διαπρύσιος: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaprysios
|Transliteration C=diaprysios
|Beta Code=diapru/sios
|Beta Code=diapru/sios
|Definition=[ῠ], α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[going through]], [[piercing]], in Hom. only as adverb, <b class="b3">πρὼν πεδίοιο διαπρύσιον τετυχηκώς</b> a hill [[piercing into]], [[running out into]], the plain, <span class="bibl">Il.17.748</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of sound, [[piercing]], [[thrilling]], <b class="b3">ἤϋσεν δὲ διαπρύσιον</b> he gave a [[piercing]] cry, <span class="bibl">8.227</span>; διαπρύσιος κιθαρίζων <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span> 80</span>: in late Prose, τορόν τι βοῶν καὶ δ. <span class="bibl">Agath.4.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> later as adjective, Απείρῳ διαπρυσία [[far-stretching]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.51</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> freq. of [[sound]], [[piercing]], ὀλολυγαί <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>19</span>; ὄτοβος <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1479</span> (lyr.); κέλαδος <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1308</span>(lyr.): in late Prose, οἰμωγαί <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.1.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">διαπρύσιος κεραϊστής</b> a [[downright]] [[thief]], <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>336</span>; <b class="b3">διαπρύσιος πόλεμος</b> [[open]] [[war]], <span class="bibl">D.L.2.143</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Adv. [[διαπρυσίως]] = [[loudly]], ἱστορίας μαρτυρία κηρύττουσα [[διαπρυσίως]] <span class="bibl">D.S.11.38</span>: metaph., [[intensely]], <b class="b3">μισεῖσθαι ὑπό τινος</b> Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>481</span>.</span>
|Definition=[ῠ], α, ον,<br><span class="bld">A</span> [[going through]], [[piercing]], in Hom. only as adverb, <b class="b3">πρὼν πεδίοιο διαπρύσιον τετυχηκώς</b> a hill [[piercing into]], [[running out into]], the plain, Il.17.748.<br><span class="bld">2</span> of sound, [[piercing]], [[thrilling]], <b class="b3">ἤϋσεν δὲ διαπρύσιον</b> he gave a [[piercing]] cry, 8.227; διαπρύσιος κιθαρίζων ''h.Ven.'' 80: in late Prose, τορόν τι βοῶν καὶ δ. Agath.4.11.<br><span class="bld">II</span> later as adjective, Απείρῳ διαπρυσία [[far-stretching]], Pi.''N.''4.51.<br><span class="bld">2</span> freq. of [[sound]], [[piercing]], ὀλολυγαί ''h.Ven.''19; ὄτοβος [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1479 (lyr.); κέλαδος E.''Hel.'' 1308(lyr.): in late Prose, οἰμωγαί J.''BJ''2.1.2.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">διαπρύσιος κεραϊστής</b> a [[downright]] [[thief]], ''h.Merc.''336; <b class="b3">διαπρύσιος πόλεμος</b> [[open]] [[war]], D.L.2.143.<br><span class="bld">4</span> Adv. [[διαπρυσίως]] = [[loudly]], ἱστορίας μαρτυρία κηρύττουσα [[διαπρυσίως]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.38: metaph., [[intensely]], <b class="b3">μισεῖσθαι ὑπό τινος</b> Sch.Ar.''Pax''481.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extenso]], [[vasto]], [[ἄπειρος]] διαπρυσία Pi.<i>N</i>.4.51<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. (πρών) πεδίοιο διαπρύσιον τετυχηκώς un promontorio que se extiende de un lado a otro de una llanura</i>, <i>Il</i>.17.748, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> del sonido [[penetrante]] ὀλολυγαί <i>h.Ven</i>.19, cf. Stesich.22.7<i>S</i>., Call.<i>Del</i>.258, ὄτοβος S.<i>OC</i> 1479, κέλαδος E.<i>Hel</i>.1308, κελάδημα <i>AP</i> 6.350 (Crin.), οἰμωγαί I.<i>BI</i> 2.6, βοαί I.<i>BI</i> 2.294<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἤϋσεν δὲ διαπρύσιον lanzó un grito penetrante</i>, <i>Il</i>.8.227, δ. κιθαρίζων <i>h.Ven</i>.80, δ. βοᾶν I.<i>BI</i> 6.309, Opp.<i>H</i>.5.300, cf. A.R.1.1272, Opp.<i>C</i>.4.178, τορόν τι βοῶν καὶ δ. Agath.4.11.3, ὑψηλόν τι καὶ δ. ἠχῆσαι Gr.Naz.<i>Ep</i>.10.1.<br /><b class="num">3</b> fig. [[declarado]], [[a las claras]] δ. κεραϊστής un ladrón declarado</i>, <i>h.Merc</i>.336, πόλεμος D.L.2.143.<br /><b class="num">II</b> adv. [[διαπρυσίως]] = [[en alta voz]], [[con voz penetrante]] κηρύττουσα D.S.11.38, καλεῖν Meth.<i>Palm</i>.M.18.392D<br /><b class="num">•</b>fig. [[intensamente]] ἐμισοῦντο ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων Sch.Ar.<i>Pax</i> 482c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *δια-πρυ-τιος, si bien es dud. el origen de -πρυ-: ¿del grado ø (o vocalismo eol.) de πρό? ¿De una r. *<i>preu</i>-, que da lugar a ai. <i>právate</i>, toc. B <i>pruk</i>- ‘[[saltar]]’? ¿De la r. de πείρω ‘[[atravesar]]’, c. suf. *-<i>utā</i>, como ai. <i>bahutā</i>-?
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extenso]], [[vasto]], [[ἄπειρος]] διαπρυσία Pi.<i>N</i>.4.51<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. (πρών) πεδίοιο διαπρύσιον τετυχηκώς un promontorio que se extiende de un lado a otro de una llanura</i>, <i>Il</i>.17.748, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> del sonido [[penetrante]] ὀλολυγαί <i>h.Ven</i>.19, cf. Stesich.22.7<i>S</i>., Call.<i>Del</i>.258, ὄτοβος S.<i>OC</i> 1479, κέλαδος E.<i>Hel</i>.1308, κελάδημα <i>AP</i> 6.350 (Crin.), οἰμωγαί I.<i>BI</i> 2.6, βοαί I.<i>BI</i> 2.294<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἤϋσεν δὲ διαπρύσιον lanzó un grito penetrante</i>, <i>Il</i>.8.227, δ. κιθαρίζων <i>h.Ven</i>.80, δ. βοᾶν I.<i>BI</i> 6.309, Opp.<i>H</i>.5.300, cf. A.R.1.1272, Opp.<i>C</i>.4.178, τορόν τι βοῶν καὶ δ. Agath.4.11.3, ὑψηλόν τι καὶ δ. ἠχῆσαι Gr.Naz.<i>Ep</i>.10.1.<br /><b class="num">3</b> fig. [[declarado]], [[a las claras]] δ. κεραϊστής un ladrón declarado</i>, <i>h.Merc</i>.336, πόλεμος D.L.2.143.<br /><b class="num">II</b> adv. [[διαπρυσίως]] = [[en alta voz]], [[con voz penetrante]] κηρύττουσα [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.38, καλεῖν Meth.<i>Palm</i>.M.18.392D<br /><b class="num">•</b>fig. [[intensamente]] ἐμισοῦντο ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων Sch.Ar.<i>Pax</i> 482c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *δια-πρυ-τιος, si bien es dud. el origen de -πρυ-: ¿del grado ø (o vocalismo eol.) de πρό? ¿De una r. *<i>preu</i>-, que da lugar a ai. <i>právate</i>, toc. B <i>pruk</i>- ‘[[saltar]]’? ¿De la r. de πείρω ‘[[atravesar]]’, c. suf. *-<i>utā</i>, como ai. <i>bahutā</i>-?
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0598.png Seite 598]] α, ον, auch 2 End., H. h. Ven. 19, sich we ithin erstreckend, [[hindurchdringend]]; Einige leiten das Wort wohl entschieden falsch von [[διαπρό]] ab; es ist vielmehr wohl aus διαπεράσιοσ entstanden, das Ε ausgestoßen, Υ äolisch für Α, von [[διαπεράω]], hindurchdringen. Vgl. [[διαμπερές]]. Apollon. Lex. Homer. p. 58, 23 [[διαπρύσιον]]· διάτονον. Homer siebenmal, alle Stellen in der Ilias, accusat. singul. adverbial, fast überall in der Formel ἤυσεν δὲ διαπρύσιον, Δαναοῖσι (Τρώεσσι) γεγωνώς, weithinrief er, Iliad. 8, 227. 11, 275. 586. 12, 439. 13, 149. 17, 247; anders Iliad. 17, 748 ὥς τε πρὼν ἰσχάνει [[ὕδωρ]] [[ὑλήεις]], πεδίοιο διαπρύσιον τετυχηκώς, ὅς τε καὶ ἰφθίμων ποταμῶν ἀλεγεινὰ ῥέεθρα ἴσχει, [[ἄφαρ]] δέ τε πᾶσι [[ῥόον]] [[πεδίονδε]] τίθησιν πλάζων· [[οὐδέ]] τί μιν σθένεϊ ῥηγνῦσι ῥέοντες, ein in die Ebene [[weit hinein ragender]] Bergrücken. – Pind. N. 4, 51 [[Νεοπτόλεμος]] δ' ἀπείρῳ διαπρυσίᾳ, βουβόται [[τόθι]] πρῶνες ἔξοχοι κατάκεινται Δωδώναθεν ἀρχόμενοι πρὸς Ἰόνιον πόρον, das sich <b class="b2">weithin erstreckende, weite, große</b> Land; – δ. κιθαρίζων H. h. Ven. 80; vgl. Ap. Rh. 1, 1272; [[ὄτοβος]], vom Donner, Soph. Tr. 781; [[κέλαδος]] Eur. Hel. 1324; ὀλολυγαί H. h. Ven. 19; Callim. Del. 258; Sp., die auch das adv. διαπρυσίως so gebrauchen. – Aber [[κεραϊστής]], [[weit]] berühmt od. [[durchtrieben]], H. h. Merc. 336; [[πόλεμος]], [[heftig]], D. L. 2, 143.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0598.png Seite 598]] α, ον, auch 2 End., H. h. Ven. 19, sich we ithin erstreckend, [[hindurchdringend]]; Einige leiten das Wort wohl entschieden falsch von [[διαπρό]] ab; es ist vielmehr wohl aus διαπεράσιοσ entstanden, das Ε ausgestoßen, Υ äolisch für Α, von [[διαπεράω]], hindurchdringen. Vgl. [[διαμπερές]]. Apollon. Lex. Homer. p. 58, 23 [[διαπρύσιον]]· διάτονον. Homer siebenmal, alle Stellen in der Ilias, accusat. singul. adverbial, fast überall in der Formel ἤυσεν δὲ διαπρύσιον, Δαναοῖσι (Τρώεσσι) γεγωνώς, weithinrief er, Iliad. 8, 227. 11, 275. 586. 12, 439. 13, 149. 17, 247; anders Iliad. 17, 748 ὥς τε πρὼν ἰσχάνει [[ὕδωρ]] [[ὑλήεις]], πεδίοιο διαπρύσιον τετυχηκώς, ὅς τε καὶ ἰφθίμων ποταμῶν ἀλεγεινὰ ῥέεθρα ἴσχει, [[ἄφαρ]] δέ τε πᾶσι [[ῥόον]] [[πεδίονδε]] τίθησιν πλάζων· [[οὐδέ]] τί μιν σθένεϊ ῥηγνῦσι ῥέοντες, ein in die Ebene [[weit hinein ragender]] Bergrücken. – Pind. N. 4, 51 [[Νεοπτόλεμος]] δ' ἀπείρῳ διαπρυσίᾳ, βουβόται [[τόθι]] πρῶνες ἔξοχοι κατάκεινται Δωδώναθεν ἀρχόμενοι πρὸς Ἰόνιον πόρον, das sich [[weithin erstreckende]], [[weite]], [[große]] [[Land]]; – δ. κιθαρίζων H. h. Ven. 80; vgl. Ap. Rh. 1, 1272; [[ὄτοβος]], vom Donner, Soph. Tr. 781; [[κέλαδος]] Eur. Hel. 1324; ὀλολυγαί H. h. Ven. 19; Callim. Del. 258; Sp., die auch das adv. διαπρυσίως so gebrauchen. – Aber [[κεραϊστής]], [[weit]] berühmt od. [[durchtrieben]], H. h. Merc. 336; [[πόλεμος]], [[heftig]], D. L. 2, 143.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαπρύσιος:''' и 2 (ῠ)<br /><b class="num">1)</b> [[далеко простирающийся]], [[обширный]] ([[ἄπειρος]] Pind.);<br /><b class="num">2)</b> [[пронзительный]], [[громкий]] (ὀλολυγαί HH; [[ὄτοβος]] Soph.; [[κέλαδος]] Eur.);<br /><b class="num">3)</b> [[явный]], [[отъявленный]] ([[κεραϊστής]] HH);<br /><b class="num">4)</b> [[ожесточенный]] ([[πόλεμος]] Diog. L.).
|elrutext='''διαπρύσιος:''' и 2 (ῠ)<br /><b class="num">1</b> [[далеко простирающийся]], [[обширный]] ([[ἄπειρος]] Pind.);<br /><b class="num">2</b> [[пронзительный]], [[громкий]] (ὀλολυγαί HH; [[ὄτοβος]] Soph.; [[κέλαδος]] Eur.);<br /><b class="num">3</b> [[явный]], [[отъявленный]] ([[κεραϊστής]] HH);<br /><b class="num">4</b> [[ожесточенный]] ([[πόλεμος]] Diog. L.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=διαπρῠ́σιος, η, ον <i>adj</i> [[διαπεράω]]<br /><b class="num">I.</b> [[going]] [[through]], [[piercing]]: neut. as adv., πρὼν πεδίοιο διαπρύσιον τετυχηκώς a [[hill]] [[running]] far [[into]] the [[plain]], Il.<br /><b class="num">2.</b> of [[sound]], [[piercing]], [[thrilling]], ἤϋσεν διαπρύσιον he gave a [[piercing]] cry, Il.<br /><b class="num">II.</b> [[later]] as adj., of [[sound]], δ. [[ὄτοβος]] Soph.; [[κέλαδος]] Eur.<br /><b class="num">2.</b> metaph., δ. [[κεραϊστής]] a [[manifest]] [[thief]], Hhymn.
|mdlsjtxt=διαπρῠ́σιος, η, ον <i>adj</i> [[διαπεράω]]<br /><b class="num">I.</b> [[going]] [[through]], [[piercing]]: neut. as adv., πρὼν πεδίοιο διαπρύσιον τετυχηκώς a [[hill]] [[running]] far [[into]] the [[plain]], Il.<br /><b class="num">2.</b> of [[sound]], [[piercing]], [[thrilling]], ἤϋσεν διαπρύσιον he gave a [[piercing]] cry, Il.<br /><b class="num">II.</b> [[later]] as adj., of [[sound]], δ. [[ὄτοβος]] Soph.; [[κέλαδος]] Eur.<br /><b class="num">2.</b> metaph., δ. [[κεραϊστής]] a [[manifest]] [[thief]], Hhymn.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[διαπεραστικός]], [[ὀξύς]]). Ἀπό τό διαπερῶ. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[περάω]] -ῶ.
}}
}}