3,277,218
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proschrizo | |Transliteration C=proschrizo | ||
|Beta Code=prosxrh/|zw | |Beta Code=prosxrh/|zw | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[προσχρηΐζω]], [[require]] or [[desire besides]], c. gen., <b class="b3">τυραννίδος οὐδεμιῆς π.</b> [[Herodotus|Hdt.]]5.11, cf. 18; οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν S.''Ph.''1055: c. gen. pers. et inf., <b class="b3">προσχρηΐζω ὑμέων πείθεσθαι Μαρδονίῳ</b> I [[request]] you [[to]] listen to him, [[Herodotus|Hdt.]]8.140.β: c. inf. only, <b class="b3">τί προσχρῄζων μαθεῖν</b>; [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1155, cf. ''OC''1168: in poetry with inf. understood, <b class="b3">πᾶν ὅπερ προσχρῄζετε</b> (''[[sc.]]'' [[πυθέσθαι]]) πεύσεσθε [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''641, cf.787, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''520, 1160, 1202. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> avoir en outre besoin de, gén.;<br /><b>2</b> demander en | |btext=<b>1</b> avoir en outre besoin de, gén.;<br /><b>2</b> [[demander en outre]] : τινός, qch ; avec un inf. : demander à, chercher à : τινος πείθεσθαί τινι HDT demander à qqn d'obéir à un autre <i>ou</i> de suivre les conseils d'un autre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[χρῄζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ-χρῄζω, Ion. | |elnltext=προσ-χρῄζω, Ion. προσχρηίζω erbij nodig hebben, met gen.:; οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν wij hebben jou er helemaal niet bij nodig Soph. Ph. 1055; verlangen; met acc..; ὅσον σὺ προσχρῄζεις alles wat je verlangt Soph. OC 520; met gen. en inf..; προσχρηίζω δὲ ὑμέων πείθεσθαι Μαρδονίῳ ik verlang van jullie dat jullie Mardonius gehoorzamen Hdt. 8.140.β1; met inf.. τί προσχρῇζεις μαθεῖν; wat wil je te weten komen? Soph. OT 1155. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσχρῄζω:''' ион. [[προσχρηΐζω]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''προσχρῄζω:''' ион. [[προσχρηΐζω]]<br /><b class="num">1</b> [[хотеть]], [[желать]]: [[ἐπείτε]] προσχρηΐζετε τούτων Her. поскольку вы этого желаете; τί προσχρῄζων [[μαθεῖν]]; Soph. что ты хочешь узнать?;<br /><b class="num">2</b> [[просить]], [[требовать]] ([[προσχρηΐζω]] [[ὑμέων]] πείθεσθαι Μαρδονίῳ Her.);<br /><b class="num">3</b> [[нуждаться]] (οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσχρῄζω:''' μέλ. <i>-ῄσω</i>, Ιων. - | |lsmtext='''προσχρῄζω:''' μέλ. <i>-ῄσω</i>, Ιων. -χρηΐζω, μέλ. <i>-ηΐσω</i>· [[χρειάζομαι]] [[επιπλέον]], με γεν., σε Ηρόδ., Σοφ.· με γεν. προσ. και απαρ., προσχρηΐζω [[ὑμέων]] πείθεσθαι, [[απαιτώ]] να υπακούετε, σε Ηρόδ.· με απαρ. μόνο, τίπροσχρῄζων [[μαθεῖν]]; σε Σοφ.· [[πᾶν]] [[ὅπερ]] προσχρῄζετε (ενν. [[πυθέσθαι]]), σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ῄσω ionic -χρηίζω fut. -ηίσω<br />to [[require]] or [[desire]] [[besides]], c. gen., Hdt., Soph.: c. gen. pers. et inf., προσχρηίζω [[ὑμέων]] πείθεσθαι I [[request]] you to [[obey]], Hdt.; c. inf. only, τί προσχρῄζων [[μαθεῖν]]; Soph.; πᾶν [[ὅπερ]] προσχρῄζετε (sc. πυθέσθαἰ Aesch. | |mdlsjtxt=fut. ῄσω ionic -χρηίζω fut. -ηίσω<br />to [[require]] or [[desire]] [[besides]], c. gen., Hdt., Soph.: c. gen. pers. et inf., προσχρηίζω [[ὑμέων]] πείθεσθαι I [[request]] you to [[obey]], Hdt.; c. inf. only, τί προσχρῄζων [[μαθεῖν]]; Soph.; πᾶν [[ὅπερ]] προσχρῄζετε (''[[sc.]]'' πυθέσθαἰ Aesch. | ||
}} | }} |