3,258,334
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dimoychos | |Transliteration C=dimoychos | ||
|Beta Code=dhmou=xos | |Beta Code=dhmou=xos | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[δαμοῦχος]], ον, ([[ἔχω]]) [[protectors]] or [[possessors of the land]], [[epithet]] of guardian deities, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''458; <b class="b3">δαμοῦχοι γᾶς</b> ib.1087(lyr.); <b class="b3">ἄνδρες δ. χθονός</b> ib.1348; title of the Heraclidae at Thespiae, [[Diodorus Siculus|D.S.]] 4.29. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] das Volk lenkend; χθονός, Theseus, Soph. O. C. 13501 – sonst θεαί, die in Athen einheimischen u. dort vorzüglich verehrten Eumeniden, 459; vgl. D. Sic. 4, 29; – übh. = Einwohner, γᾶς 1089. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] das Volk lenkend; χθονός, Theseus, Soph. O. C. 13501 – sonst θεαί, die in Athen einheimischen u. dort vorzüglich verehrten Eumeniden, 459; vgl. D. Sic. 4, 29; – übh. = Einwohner, γᾶς 1089. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[protecteur du pays]] <i>ou</i> du peuple;<br /><b>2</b> [[qui gouverne le pays]] <i>ou</i> le peuple.<br />'''Étymologie:''' [[δῆμος]], [[ἔχω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δημοῦχος -ον [[[δῆμος]], [[ἔχω]]] [[beschermer van een land]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δημοῦχος:'''<br /><b class="num">1</b> [[оберегающий страну]] (θεαί Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[управляющий страной]] ([[ἄνδρες]] τῆσδε δημοῦχοι χθονός Soph.).<br /><b class="num">II</b> ὁ [[правитель]], [[владетель]] (γᾶς τᾶσδε Soph.; ἑπτὰ ἐν Θεσπιαῖς δημοῦχοι Diod.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt= | |mltxt=δημοῦχος, -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για θεότητες) αυτός ή αυτή που προστατεύει τον λαό<br /><b>2.</b> ο [[ιδιοκτήτης]] γης ή ο [[προστάτης]] της. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δημοῦχος:''' -ον ([[ἔχω]]), αυτός που προστατεύει το λαό, λέγεται για τις θεότητες που φρουρούν την πόλη, σε Σοφ.· <i>δημοῦχοι γῆς</i>, αυτοί που κυβερνούν το λαό της χώρας, άρχοντες, στον ίδ. | |lsmtext='''δημοῦχος:''' -ον ([[ἔχω]]), αυτός που προστατεύει το λαό, λέγεται για τις θεότητες που φρουρούν την πόλη, σε Σοφ.· <i>δημοῦχοι γῆς</i>, αυτοί που κυβερνούν το λαό της χώρας, άρχοντες, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δημοῦχος''': -ον, ([[ἔχω]]) ὁ προστατεύων τὸν λαόν· ὡς ἐπίθ. τῶν προστατευουσῶν θεοτήτων, Σοφ. Ο. Κ. 458· δημοῦχοι γᾶς, χθονός, οἱ κυβερνῶντες τὸν λαὸν τῆς χώρας, [[αὐτόθι]] 1086, 1348. Ἐν Θεσπιαῖς οἱ ἄρχοντες τῆς πόλεως ἐλέγοντο δημοῦχοι, Διόδ. Σ. 4. 29. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[ἔχω]<br />[[protecting]] the [[people]], of [[guardian]] deities, Soph.; δημοῦχοι γᾶς [[ruling]] the [[people]] of the [[land]], Soph. | |mdlsjtxt=[ἔχω]<br />[[protecting]] the [[people]], of [[guardian]] deities, Soph.; δημοῦχοι γᾶς [[ruling]] the [[people]] of the [[land]], Soph. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[tutelary]], [[protecting a country]], [[protecting the land]], [[tutelary guardian]] | |||
}} | }} |