προσχρῄζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proschrizo
|Transliteration C=proschrizo
|Beta Code=prosxrh/|zw
|Beta Code=prosxrh/|zw
|Definition=Ion. προσ-χρηΐζω, [[require]] or [[desire besides]], c. gen., <b class="b3">τυραννίδος οὐδεμιῆς π</b>. <span class="bibl">Hdt.5.11</span>, cf. <span class="bibl">18</span>; οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1055</span>: c. gen. pers. et inf., <b class="b3">προσχρηΐζω ὑμέων πείθεσθαι Μαρδονίῳ</b> I [[request]] you [[to]] listen to him, <span class="bibl">Hdt.8.140</span>.β: c. inf. only, <b class="b3">τί προσχρῄζων μαθεῖν</b>; <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1155</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>1168</span>: in poetry with inf. understood, <b class="b3">πᾶν ὅπερ προσχρῄζετε</b> (sc. [[πυθέσθαι]]) πεύσεσθε <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>641</span>, cf.<span class="bibl">787</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>520</span>, <span class="bibl">1160</span>, <span class="bibl">1202</span>.
|Definition=Ion. [[προσχρηΐζω]], [[require]] or [[desire besides]], c. gen., <b class="b3">τυραννίδος οὐδεμιῆς π.</b> [[Herodotus|Hdt.]]5.11, cf. 18; οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν S.''Ph.''1055: c. gen. pers. et inf., <b class="b3">προσχρηΐζω ὑμέων πείθεσθαι Μαρδονίῳ</b> I [[request]] you [[to]] listen to him, [[Herodotus|Hdt.]]8.140.β: c. inf. only, <b class="b3">τί προσχρῄζων μαθεῖν</b>; [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1155, cf. ''OC''1168: in poetry with inf. understood, <b class="b3">πᾶν ὅπερ προσχρῄζετε</b> (''[[sc.]]'' [[πυθέσθαι]]) πεύσεσθε [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''641, cf.787, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''520, 1160, 1202.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> avoir en outre besoin de, gén.;<br /><b>2</b> demander en outre : τινός, qch ; avec un inf. : demander à, chercher à : τινος πείθεσθαί τινι HDT demander à qqn d'obéir à un autre <i>ou</i> de suivre les conseils d'un autre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[χρῄζω]].
|btext=<b>1</b> avoir en outre besoin de, gén.;<br /><b>2</b> [[demander en outre]] : τινός, qch ; avec un inf. : demander à, chercher à : τινος πείθεσθαί τινι HDT demander à qqn d'obéir à un autre <i>ou</i> de suivre les conseils d'un autre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[χρῄζω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσ-χρῄζω, Ion. προσχρηίζω erbij nodig hebben, met gen.:; οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν wij hebben jou er helemaal niet bij nodig Soph. Ph. 1055; verlangen; met acc..; ὅσον σὺ προσχρῄζεις alles wat je verlangt Soph. OC 520; met gen. en inf..; προσχρηίζω δὲ ὑμέων πείθεσθαι Μαρδονίῳ ik verlang van jullie dat jullie Mardonius gehoorzamen Hdt. 8.140.β1; met inf.. τί προσχρῇζεις μαθεῖν; wat wil je te weten komen? Soph. OT 1155.
|elnltext=προσ-χρῄζω, Ion. προσχρηίζω erbij nodig hebben, met gen.:; οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν wij hebben jou er helemaal niet bij nodig Soph. Ph. 1055; verlangen; met acc..; ὅσον σὺ προσχρῄζεις alles wat je verlangt Soph. OC 520; met gen. en inf..; προσχρηίζω δὲ ὑμέων πείθεσθαι Μαρδονίῳ ik verlang van jullie dat jullie Mardonius gehoorzamen Hdt. 8.140.β1; met inf.. τί προσχρῇζεις μαθεῖν; wat wil je te weten komen? Soph. OT 1155.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσχρῄζω:''' ион. [[προσχρηΐζω]]<br /><b class="num">1)</b> [[хотеть]], [[желать]]: [[ἐπείτε]] προσχρηΐζετε τούτων Her. поскольку вы этого желаете; τί προσχρῄζων [[μαθεῖν]]; Soph. что ты хочешь узнать?;<br /><b class="num">2)</b> [[просить]], [[требовать]] ([[προσχρηΐζω]] [[ὑμέων]] πείθεσθαι Μαρδονίῳ Her.);<br /><b class="num">3)</b> [[нуждаться]] (οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν Soph.).
|elrutext='''προσχρῄζω:''' ион. [[προσχρηΐζω]]<br /><b class="num">1</b> [[хотеть]], [[желать]]: [[ἐπείτε]] προσχρηΐζετε τούτων Her. поскольку вы этого желаете; τί προσχρῄζων [[μαθεῖν]]; Soph. что ты хочешь узнать?;<br /><b class="num">2</b> [[просить]], [[требовать]] ([[προσχρηΐζω]] [[ὑμέων]] πείθεσθαι Μαρδονίῳ Her.);<br /><b class="num">3</b> [[нуждаться]] (οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν Soph.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσχρῄζω:''' μέλ. <i>-ῄσω</i>, Ιων. -χρηΐζω, μέλ. <i>-ηΐσω</i>· [[χρειάζομαι]] [[επιπλέον]], με γεν., σε Ηρόδ., Σοφ.· με γεν. προσ. και απαρ., προσχρηΐζω [[ὑμέων]] πείθεσθαι, [[απαιτώ]] να υπακούετε, σε Ηρόδ.· με απαρ. μόνο, τίπροσχρῄζων [[μαθεῖν]]; σε Σοφ.· [[πᾶν]] [[ὅπερ]] προσχρῄζετε (ενν. [[πυθέσθαι]]), σε Αισχύλ.
|lsmtext='''προσχρῄζω:''' μέλ. <i>-ῄσω</i>, Ιων. -χρηΐζω, μέλ. <i>-ηΐσω</i>· [[χρειάζομαι]] [[επιπλέον]], με γεν., σε Ηρόδ., Σοφ.· με γεν. προσ. και απαρ., προσχρηΐζω [[ὑμέων]] πείθεσθαι, [[απαιτώ]] να υπακούετε, σε Ηρόδ.· με απαρ. μόνο, τίπροσχρῄζων [[μαθεῖν]]; σε Σοφ.· [[πᾶν]] [[ὅπερ]] προσχρῄζετε (ενν. [[πυθέσθαι]]), σε Αισχύλ.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ῄσω ionic -χρηίζω fut. -ηίσω<br />to [[require]] or [[desire]] [[besides]], c. gen., Hdt., Soph.: c. gen. pers. et inf., προσχρηίζω [[ὑμέων]] πείθεσθαι I [[request]] you to [[obey]], Hdt.; c. inf. only, τί προσχρῄζων [[μαθεῖν]]; Soph.; πᾶν [[ὅπερ]] προσχρῄζετε (sc. πυθέσθαἰ Aesch.
|mdlsjtxt=fut. ῄσω ionic -χρηίζω fut. -ηίσω<br />to [[require]] or [[desire]] [[besides]], c. gen., Hdt., Soph.: c. gen. pers. et inf., προσχρηίζω [[ὑμέων]] πείθεσθαι I [[request]] you to [[obey]], Hdt.; c. inf. only, τί προσχρῄζων [[μαθεῖν]]; Soph.; πᾶν [[ὅπερ]] προσχρῄζετε (''[[sc.]]'' πυθέσθαἰ Aesch.
}}
}}