δυσαίων: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''"
(4)
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysaion
|Transliteration C=dysaion
|Beta Code=dusai/wn
|Beta Code=dusai/wn
|Definition=ωνος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">most miserable</b>, Trag. only lyr., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>926</span> (prob.), <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>151</span>; <b class="b3">αἰὼν δ</b>. a life <b class="b2">that is no life</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>213</span>; δ. ὁ βίος <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>960</span>.</span>
|Definition=ωνος, ὁ, ἡ, [[most miserable]], Trag. only lyr., A.''Th.''926 (prob.), [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''151; <b class="b3">αἰὼν δ.</b> a life [[that is no life]], E.''Hel.''213; δ. ὁ βίος Id.''Supp.''960.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ωνος<br /><b class="num">1</b> [[muy desgraciado]] de Edipo, S.<i>OC</i> 151, αἰών E.<i>Hel</i>.213, ὁ [[βίος]] E.<i>Supp</i>.960, μόρος Lyc.1076, χήρη <i>AP</i> 7.475 (Diotim.), οἴμοι δ. ¡ay de mí, desgraciada!</i> Lyc.314.<br /><b class="num">2</b> [[funesto]], [[aciago]] μοῖρα <i>Milet</i> 6(2).736 (II a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0675.png Seite 675]] ωνος, unglücklich lebend; Soph. O. C. 149 u. sp. D.; [[αἰών]] u. [[βίος]] δ ., Unglücksleben, Eur. Hel. 214 Suppl. 960.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0675.png Seite 675]] ωνος, unglücklich lebend; Soph. O. C. 149 u. sp. D.; [[αἰών]] u. [[βίος]] δ ., Unglücksleben, Eur. Hel. 214 Suppl. 960.
}}
{{bailly
|btext=ωνος (ὁ, ἡ)<br />[[dont la vie est malheureuse]], [[infortunée]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[αἰών]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσαίων:''' ωνος adj.<br /><b class="num">1</b> [[влачащий тяжелую жизнь]], [[крайне бедствующий]] (''[[sc.]]'' [[Οἰδίπους]] Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[полный горя]], [[бедственный]] ([[βίος]], [[αἰών]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσαίων''': -ωνος, ὁ, ἡ, διάγων ζωὴν δύσκολον, [[δυστυχής]], Αἰσχύλ. Θήβ. 927 (Δινδ.), Σοφ. Ο. Κ. 150· αἰὼν [[δυσαίων]], ζωὴ ἀθλία, [[βίος]] [[ἀβίωτος]], Εὐρ. Ἑλ. 214· [[δυσαίων]] δ’ ὁ [[βίος]] ὁ αὐτ. Ἱκέτ. 960· - πρβλ. [[ἀβίωτος]].
|lstext='''δυσαίων''': -ωνος, ὁ, ἡ, διάγων ζωὴν δύσκολον, [[δυστυχής]], Αἰσχύλ. Θήβ. 927 (Δινδ.), Σοφ. Ο. Κ. 150· αἰὼν [[δυσαίων]], ζωὴ ἀθλία, [[βίος]] [[ἀβίωτος]], Εὐρ. Ἑλ. 214· [[δυσαίων]] δ’ ὁ [[βίος]] ὁ αὐτ. Ἱκέτ. 960· - πρβλ. [[ἀβίωτος]].
}}
{{bailly
|btext=ωνος (ὁ, ἡ)<br />dont la vie est malheureuse, infortunée.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[αἰών]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ωνος<br /><b class="num">1</b> [[muy desgraciado]]de Edipo, S.<i>OC</i> 151, αἰών E.<i>Hel</i>.213, ὁ [[βίος]] E.<i>Supp</i>.960, μόρος Lyc.1076, χήρη <i>AP</i> 7.475 (Diotim.), οἴμοι δ. ¡ay de mí, desgraciada!</i> Lyc.314.<br /><b class="num">2</b> [[funesto]], [[aciago]] μοῖρα <i>Milet</i> 6(2).736 (II a.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσαίων:''' -ωνος, ὁ, ἡ, αυτός που διάγει δύσκολη [[ζωή]], [[πλέον]] [[δυστυχής]], δυστυχισμένος, [[κακομοίρης]], σε Αισχύλ., Σοφ.· αἰὼν [[δυσαίων]], μια [[ζωή]] που δεν είναι [[ζωή]], [[ζωή]] ψευτοζωή, [[βίος]] [[αβίωτος]], σε Ευρ.
|lsmtext='''δυσαίων:''' -ωνος, ὁ, ἡ, αυτός που διάγει δύσκολη [[ζωή]], [[πλέον]] [[δυστυχής]], δυστυχισμένος, [[κακομοίρης]], σε Αισχύλ., Σοφ.· αἰὼν [[δυσαίων]], μια [[ζωή]] που δεν είναι [[ζωή]], [[ζωή]] ψευτοζωή, [[βίος]] [[αβίωτος]], σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]αίων, ωνος, <i>n</i><br />[[living]] a [[hard]] [[life]], [[most]] [[miserable]], Aesch., Soph.; αἰὼν [[δυσαίων]] a [[life]] that is no [[life]], Eur.
}}
}}