3,251,373
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "meestal plur" to "meestal plur") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prochoi | |Transliteration C=prochoi | ||
|Beta Code=proxoh/ | |Beta Code=proxoh/ | ||
|Definition= | |Definition=ἡ, ([[προχέω]]) ''poet.'' noun, almost always pl., [[flowing waters]], [[streams of a river]], ἐπὶ προχοῇσι διιπετέος ποταμοῖο Il.17.263; ἐς ποταμοῦ προχοάς Od.5.453; ἐν προχοῇς ποταμοῦ 11.242; ἐν προχοῇς .. Ὠκεανοῖο 20.65; Τριτωνίδος ἐν προχοαῖς λίμνας Pi.P.4.20, cf. Anacr.28 codd., B.6.3, A.Supp.1025 (lyr.), Ar.Nu.272, Theoc.Chius in FHG ii 86, Call.Fr.480, etc.; θερμαῖς ὕδατος μαλακοῦ π. A.Fr.192.8 (anap.); ὕδατος προχοὰς χειμερίους AP9.147 (Antag.): sg. is dub.l. in Hes.Op.757; [[προχοὴ τῶν ὑδάτων]] = [[discharge]] of [[amniotic]] [[fluid]], Cat.Cod.Astr.8(4).127.<br><span class="bld">2.</span> [[overflow]], [[flood]], A.R.4.271 (pl.).<br><span class="bld">3.</span> = [[πρόχωσις]], [[promontory]], Archestr.Fr.40 codd.Ath. (set leg. προβολαῖσι).<br><span class="bld">II.</span> [[libation]]s, IG14.1595, Porph.Marc.23, Epigr.Gr.312.16 (Smyrna). See also [[προχόη]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0799.png Seite 799]] ἡ, der Erguß, Ausfluß eines Stromes; ἐπὶ προχοῇσι διιπετέος ποταμοῖο, Il. 17, 263; ἐς ποταμοῦ προχοάς, Od. 5, 453; 11, 242. 20, 65; immer im plur., wie H. h. Apoll. 383 u. Pind. ἐν προχοαῖς λίμνης, P. 4, 20; Aesch. Suppl. 1005; Νείλου, Ar. Nub. 273; sp. D., wie Theocr. 4, 31; Antiphan. 7 (IX, 258); [[πέδιλον]] ἐνισχόμενον προχοῇσιν, Ap. Rh. 1, 11, wo der Schol. erkl. οἱ τόποι, καθ' οὓς οἱ ποταμοὶ συμβάλλονται τῇ θαλάσσῃ; – im sing. Hes. O. 759; – Νείλου πενταπόροις προχοαῖς, D. Per. 301. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0799.png Seite 799]] ἡ, der [[Erguß]], [[Ausfluß]] eines Stromes; ἐπὶ προχοῇσι διιπετέος ποταμοῖο, Il. 17, 263; ἐς ποταμοῦ προχοάς, Od. 5, 453; 11, 242. 20, 65; immer im plur., wie H. h. Apoll. 383 u. Pind. ἐν προχοαῖς λίμνης, P. 4, 20; Aesch. Suppl. 1005; Νείλου, Ar. Nub. 273; sp. D., wie Theocr. 4, 31; Antiphan. 7 (IX, 258); [[πέδιλον]] ἐνισχόμενον προχοῇσιν, Ap. Rh. 1, 11, wo der Schol. erkl. οἱ τόποι, καθ' οὓς οἱ ποταμοὶ συμβάλλονται τῇ θαλάσσῃ; – im sing. Hes. O. 759; – Νείλου πενταπόροις προχοαῖς, D. Per. 301. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />embouchure d'un | |btext=ῆς (ἡ) :<br />[[embouchure d'un fleuve]] ; [[bord]], [[rivage de la mer]], <i>propr.</i> sol qu'inonde la marée montante.<br />'''Étymologie:''' [[προχέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προχοή -ῆς, ἡ [προχέω] meestal plur. [[monding]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προχοή:''' ἡ (преимущ. pl.) [[устье]] (ποταμοῦ Hom.; προχοαὶ λίμνας Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[χέω]]): only pl., [[ | |auten=([[χέω]]): only pl., [[outpourings]], [[mouth of a river]], [[stream]], Od. 20.65. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἡ, Α [[προχέω]]<br /><b>συν. στον πληθ.</b> <i>αἱ προχοαί</i><br /><b>1.</b> [[στόμιο]], εκβολές ποταμού ή λίμνης (α. «Τριτωνίδος ἐν προχοαῑς λίμνας», <b>Πίνδ.</b><br />β. «ἐς ποταμοῦ προχοάς», <b>Ομ. Οδ.</b><br />γ. «ἐπὶ προχοῇσι διιπετέος ποταμοῑο», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[υπερχείλιση]]<br /><b>3.</b> σπονδές<br /><b>4.</b> ροή ύδατος («θερμαῑς ὕδατος μαλακοῦ | |mltxt=ἡ, Α [[προχέω]]<br /><b>συν. στον πληθ.</b> <i>αἱ προχοαί</i><br /><b>1.</b> [[στόμιο]], εκβολές ποταμού ή λίμνης (α. «Τριτωνίδος ἐν προχοαῑς λίμνας», <b>Πίνδ.</b><br />β. «ἐς ποταμοῦ προχοάς», <b>Ομ. Οδ.</b><br />γ. «ἐπὶ προχοῇσι διιπετέος ποταμοῑο», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[υπερχείλιση]]<br /><b>3.</b> σπονδές<br /><b>4.</b> ροή ύδατος («θερμαῑς ὕδατος μαλακοῦ προχοαῖς», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>5.</b> [[ακρωτήριο]]<br /><b>6.</b> [[προβλήτα]]<br /><b>7.</b> <b>φρ.</b> «προχοὴ τῶν ὑδάτων» — [[εκκένωση]] του αμνιακού υγρού. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[προχοή]], ἡ, [[προχέω]]<br />[[mostly]] in plural, the [[outpouring]], i. e. the [[mouth]], of a [[river]], Hom., Pind., etc.; sg. in Hes. | |mdlsjtxt=[[προχοή]], ἡ, [[προχέω]]<br />[[mostly]] in plural, the [[outpouring]], i. e. the [[mouth]], of a [[river]], Hom., Pind., etc.; sg. in Hes. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[river mouth]]=== | |||
als: mündung; an: desembocadura; ar: مصب النهر; az: mənsəb; ban: loloan; ba: йылға тамағы; be_x_old: вусьце; be: вусце ракі; bg: устие; bs: ušće; bxr: адаг; ca: desembocadura; ce: хикхоче; cs: ústí; cv: вурă; de: [[Mündung]]; en: [[river mouth]]; el: [[εκβολή]]; grc: [[προχοή]], [[προχοαί]]; eo: riverbuŝo; es: [[desembocadura]]; et: suue; eu: bokale; fa: دهانه رود; fiu_vro: jõõ suu; fi: joensuu; fr: [[embouchure]]; gl: desembocadura; hr: ušće; ht: anbouchi; hu: torkolat; hy: գետաբերան; id: muara sungai; ilo: sabangan; inh: хин даьрже; it: [[foce]]; ja: 河口; jv: muara; ko: 하구; kw: aber; la: [[ostium fluminis]]; lmo: boca; lt: žiotys; mhr: аҥ; mk: устие; nds: münn; nl: [[monding]]; no: elveos; oc: grau; pl: ujście rzeki; pt: [[foz]]; ru: [[устье]]; sh: ušće; simple: river mouth; sk: ústie; sr: ушће; su: muara; sv: flodmynning; tr: nehir ağzı; tt: елга тамагы; uk: гирло; ur: دریائی دہانہ; war: sabang; wa: egoleure; wuu: 河口; zh_yue: 河口; zh: 河口 | |||
===[[estuary]]=== | |||
Afrikaans: estuarium; Albanian: deltë; Arabic: مَصَبّ, فُغْرَة, خَوْر; Armenian: գետաբերան; Azerbaijani: çay ağzı, mənsəb; Basque: estuario; Belarusian: эстуарый, вусце; Bulgarian: естуар; Catalan: estuari; Chinese Mandarin: 河口, 出海口, 入海口; Czech: ústí; Danish: æstuarium; Dutch: [[estuarium]]; Esperanto: estuaro; Estonian: estuaar, lehtersuue; Faroese: ósi, áarósi; Finnish: murtovesi, murtovesialue, estuaari; French: [[estuaire]]; Galician: esteiro, ría; Georgian: ესტუარი; German: [[Ästuar]], [[Flussmündung]]; Greek: [[εκβολή]], [[κολπίσκος]]; Ancient Greek: [[εἴσχυσις]], [[ἀνάχυσις]], [[διεκβολή]], [[προχοή]], [[προχοαί]], [[στομαλίμνη]]; Hawaiian: muliwai; Hungarian: tölcsértorkolat; Icelandic: ármynni, árós; Ido: estuario; Indonesian: estuari; Iranun: penggak; Irish: inbhir; Italian: [[estuario]]; Japanese: 河口; Kannada: ನದೀಮುಖ; Korean: 삼각강(三角江), 하구(河口), 강어귀; Latin: [[aestuarium]]; Latvian: grīva, estuārijs; Lithuanian: estuarija; Macedonian: естуар; Malay: muara; Manx: inver; Maori: pūaha, pūwaha, pūahatanga, wahapū; Norwegian Bokmål: estuar; Nynorsk: estuar; Ottoman Turkish: لیمان; Persian: مصب, پایرود, خور; Polish: estuarium; Portuguese: [[estuário]]; Romanian: estuar; Russian: [[эстуарий]], [[устье]]; Scottish Gaelic: inbhir; Serbo-Croatian Cyrillic: естуариј, естуар; Roman: estuarij, estuar; Slovak: ústie; Slovene: estuarij; Spanish: [[estuario]]; Swedish: estuarium, estuarie; Tagalog: wawa; Thai: ปากน้ำ; Turkish: haliç; Ukrainian: естуарій, устя, гирло; Vietnamese: cửa sông; Welsh: aber; West Coast Bajau: boa' soang | |||
}} | }} |