3,277,172
edits
mNo edit summary |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arthmos | |Transliteration C=arthmos | ||
|Beta Code=a)rqmo/s | |Beta Code=a)rqmo/s | ||
|Definition=ὁ, (ἀραρίσκω) | |Definition=ὁ, ([[ἀραρίσκω]]) a [[bond]], [[league]], [[friendship]], ἀρθμῷ καὶ φιλότητι ''h.Merc.''524, cf. [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''193 (lyr.), Call.''Fr.''199. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[lazo]], [[ligadura]] πενταρράβδῳ ... ἀρθμῷ con una ligadura de cinco cuerdas</i> Telest.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[amistad]] ἀρθμῷ καὶ φιλότητι <i>h.Merc</i>.524, εἰς ἀρθμὸν ἐμοὶ καὶ φιλότητα ... ἥξει A.<i>Pr</i>.191, ἀμφοτέροιν ἀρθμὸν καὶ φιλίην ἔταμες Call.<i>Fr</i>.80.19, ἀρθμὸν ἔθεντο μετὰ σφίσι A.R.2.755, τοῦτον ὁμοστόργῳ καὶ ἐγὼ προσπτύξομαι ἀρθμῷ Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.14.21, cf. Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>ardhmo</i>-, de su raíz *<i>H2er</i>- ‘[[ajustar]]’, c. numerosos deriv., v. [[ἀραρίσκω]], [[ἄρθρον]], etc. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0350.png Seite 350]] (ἄρω), ὁ, Verbindung, Freundschaft, H. h. Merc. 524; Aesch. Prom. 191; ἔθεντο μετὰ σφίσιν Ap. Rh. 2, 755. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0350.png Seite 350]] ([[ἄρω]]), ὁ, [[Verbindung]], [[Freundschaft]], H. h. Merc. 524; Aesch. Prom. 191; ἔθεντο μετὰ σφίσιν Ap. Rh. 2, 755. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[jonction]] ; [[union]], <i>particul.</i> [[lien d'amitié]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀραρίσκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρθμός:''' ὁ [[союз]], [[дружба]] HH, Aesch. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρθμός''': ὁ, (*ἄρω) [[δεσμός]], [[σύνδεσμος]], [[συμμαχία]], [[φιλία]], ἀρθμῷ καὶ φιλότητι Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἐρμ. 524, πρβλ. Αἰσχύλ. Πρ. 191, Καλλ. Ἀποσπ. 199. | |lstext='''ἀρθμός''': ὁ, (*ἄρω) [[δεσμός]], [[σύνδεσμος]], [[συμμαχία]], [[φιλία]], ἀρθμῷ καὶ φιλότητι Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἐρμ. 524, πρβλ. Αἰσχύλ. Πρ. 191, Καλλ. Ἀποσπ. 199. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀρθμός:''' ὁ (*ἄρω), [[σύνδεσμος]], [[συμμαχία]], [[φιλία]], σε Όμηρ., Αισχύλ. | |lsmtext='''ἀρθμός:''' ὁ (*ἄρω), [[σύνδεσμος]], [[συμμαχία]], [[φιλία]], σε Όμηρ., Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀρθμός''': {arthmós}<br />'''See also''': s. [[ἀραρίσκω]].<br />'''Page''' 1,138 | |ftr='''ἀρθμός''': {arthmós}<br />'''See also''': s. [[ἀραρίσκω]].<br />'''Page''' 1,138 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[friendship]]=== | |||
Albanian: shoqëri; Arabic: صَدَاقَة; Armenian: ընկերություն, բարեկամություն; Asturian: amistá; Azerbaijani: arxadaşlıq, dostluq; Bashkir: дуҫлыҡ; Belarusian: сяброўства, дружба, прыяцельства; Bengali: বন্ধুত্ব; Bulgarian: приятелство, дружба; Burmese: ခင်မင်မှု; Catalan: amistat; Central Atlas Tamazight: ⵜⵉⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴰ; Cherokee: ᎠᎵᎢ; Chinese Dungan: щёнхо; Mandarin: 友誼, 友谊, 友情, 友愛, 友爱; Cimbrian: bròintekhot; Crimean Tatar: dostluq; Czech: přátelství; Danish: venskab; Dutch: [[vriendschap]]; Esperanto: amikeco; Estonian: sõprus; Faroese: vinskapur, vinsemi, vinsemd, vinalag; Finnish: ystävyys; French: [[amitié]]; Middle French: amistié; Old French: amistié; Galician: amizade; Georgian: მეგობრობა; German: [[Freundschaft]]; Old High German: winescaft; Greek: [[φιλία]]; Ancient Greek: [[ἀνάμιξις]], [[ἀρθμός]], [[ἀρτύς]], [[δεξίωμα]], [[ἑταιρική]], [[ξενική]], [[οἰκειότης]], [[οἰκηιότης]], [[οἰκηϊότης]], [[σύστασις]], [[φιλεταιρία]], [[φιλία]], [[φιλίη]], [[φιλότης]]; Hebrew: יְדִידוּת; Hindi: दोस्ती, मित्रता; Hungarian: barátság; Icelandic: vinátta; Indonesian: persahabatan; Ingush: доттагӏал; Irish: cumann; Italian: [[amicizia]]; Ivatan: kayvayvanan; Japanese: 友情, 友好, 友誼; Kannada: ಗೆಳೆತನ; Kapampangan: pamikaluguran; Kazakh: достық, татулық; Khmer: មិត្តភាព; Korean: 우정(友情), 우의; Kurdish Central Kurdish: دۆستایەتی; Northern Kurdish: dostî; Kyrgyz: достук; Lao: ມິດຕະພາບ; Latin: [[amicitia]]; Latvian: draudzība; Lithuanian: draugystė, gerumas; Low German: Fründschap, Fründschop; Luxembourgish: Frëndschaft; Macedonian: дружба; Malay: persahabatan; Malayalam: സൗഹൃദം, ചങ്ങാത്തം; Maltese: ħbiberija; Maori: whakahoahoatanga; Middle English: frendschip, felaweshipe; Mongolian: найрамдал; Norwegian Bokmål: vennskap; Nynorsk: venskap, vennskap; Occitan: amistat; Old English: frēondsċipe; Old French: amistié; Old Norse: vinskapr; Old Occitan: amistat; Pashto: دوستي, رفيقي; Persian: دوستی; Polish: przyjaźń, drużba; Portuguese: [[amizade]]; Romanian: prietenie, amiciție; Russian: [[дружба]], [[приятельство]]; Scottish Gaelic: càirdeas; Serbo-Croatian Cyrillic: пријатѐљство; Roman: prijatèljstvo; Slovak: priateľstvo, družba; Slovene: prijateljstvo; Spanish: [[amistad]]; Swahili: urafiki; Swedish: vänskap; Tagalog: pagkakaibigan; Tajik: дусти; Tamil: நட்பு; Tatar: дуслык; Telugu: చెలిమి, స్నేహము; Thai: มิตรภาพ; Tocharian B: maitär; Turkish: arkadaşlık; Turkmen: dostluk; Ukrainian: дружба, приятельство, приятелювання; Urdu: دوستی; Uyghur: دوستلۇق, ئاغىنىدارچىلىق; Uzbek: oʻrtoqchilik; Venetian: amicizsia; Vietnamese: tình bạn; Volapük: flenam; Welsh: cyfeillgarwch; Yiddish: פֿרײַנדשאַפֿט, חבֿרהשאַפֿט | |||
}} | }} |