3,277,119
edits
(2) |
mNo edit summary |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ektimos | |Transliteration C=ektimos | ||
|Beta Code=e)/ktimos | |Beta Code=e)/ktimos | ||
|Definition= | |Definition=ἔκτιμον, ([[τιμή]])<br><span class="bld">A</span> [[without honour]], <b class="b3">γονέων ἐκτίμους ἴσχουσα πτέρυγας.. γόων</b> [[restrain]]ing them so that they [[show]] not the [[honour]] [[due]] to [[parent]]s, S. ''El.''242 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[highly priced]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἔκτῑμος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[que priva de honor]], [[sin honra]] c. gen. γονέων ἐκτίμους ἴσχουσα πτέρυγας ... γόων conteniendo las alas de mis lamentos con deshonra para mis padres</i> S.<i>El</i>.242, cf. Eust.1514.24.<br /><b class="num">2</b> [[altamente estimado]], [[muy apreciado]] Hsch.s.u. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0781.png Seite 781]] ohne Ehre, ungeehrt, Hesych. Bei Soph. El. 235, γονέων ἐκτίμους ἴσχουσα πτέρυγας γόων, ist es act., die Eltern nicht ehrend. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0781.png Seite 781]] [[ohne Ehre]], [[ungeehrt]], Hesych. Bei Soph. El. 235, γονέων ἐκτίμους ἴσχουσα πτέρυγας γόων, ist es act., die Eltern nicht ehrend. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui n'honore pas]], τινος qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[τιμή]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔκτῑμος:''' [[неуважающий]], [[непочтительный]] (γονέων Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔκτιμος''': -ον, (τιμὴ) [[ἄνευ]] [[τιμῆς]], γονέων ἐκτίμους ἴσχουσα πτέρυγας ὀξυτόνων γόων, ἐμποδίζουσα οὕτω τὰς ὀξυτόνους πτέρυγας τῶν γόων [[ὥστε]] νὰ μὴ τιμήσω δι’ αὐτῶν τὸν πατέρα μου, Σοφ. Ἠλ. 242. 2) «ἔκτιμα· τὰ ἐπιτεταμένα τῇ τιμῇ» Ἡσύχ. ΙΙ. ὑποβεβλημένος εἰς πληρωμήν, ἔκτιμοι... μνᾶν λ’ Σελεύκῳ Ἐπιγρ. Δελφ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1706. 13. | |lstext='''ἔκτιμος''': -ον, (τιμὴ) [[ἄνευ]] [[τιμῆς]], γονέων ἐκτίμους ἴσχουσα πτέρυγας ὀξυτόνων γόων, ἐμποδίζουσα οὕτω τὰς ὀξυτόνους πτέρυγας τῶν γόων [[ὥστε]] νὰ μὴ τιμήσω δι’ αὐτῶν τὸν πατέρα μου, Σοφ. Ἠλ. 242. 2) «ἔκτιμα· τὰ ἐπιτεταμένα τῇ τιμῇ» Ἡσύχ. ΙΙ. ὑποβεβλημένος εἰς πληρωμήν, ἔκτιμοι... μνᾶν λ’ Σελεύκῳ Ἐπιγρ. Δελφ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1706. 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''ἔκτῑμος:''' -ον ([[τιμή]]), αυτός που δεν αποδίδει [[τιμή]], σε Σοφ. | |lsmtext='''ἔκτῑμος:''' -ον ([[τιμή]]), αυτός που δεν αποδίδει [[τιμή]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=ἔκ-τῑμος, ον [[τιμή]]<br />not showing [[honour]], Soph. | ||
}} | }} |