3,276,907
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1$2μαι ") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksereeino | |Transliteration C=eksereeino | ||
|Beta Code=e)cereei/nw | |Beta Code=e)cereei/nw | ||
|Definition=Ep. Verb, < | |Definition=Ep. Verb,<br><span class="bld">1</span> c. acc. rei, [[inquire into]], ἐξερέεινεν ἕκαστα Od.10.14.<br><span class="bld">2</span> c. acc. pers., [[inquire after]], ἢ.. φίλον πόσιν ἐξερεείνοι 23.86; [[inquire of]], ἄλλος ἄλλον ἐ. A.R.4.1250: abs., [[make inquiry]], Il. 9.672, etc.:—Med., ἐξερεείνετο μύθῳ 10.81.<br><span class="bld">II</span> [[search thoroughly]], πόρους ἁλὸς ἐξερεείνων Od.12.259; μυχούς ''h.Merc.''252: metaph. of a harp, [[try]] its [[tone]]s, [[tune]] it, ib.483. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] ausfragen, ausforschen, auskundschaften; πόρους ἁλός Od. 12, 259; ἕκαστα 10, 14; τινά 23, 86; sp. D., wie ναυτιλίην Ap. Rh. 4, 721. 1250; κιθάραν, der Cither Töne entlocken, h. Merc. 483. – Med. = act., ἐξερεείνετο μύθῳ Il. 10, 81. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] [[ausfragen]], [[ausforschen]], [[auskundschaften]]; πόρους ἁλός Od. 12, 259; ἕκαστα 10, 14; τινά 23, 86; sp. D., wie ναυτιλίην Ap. Rh. 4, 721. 1250; κιθάραν, der Cither Töne entlocken, h. Merc. 483. – Med. = act., ἐξερεείνετο μύθῳ Il. 10, 81. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> | |btext=<i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> [[interroger]] : τινα qqn ; <i>abs.</i> s'enquérir;<br /><b>2</b> [[rechercher]], [[demander]] : τι qch ; πόρους OD [[chercher à reconnaître]] <i>ou</i> [[explorer des passages]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐξερεείνομαι]] (<i>impf. 3ᵉ sg. poét.</i> ἐξερεείνετο) [[interroger]] : τινα qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐρεείνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[make | |auten=[[make inquiry]], abs., and w. acc. of pers., or of [[thing]], ἕκαστα, ‘[[ask]] [[all]] [[about]] it,’ Od. 10.14; [[mid]]., Il. 10.81; [[fig]]., πόρους ἁλὸς ἐξερεείνων, ‘questing,’ ‘exploring,’ Od. 12.259. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> epic Verb,<br /><b class="num">1.</b> c. acc. rei, to [[inquire]] [[into]], Od.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. pers. to [[inquire]] [[after]], Od.: absol. to make [[inquiry]], Il.; so in Mid., Il.<br /><b class="num">II.</b> to [[search]] [[thoroughly]], Od. | ||
}} | }} |