3,277,179
edits
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katoiktizo | |Transliteration C=katoiktizo | ||
|Beta Code=katoikti/zw | |Beta Code=katoikti/zw | ||
|Definition=Att. fut. -ιῶ | |Definition=Att. fut. -ιῶ A.''Supp.''903: = [[κατοικτείρω]] ([[have mercy]], [[have compassion]], [[feel compassion]], [[show compassion]], [[show compassion]]), c. acc. rei,<br><span class="bld">A</span> πόνους [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''384, etc.; <b class="b3">λακὶς χιτῶνος ἔργον</b> (i.e. χιτῶνα) <b class="b3"> οὐ κατοικτιεῖ</b> A.l.c.:—Med., [[bewail oneself]], [[utter lamentations]], [[Herodotus|Hdt.]]2.121.γ, 3.156, A.''Eu.''121 (prob.); <b class="b3">τί κατοικτίζει μάτην</b>; Id.''Pr.''36:—aor. Pass. κατῳκτίσθην E.''IA''686: c.acc., as in Act., στρατόν [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''1062 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> causal, [[excite pity]], ῥήματα… κατοικτίσαντά πως [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1282. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> κατοικτίσω, <i>att.</i> κατοικτιῶ;<br /><b>1</b> avoir pitié de, acc.;<br /><b>2</b> [[exciter la pitié]];<br /><b>3</b> faire prendre en pitié, faire paraître misérable, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κατοικτίζομαι]] (<i>f.</i> κατοικτιοῦμαι);<br /><b>1</b> s'apitoyer sur, acc.;<br /><b>2</b> se lamenter.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[οἰκτίζω]]. | |btext=<i>f.</i> κατοικτίσω, <i>att.</i> κατοικτιῶ;<br /><b>1</b> [[avoir pitié de]], acc.;<br /><b>2</b> [[exciter la pitié]];<br /><b>3</b> [[faire prendre en pitié]], [[faire paraître misérable]], acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κατοικτίζομαι]] (<i>f.</i> κατοικτιοῦμαι);<br /><b>1</b> [[s'apitoyer sur]], acc.;<br /><b>2</b> [[se lamenter]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[οἰκτίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατοικτίζω [κάτοικτος] Ion. imperf. med. 3 sing. κατοικτίζετο; fut. κατοικτιῶ medelijden hebben, met acc. v. (oor)zaak; med. met aor. pass. jammeren, klagen: abs.:; εἰ κατῳκτίσθην ἄγαν als ik te veel gejammerd heb Eur. IA. 686; met acc.: στρατόν om het leger Aeschl. Pers. 1062 ( lyr. ). causat. medelijden oproepen. | |elnltext=κατοικτίζω [κάτοικτος] Ion. imperf. med. 3 sing. κατοικτίζετο; fut. κατοικτιῶ medelijden hebben, met acc. v. (oor)zaak; med. met aor. pass. jammeren, klagen: abs.:; εἰ κατῳκτίσθην ἄγαν als ik te veel gejammerd heb Eur. IA. 686; met acc.: στρατόν om het leger Aeschl. Pers. 1062 (lyr.). causat. medelijden oproepen. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |