θρῴσκω: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :")
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=throsko
|Transliteration C=throsko
|Beta Code=qrw/&#x007C;skw
|Beta Code=qrw/&#x007C;skw
|Definition=(so in Alc.<span class="title">Supp.</span>12.9, but <span class="sense"><span class="bld">A</span> θρώσκω Did. ap. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.522</span>), <span class="bibl">Il.13.589</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>846</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>660</span>: Ep. impf. θρῷσκον <span class="bibl">Il.15.314</span>: fut. [[θοροῦμαι]], Ion. 3pl. [[θορέονται]] (ὑπερ-) <span class="bibl">8.179</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>873</span> (lyr.): aor. [[ἔθορον]] (ἐκ-) <span class="bibl">Il.7.182</span>, etc., Ep. θόρον Il. (v. infr. <span class="bibl">2</span>), <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>321</span>, subj. θόρω <span class="bibl">Od. 22.303</span>; inf. [[θορεῖν]] (ἀνα-) <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.3</span>, Ion. [[θορέειν]] (ὑπερ-) <span class="bibl">Il.12.53</span>; later [[ἔθρωξα]] (ἀν-) <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.293</span>: pf. part. fem. [[τεθορυίης]] prob. in <span class="bibl">Antim.65</span>: (cf. [[θορός]]: for the form cf. [[βλώσκω]]):—poet. Verb, [[leap]], [[spring]], χαμᾶζε θορών <span class="bibl">Il.10.528</span>; ἐκ δίφροιο <span class="bibl">8.320</span>; ἀπὸ λέκτροιο <span class="bibl">Od.23.32</span>; ἰχθὺς θρῴσκων κατὰ κῦμα <span class="bibl">Il.21.126</span>; of arrows, ἀπὸ νευρῆφι δ' ὀϊστοὶ θρῷσκον <span class="bibl">15.314</span>, cf. <span class="bibl">470</span>, <span class="bibl">16.773</span>; of beans [[tossed]] from the winnowing shovel, ἀπὸ πτυόφιν θρῴσκωσιν κύαμοι <span class="bibl">13.589</span>; of the oar, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>718</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> followed by Prep., [[leap upon]], [[assault]], ἐπὶ Τρώεσσι θόρον <span class="bibl">Il.8.252</span>, cf. <span class="bibl">15.380</span>; εἴς τινα <span class="bibl">A.R.1.1296</span>; πλησίον τινός <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>257</span> (in this sense Hom. always uses aor.); of a recurring illness, [[attack]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1028</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[rush]], [[dart]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.119</span>; [[πεδίον]] [[over]] the plain, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>873</span> (lyr.); [[δόμους]] [[to]] the house, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>58</span>: metaph., <b class="b3">λόγοι πεδάρσιοι θρῴσκουσι</b> [[leap up]] into air, i.e. [[melt]] away, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>846</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans.,= [[θόρνυμαι]], [[mount]], [[impregnate]], κνώδαλα <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>15</span>; <b class="b3">ὁ θρῴσκων</b> [[the sire]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>660</span>; cf. [[θορός]], [[θορή]].</span>
|Definition=(so in Alc.''Supp.''12.9, but<br><span class="bld">A</span> θρώσκω Did. ap. Hdn.Gr.2.522), Il.13.589, A.''Ch.''846, ''Eu.''660: Ep. impf. θρῷσκον Il.15.314: fut. θοροῦμαι, Ion. 3pl. [[θορέονται]] (ὑπερ-) 8.179, cf. A.''Supp.''873 (lyr.): aor. ἔθορον (ἐκ-) Il.7.182, etc., Ep. [[θόρον]] Il. (v. infr. 2), Hes.''Sc.''321, subj. θόρω Od. 22.303; inf. [[θορεῖν]] (ἀνα-) X.''Lac.''2.3, Ion. [[θορέειν]] (ὑπερ-) Il.12.53; later [[ἔθρωξα]] (ἀν-) Opp.''H.''3.293: pf. part. fem. [[τεθορυίης]] prob. in Antim.65: (cf. [[θορός]]: for the form cf. [[βλώσκω]]):—poet. Verb, [[leap]], [[spring]], χαμᾶζε θορών Il.10.528; ἐκ δίφροιο 8.320; ἀπὸ λέκτροιο Od.23.32; ἰχθὺς θρῴσκων κατὰ κῦμα Il.21.126; of arrows, ἀπὸ νευρῆφι δ' ὀϊστοὶ θρῷσκον 15.314, cf. 470, 16.773; of beans [[tossed]] from the winnowing shovel, ἀπὸ πτυόφιν θρῴσκωσιν κύαμοι 13.589; of the oar, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''718 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> followed by Prep., [[leap upon]], [[assault]], ἐπὶ Τρώεσσι θόρον Il.8.252, cf. 15.380; εἴς τινα A.R.1.1296; πλησίον τινός [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''257 (in this sense Hom. always uses aor.); of a recurring illness, [[attack]], S.''Tr.''1028 (lyr.).<br><span class="bld">3</span> [[rush]], [[dart]], Pi.''P.''9.119; [[πεδίον]] [[over]] the plain, E.''Ba.''873 (lyr.); [[δόμους]] [[to]] the house, S.''Tr.''58: metaph., <b class="b3">λόγοι πεδάρσιοι θρῴσκουσι</b> [[leap up]] into air, i.e. [[melt]] away, A.''Ch.''846.<br><span class="bld">II</span> trans., = [[θόρνυμαι]], [[mount]], [[impregnate]], κνώδαλα Id.''Fr.''15; <b class="b3">ὁ θρῴσκων</b> [[the sire]], Id.''Eu.''660; cf. [[θορός]], [[θορή]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> θοροῦμαι, <i>ao.2</i> [[ἔθορον]];<br /><b>1</b> [[s'élancer]], [[bondir]] : [[χαμᾶζε]] IL à terre ; ἐκ δίφροιο IL, ἀπὸ λέκτροιο OD d'un char, d'un lit ; κατὰ [[κῦμα]] IL dans les flots ; ἀπὸ νευρῆφι δ’ ὀϊστοὶ θρῷσκον IL les traits s'élançaient de la corde de l'arc;<br /><b>2</b> <i>avec idée d'hostilité</i> ἐπὶ [[Τρώεσσι]] IL fondre sur les Troyens ; <i>abs., en parl. de maladies</i>;<br /><b>3</b> <i>p. ext.</i> se hâter, s'avancer vivement : δόμους SOPH à travers une maison;<br /><b>4</b> [[saillir]], acc..<br />'''Étymologie:''' R. Θορ, s'élancer, cf. [[θόρνυμαι]].
|btext=<i>f.</i> θοροῦμαι, <i>ao.2</i> [[ἔθορον]];<br /><b>1</b> [[s'élancer]], [[bondir]] : [[χαμᾶζε]] IL à terre ; ἐκ δίφροιο IL, ἀπὸ λέκτροιο OD d'un char, d'un lit ; κατὰ [[κῦμα]] IL dans les flots ; ἀπὸ νευρῆφι δ' ὀϊστοὶ θρῷσκον IL les traits s'élançaient de la corde de l'arc;<br /><b>2</b> <i>avec idée d'hostilité</i> ἐπὶ [[Τρώεσσι]] IL fondre sur les Troyens ; <i>abs., en parl. de maladies</i>;<br /><b>3</b> <i>p. ext.</i> se hâter, s'avancer vivement : δόμους SOPH à travers une maison;<br /><b>4</b> [[saillir]], acc..<br />'''Étymologie:''' R. Θορ, s'élancer, cf. [[θόρνυμαι]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater