εἴδωλα 1<i>Ep.Cor</i>.12.2.<br /><b class="num">5</b> [[con poca o mala voz]], [[afónico]] τραγῳδός D.T.631.21.<br /><b class="num">6</b> [[que no ha emitido su última voluntad]], [[intestado]], <i>TEracl</i>.1.151.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[incomprensible]], [[sin sentido]] ἐκ Δελφῶν δ' ἔχων ἥκει τι κακὸν ἄφωνον viene de Delfos con algo malo e incomprensible</i> Pl.Com.212, τοσαῦτα ... [[γένη]] φωνῶν εἰσιν ἐν κόσμῳ, καὶ οὐδὲν ἄφωνον tantas clases de lenguas hay en el mundo y ninguna sin sentido</i>, 1<i>Ep.Cor</i>.14.10.<br /><b class="num">2</b> [[impronunciable]] sin ayuda de vocal, subst. τὸ ἄφωνον [[consonante]] ἄφωνα καὶ φωνήεντα E.<i>Fr</i>.578.2, cf. Pl.<i>Cra</i>.393e, Arist.<i>Metaph</i>.1041<sup>b</sup>17, <i>Mu</i>.396<sup>b</sup>18, <i>HA</i> 535<sup>a</sup>32, Phld.<i>Po</i>.A.32.10, Plu.2.613e, τὸ σῖγμα τῶν ἀφώνων ἐστί Pl.<i>Tht</i>.203b<br /><b class="num">•</b>[[muda]], [[oclusiva]] como una tercera clase, Pl.<i>Cra</i>.424c, <i>Phlb</i>.18cbis, Arist.<i>Po</i>.1456<sup>b</sup>28, Diog.Bab.<i>Stoic</i>.3.213, D.T.631.21, D.H.<i>Comp</i>.14.3, cf. 22, S.E.<i>M</i>.1.102, op. [[τὸ ὑγρόν]] Heph.1.3.<br /><b class="num">III</b> adv. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[callado]], [[silencioso]] παρθηνικαί Pi.<i>P</i>.9.98, cf. S.<i>Ai</i>.171, de personajes en el teatro ἄ. ἐκ Τεγέας εἰς Μυσίαν Arist.<i>Po</i>.1460<sup>a</sup>32, cf. Alex.178, ἄ. δικαστὴς ... οὐκ ἄν ποτε δ' ἱκανὸς γένοιτο Pl.<i>Lg</i>.766d, ὑπὸ λύπης I.<i>AI</i> 6.337, cf. Charito 1.1.14, ὡς μὴ ... ἄ. εἴην ... ὥσπερ κωμικὸν [[δορυφόρημα]] κεχηνὼς σιωπῇ παραφεροίμην Luc.<i>Hist.Cons</i>.4, ἀφώνου ... ἐν ταῖς ἐκκλησίαις καθημένου D.18.191, cf. 25.47, ἕστασαν ἄφωνοι πάντες Plb.20.10.9, ἀφωνότατον ἐκάθισε τὸν πολυφωνότατον χρησμολόγον Anon.<i>Mirac.Thecl</i>.1.16<br /><b class="num">•</b>[[reducido al silencio]], [[silenciado]] ἄ. χρημοσύνῃ mudo por la necesidad</i> Thgn.669, cf. S.<i>OC</i> 865, Plu.2.59f, δικαστήρια φαῦλα καὶ ἄφωνα Pl.<i>Lg</i>.876b, cf. Ath.213d, ῥήξει αὐτοὺς ἀφώνους [[LXX]] <i>Sap</i>.4.19<br /><b class="num">•</b>fig. γράμμασιν τελευτᾶν ἀφώνους generaciones que desaparecen sin expresarse por escrito</i> Pl.<i>Ti</i>.23c.<br /><b class="num">2</b> [[mudo]] patológicamente παῖς ἄ. Hdt.1.84 (<i>bis</i>), <i>IG</i> 4.951.41 (Epidauro IV a.C.), medic. como síntoma grave al que le sobreviene un ataque epiléptico, Hp.<i>Morb.Sacr</i>.7.1, cf. <i>Epid</i>.1.26.1, <i>Coac</i>.1, εἴθ' ἦν ἄφωνον σπέρμα ... βροτῶν en rel. c. los abusos de la retórica, E.<i>Fr</i>.987, cf. Ar.<i>Nu</i>.1320, πῶς γὰρ γένοιτ' ἂν ... ῥήτωρ ἄ.; Antiph.196.2, διὰ τὴν θείαν ἐνέργειαν ἄ. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.3.29.<br /><b class="num">3</b> de anim. [[privado de su voz propia]] ἄφωνα ποιοῦντα por medio de mutilaciones, Aen.Tact.23.2, por motivos mágicos o misteriosos κύνας ... ἀφώνο[υς ἵσ] τησι <i>PMag</i>.1.117, cf. Ael.<i>NA</i> 5.9, [[LXX]] <i>Is</i>.53.7, como característica de ciertos anim. τῶν ζῴων τὰ μὲν ἄφωνα τὰ δὲ φωνήεντα Arist.<i>HA</i> 488<sup>a</sup>32, cf. 593<sup>b</sup>10, ἰχθύες Arist.<i>de An</i>.421<sup>a</sup>4, de un burro ἄ. ἐν ἀνθρώπου φωνῇ 2<i>Ep.Petr</i>.2.16.<br /><b class="num">4</b> de inanimados [[mudo]], [[carente de voz]] ἄ. ἔοισα de una estela votiva <i>AP</i> 6.269.1 (Sapph.), cf. 7.47, <i>GVI</i> 1184.1 (Sebastópolis II/III d.C.), ἐς τοὺς ἀφώνους μάρτυρας φεύγεις de las paredes, E.<i>Hipp</i>.1076, εἴδωλα 1<i>Ep.Cor</i>.12.2.<br /><b class="num">5</b> [[con poca o mala voz]], [[afónico]] τραγῳδός D.T.631.21.<br /><b class="num">6</b> [[que no ha emitido su última voluntad]], [[intestado]], <i>TEracl</i>.1.151.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[incomprensible]], [[sin sentido]] ἐκ Δελφῶν δ' ἔχων ἥκει τι κακὸν ἄφωνον viene de Delfos con algo malo e incomprensible</i> Pl.Com.212, τοσαῦτα ... [[γένη]] φωνῶν εἰσιν ἐν κόσμῳ, καὶ οὐδὲν ἄφωνον tantas clases de lenguas hay en el mundo y ninguna sin sentido</i>, 1<i>Ep.Cor</i>.14.10.<br /><b class="num">2</b> [[impronunciable]] sin ayuda de vocal, subst. τὸ ἄφωνον [[consonante]] ἄφωνα καὶ φωνήεντα E.<i>Fr</i>.578.2, cf. Pl.<i>Cra</i>.393e, Arist.<i>Metaph</i>.1041<sup>b</sup>17, <i>Mu</i>.396<sup>b</sup>18, <i>HA</i> 535<sup>a</sup>32, Phld.<i>Po</i>.A.32.10, Plu.2.613e, τὸ σῖγμα τῶν ἀφώνων ἐστί Pl.<i>Tht</i>.203b<br /><b class="num">•</b>[[muda]], [[oclusiva]] como una tercera clase, Pl.<i>Cra</i>.424c, <i>Phlb</i>.18cbis, Arist.<i>Po</i>.1456<sup>b</sup>28, Diog.Bab.<i>Stoic</i>.3.213, D.T.631.21, D.H.<i>Comp</i>.14.3, cf. 22, S.E.<i>M</i>.1.102, op. [[τὸ ὑγρόν]] Heph.1.3.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀφώνως]] = [[sin voz]] S.<i>OC</i> 131. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] ([[φωνή]]), 1) sprachlos, stumm, Pind. P. 9, 101; Aesch. P. 815 u. Folgde; auch in Prosa von Her. 1, 85 an nicht selten. In tabula Heracl. = ohne Testament. – 2) τὰ ἄφωνα, ''[[sc.]]'' γράμματα, die stummen Buchstaben, Consonanten, Plat. Theaet. 203 b; den φωνήεντα, Vocalen entgeggstzt Crat. 893 d. – Adv. ἀφώνως, stumm, Soph. O. C. 131. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] ([[φωνή]]), 1) [[sprachlos]], [[stumm]], Pind. P. 9, 101; Aesch. P. 815 u. Folgde; auch in Prosa von Her. 1, 85 an nicht selten. In tabula Heracl. = ohne Testament. – 2) τὰ ἄφωνα, ''[[sc.]]'' γράμματα, die stummen Buchstaben, Consonanten, Plat. Theaet. 203 b; den φωνήεντα, Vocalen entgeggstzt Crat. 893 d. – Adv. [[ἀφώνως]], [[stumm]], Soph. O. C. 131. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans voix, muet, | |btext=ος, ον :<br />[[sans voix]], [[muet]], [[silencieux]] : [[ἄφωνος]] ἀρᾶς SOPH incapable de prononcer une imprécation ; <i>adv.</i> • [[ἄφωνα]] ESCHL [[sans parler]] ; <i>t. de gramm.</i> τὰ [[ἄφωνα]] (γράμματα) les [[consonnes]], <i>particul.</i> les occlusives;<br />[[NT]]: dépourvu de sens.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φωνή]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[φωνή]]<br /><b class="num">1.</b> [[voiceless]], [[speechless]], [[dumb]], [[silent]], Theogn., Hdt., Dem.: c. gen., [[ἄφωνος]] ἀρᾶς [[unable]] to [[utter]] a [[curse]], Soph.:—adv. -νως, without [[speaking]], Dem.; neut. pl. as adv., Aesch.<br /><b class="num">2.</b> ἄφωνα (sc. γράμματα), [[consonants]], opp. to φωνοῦντα or φωνήεντα ([[vowels]]), Eur., Plat. | |mdlsjtxt=[[φωνή]]<br /><b class="num">1.</b> [[voiceless]], [[speechless]], [[dumb]], [[silent]], Theogn., Hdt., Dem.: c. gen., [[ἄφωνος]] ἀρᾶς [[unable]] to [[utter]] a [[curse]], Soph.:—adv. -νως, without [[speaking]], Dem.; neut. pl. as adv., Aesch.<br /><b class="num">2.</b> ἄφωνα (''[[sc.]]'' γράμματα), [[consonants]], opp. to φωνοῦντα or φωνήεντα ([[vowels]]), Eur., Plat. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¥fwnoj 阿-賀挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(4)<br />'''原文字根''':不-聲音<br />'''字義溯源''':無聲的,緘默的,不能說話的,啞吧,無意思的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=無)與([[φωνή]])*=聲音)組成<br />'''出現次數''':總共(4);徒(1);林前(2);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不會說話的(1) 彼後2:16;<br />2) 是無意思的(1) 林前14:10;<br />3) 啞吧(1) 林前12:2;<br />4) 無聲(1) 徒8:32 | |sngr='''原文音譯''':¥fwnoj 阿-賀挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(4)<br />'''原文字根''':不-聲音<br />'''字義溯源''':無聲的,緘默的,不能說話的,啞吧,無意思的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=無)與([[φωνή]])*=聲音)組成<br />'''出現次數''':總共(4);徒(1);林前(2);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不會說話的(1) 彼後2:16;<br />2) 是無意思的(1) 林前14:10;<br />3) 啞吧(1) 林前12:2;<br />4) 無聲(1) 徒8:32 | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[mute]]=== | ||
Arabic: أَخْرَس, أَبْكَم; Egyptian Arabic: أخرس; Aragonese: mudo; Armenian: համր, լալ; Aromanian: mut; Asturian: mudu; Azerbaijani: lal; Basque: mutu; Bau Bidayuh: bebe'; Belarusian: нямы; Bulgarian: ням; Burmese: အ; Catalan: mut; Chamicuro: majnachalelo; Chinese Cantonese: 啞, 哑; Mandarin: 啞巴, 哑巴, 啞, 哑; Czech: němý; Danish: stum, umælende; Dutch: [[stom]]; Faroese: málleysur, dumbur; Finnish: mykkä; French: [[muet]], [[assourdi]]; Friulian: mut; Galician: mudo; German: [[stumm]]; Low German: dumm; Gothic: 𐌳𐌿𐌼𐌱𐍃; Greek: [[άλαλος]]; Ancient Greek: [[ἄλαλος]], [[ἐνεός]], [[ἄναυδος]], [[ἄφωνος]]; Greenlandic: oqajuitsoq; Haitian Creole: bèbè; Hebrew: אילם; Hindi: गूंगा, मूक; Hungarian: néma; Icelandic: mállaus; Indonesian: bisu; Ingrian: mükkä; Irish: balbh; Italian: [[muto]]; Japanese: 黙々, 唖の, 口の利けない; Javanese: bisu; Kurdish Northern Kurdish: lal; Latgalian: māms; Latin: [[mutus]], [[infans]]; Latvian: mēms; Luxembourgish: stomm; Macedonian: нем; Malay: bisu, kelu, gagu, tunawicara; Manchu: ᡥᡝᠯᡝ; Maori: wahangū; Middle English: dumb, muet; Norman: muet; Northern Sami: gielaheapme; Norwegian: stum; Occitan: mut; Old English: dumb; Oriya: ମୂକ; Persian: لال, گنگ; Polish: niemy; Portuguese: [[mudo]]; Quechua: amu; Romanian: mut; Russian: [[немой]], [[бессловесный]]; Sanskrit: मूक; Sardinian: mudu, mutu; Scottish Gaelic: balbh; Serbo-Croatian Cyrillic: не̑м, није̑м, му̏тав; Roman: nȇm, nijȇm, mȕtav; Slovak: nemý, nehovoriaci; Slovene: nem; Sorbian Lower Sorbian: nimy; Spanish: [[mudo]]; Swedish: stum; Tagalog: pipi; Tajik: лол; Thai: เงียบ; Turkish: dilsiz; Ukrainian: німий; Uzbek: lol; Vietnamese: câm; Votic: ńemoi; Walloon: mouwea, mouwale; Welsh: mud; Zazaki: lal | |||
===[[unspeakable]]=== | |||
Chinese Mandarin: 說不得/说不得; Czech: nevýslovný; Esperanto: nedirebla; Finnish: sanomaton, sanoinkuvaamaton; French: [[indicible]]; German: [[unsäglich]]; Greek: [[ανείπωτος]], [[ακατανόμαστος]], [[απερίγραπτος]], [[άφατος]]; Ancient Greek: [[ἀάσπετος]], [[ἀλάλητος]], [[ἄλεκτος]], [[ἀμύθευτος]], [[ἀμύθητος]], [[ἀναύδητος]], [[ἄναυδος]], [[ἀνεκλάλητος]], [[ἀνεξήγητος]], [[ἀνώνυμος]], [[ἀπόφθεγκτος]], [[ἀπρεπής]], [[ἀπροφάσιστος]], [[ἄρρητος]], [[ἄσπετος]], [[ἄφθεγκτος]], [[ἄφραστος]], [[ἀφώνητος]], [[ἄφωνος]], [[θεσπέσιος]], [[οὔ τι φατειός]], [[οὐ φατός]], [[ὑπέρφατος]], [[ὑπερφυής]]; Italian: [[indicibile]]; Japanese: 言い知れぬ, 口では言えない; Polish: niewypowiedziany, niewysłowiony; Russian: [[непередаваемый]], [[несказанный]], [[неописуемый]]; Telugu: చెప్పరాని | |||
===[[speechless]]=== | |||
Afrikaans: spraakloos, sprakeloos; Bulgarian: занемял, безмълвен; Catalan: bocabadat, emmudit; Chinese Mandarin: [[無言]], [[无言]], [[無語]], [[无语]], [[沈默]], [[沉默]]; Danish: mundlam, målløs; Dutch: [[sprakeloos]]; Esperanto: senparola; Finnish: sanaton; French: [[sans voix]]; German: [[sprachlos]], [[fassungslos]], [[stumm]]; Gothic: 𐌳𐌿𐌼𐌱𐍃; Greek: [[άναυδος]], [[άφωνος]], [[ενεός]]; Ancient Greek: [[ἀβακής]], [[ἄβως]], [[ἀγέγωνος]], [[ἄλαλος]], [[ἄλογος]], [[ἀναύδατος]], [[ἀναυδής]], [[ἀναύδητος]], [[ἄναυδος]], [[ἀνεπής]], [[ἄνεως]], [[ἄοπος]], [[ἀπόπληκτος]], [[ἀπόφθεγκτος]], [[ἄστομος]], [[ἀφθεγγής]], [[ἄφθεγκτος]], [[ἄφθογγος]], [[ἀφώνητος]], [[ἄφωνος]], [[ἐμπεπληγμένος]], [[ἐνεός]], [[ἐννεός]]; Hungarian: szótlan, eláll(t) a szava, meg se tud mukkanni; Icelandic: orðlaus; Indonesian: kelu, kaku lidah; Italian: [[senza parole]], [[ammutolito]]; Latin: [[elinguis]]; Norwegian Bokmål: målløs, mållaus; Nynorsk: mållaus; Polish: oniemiały, milczący; Portuguese: [[sem palavras]], [[atónito]], [[atônito]], [[perplexo]], [[estarrecido]]; Russian: [[онемелый]], [[онемевший]], [[безмолвный]]; Sanskrit: मूक; Spanish: [[sin palabras]], [[sin habla]], [[atónito]], [[perplejo]], [[mudo]], [[corchado]]; Swedish: mållös; Telugu: నోరులేని; Thai: หมดคำพูด, พูดไม่ออก | |||
}} | }} |