στέγος: Difference between revisions

m
Text replacement - "πᾱν" to "πᾶν"
(4)
m (Text replacement - "πᾱν" to "πᾶν")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stegos
|Transliteration C=stegos
|Beta Code=ste/gos
|Beta Code=ste/gos
|Definition=εος, τό,= <b class="b3">τέγος</b>, prop.<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">roof</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ep.Je.</span>10</span> (v.l. [[τέγους]]), <span class="bibl">D.S. 19.45</span>, <span class="title">IG</span>5(1).1114.14 (Geronthrae), <span class="bibl">Poll.1.81</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.162</span>, and so perh. in <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>48</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὸ αὐτὸ σ. ἐλθεῖν</b> 'under the same <b class="b2">roof'</b>, <span class="title">SIG</span> 1179.20 (Cnidus). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> mostly, like [[στέγη]], <b class="b2">house, mansion</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 141</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>310</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>307</span>, etc.; prob. in <span class="title">OGI</span>619.5 (Syria, iv A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν σ</b>., i.e. into <b class="b2">the urn</b> containing his ashes, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1165</span>; <b class="b2">grave</b>, Lyc.1098. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">brothel</b>, στεγέεσσι <span class="bibl">Man. 2.430</span>, cf. <span class="bibl">6.533</span>.</span>
|Definition=εος, τό,= [[τέγος]], prop.<br><span class="bld">A</span> [[roof]], [[LXX]] Ep.Je.10 ([[varia lectio|v.l.]] [[τέγους]]), [[Diodorus Siculus|D.S.]] 19.45, IG5(1).1114.14 (Geronthrae), Poll.1.81, Lib.Or.11.162, and so perhaps in E.IT48; ἐπὶ τὸ αὐτὸ στέγος [[ἐλθεῖν]] '[[come]] [[under]] the [[same]] [[roof]]', SIG 1179.20 (Cnidus).<br><span class="bld">II</span> mostly, like [[στέγη]], [[house]], [[mansion]], A.Pers. 141 (anap.), Ag.310, S.Aj.307, etc.; prob. in OGI619.5 (Syria, iv A.D.).<br><span class="bld">III</span> [[δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν στέγος]], i.e. [[receive]] me into the [[urn]] containing his ashes, S.El.1165; [[grave]], Lyc.1098.<br><span class="bld">IV</span> [[brothel]], στεγέεσσι Man. 2.430, cf. 6.533.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0932.png Seite 932]] τό, = [[τέγος]], Dach, Haus; Aesch. Ag. 301 Pers. 137; Soph. Ai. 300; auch von den Todtenurnen, El. 1156; Eur. I. T. 48 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0932.png Seite 932]] τό, = [[τέγος]], Dach, Haus; Aesch. Ag. 301 Pers. 137; Soph. Ai. 300; auch von den Todtenurnen, El. 1156; Eur. I. T. 48 u. öfter.
}}
{{bailly
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> [[toit]];<br /><b>2</b> [[abri]], [[demeure]], [[maison]];<br /><b>3</b> [[urne funéraire]].<br />'''Étymologie:''' [[στέγω]].
}}
{{elnl
|elnltext=στέγος -εος, contr. -ους, τό [στέγω] dak; meestal uitbr. huis, woning, verblijfplaats; van een urn waar de as van de dode in ‘huist’. Soph. El. 1165.
}}
{{elru
|elrutext='''στέγος:''' εος τό<br /><b class="num">1</b> [[крыша]], [[кровля]] Diod.;<br /><b class="num">2</b> [[жилище]], [[дом]] Aesch., Soph.;<br /><b class="num">3</b> [[погребальная урна]] Soph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''στέγος''': -εος, τό, = τῷ Ὁμηρ. [[τέγος]], [[κυρίως]] [[στέγη]], «σκεπή», Διόδ. 19. 7, 45, [[Πολυδ]]. Α΄, 81. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ὡς τὸ [[στέγη]], [[οἰκία]], [[οἴκημα]], [[μέγαρον]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 141, Ἀγ. 310, Σοφ. Αἴ. 307, κτλ. ΙΙΙ δέξαι με' ἐς τὸ σὸν στ., δηλ. εἰς τὴν κάλπην τὴν περιέχουσαν τὴν τέφραν σου, ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1165· [[οὕτως]] ἐπὶ τάφου, Λυκόφρ. 1098. IV. = [[τέγος]], [[πορνεῖον]], [[χαμαιτυπεῖον]], στεγέεσσι Μανέθων 2. 430, πρβλ. 6. 533 - Ποιητ. [[ὄνομα]] ἐν χρήσει μόνον κατ'ὀνομαστ. ἑνικ., πλὴν παρὰ Μανέθ.
|lstext='''στέγος''': -εος, τό, = τῷ Ὁμηρ. [[τέγος]], [[κυρίως]] [[στέγη]], «σκεπή», Διόδ. 19. 7, 45, Πολυδ. Α΄, 81. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ὡς τὸ [[στέγη]], [[οἰκία]], [[οἴκημα]], [[μέγαρον]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 141, Ἀγ. 310, Σοφ. Αἴ. 307, κτλ. ΙΙΙ δέξαι με' ἐς τὸ σὸν στ., δηλ. εἰς τὴν κάλπην τὴν περιέχουσαν τὴν τέφραν σου, ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1165· [[οὕτως]] ἐπὶ τάφου, Λυκόφρ. 1098. IV. = [[τέγος]], [[πορνεῖον]], [[χαμαιτυπεῖον]], στεγέεσσι Μανέθων 2. 430, πρβλ. 6. 533 - Ποιητ. [[ὄνομα]] ἐν χρήσει μόνον κατ'ὀνομαστ. ἑνικ., πλὴν παρὰ Μανέθ.
}}
{{bailly
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> toit;<br /><b>2</b> abri, demeure, maison;<br /><b>3</b> urne funéraire.<br />'''Étymologie:''' [[στέγω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[στέγη]], [[σκεπή]] («πᾱν δ' ἐρείψιμον [[στέγος]] βεβλημένον πρὸς [[οὖδας]] ἐξ [[ἄκρων]] σταθμῶν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κατοικία]], [[οικοδόμημα]]<br /><b>3.</b> [[πρόδομος]] οικοδομήματος<br /><b>4.</b> [[τάφος]]<br /><b>5.</b> [[κάλπη]], [[τεφροδόχη]]<br /><b>6.</b> [[πορνείο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>στεγ</i>- του [[στέγω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. ουδ. -<i>ος</i>. Ο τ. αντιστοιχεί με το αρχ. ιρλδ. <i>tech</i> «[[σπίτι]]» (<b>πρβλ.</b> και λ. [[τέγος]])].———————— <b>(II)</b><br />ὁ, Μ<br />το [[στέγος]], η [[στέγη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μεταπλασμένος τ. του [[στέγος]] (<i>το</i>) με [[αλλαγή]] γένους].
|mltxt=<b>(I)</b><br />τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[στέγη]], [[σκεπή]] («πᾶν δ' ἐρείψιμον [[στέγος]] βεβλημένον πρὸς [[οὖδας]] ἐξ [[ἄκρων]] σταθμῶν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κατοικία]], [[οικοδόμημα]]<br /><b>3.</b> [[πρόδομος]] οικοδομήματος<br /><b>4.</b> [[τάφος]]<br /><b>5.</b> [[κάλπη]], [[τεφροδόχη]]<br /><b>6.</b> [[πορνείο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>στεγ</i>- του [[στέγω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. ουδ. -<i>ος</i>. Ο τ. αντιστοιχεί με το αρχ. ιρλδ. <i>tech</i> «[[σπίτι]]» (<b>πρβλ.</b> και λ. [[τέγος]])].<br /> <b>(II)</b><br />ὁ, Μ<br />το [[στέγος]], η [[στέγη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μεταπλασμένος τ. του [[στέγος]] (<i>το</i>) με [[αλλαγή]] γένους].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στέγος:''' -εος, τό, [[στέγη]], [[σκεπή]], [[οροφή]]· [[κατόπιν]], όπως το [[στέγη]], [[σπίτι]], [[κατοικία]], σε Αισχύλ., Σοφ. κ.λπ.· λέγεται για την τεφροδόχο [[λάρνακα]], σε Σοφ.
|lsmtext='''στέγος:''' -εος, τό, [[στέγη]], [[σκεπή]], [[οροφή]]· [[κατόπιν]], όπως το [[στέγη]], [[σπίτι]], [[κατοικία]], σε Αισχύλ., Σοφ. κ.λπ.· λέγεται για την τεφροδόχο [[λάρνακα]], σε Σοφ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=στέγος -εος, contr. -ους, τό [στέγω] dak; meestal uitbr. huis, woning, verblijfplaats; van een urn waar de as van de dode in ‘huist’. Soph. El. 1165.
|mdlsjtxt=[[στέγος]], ος, εος, τό,<br />a [[roof]]: then, like [[στέγη]], a [[house]], [[mansion]], Aesch., Soph., etc.:—of an urn containing [[ashes]], Soph.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''στέγος:''' εος τό<br /><b class="num">1)</b> крыша, кровля Diod.;<br /><b class="num">2)</b> жилище, дом Aesch., Soph.;<br /><b class="num">3)</b> погребальная урна Soph.
|trtx====[[tomb]]===
Albanian: varr; Arabic: قَبْر‎, ضَرِيح‎; Egyptian Arabic: تربة‎; Moroccan Arabic: قبر‎; Aramaic Classical Syriac: ܩܲܒ݂ܪܵܐ‎; Turoyo: ܩܰܘܪܳܐ‎; Armenian: դամբարան; Aromanian: tumbã, murmintu; Azerbaijani: məzar; Bashkir: ҡәбер; Belarusian: грабні́ца, магі́льня; Bulgarian: гробница; Burmese: ဂူ; Catalan: tomba; Chichewa: manda; Chinese Cantonese: 墳墓, 坟墓; Mandarin: 墳墓, 坟墓, 墓葬, 宅兆; Czech: hrobka; Dutch: [[tombe]]; Esperanto: tombo; Faliscan: cela; Finnish: hauta, hautakappeli, hautakammio; French: [[tombe]], [[tombeau]]; Friulian: tombe; Galician: túmulo, sepulcro, tumba; Georgian: საფლავი; German: [[Grabmal]], [[Gruft]]; Greek: [[τάφος]], [[ταφικό μνημείο]]; Ancient Greek: [[ᾍδης]], [[ἄδυτον]], [[ἄριζος]], [[βόθρος]], [[βοῦστον]], [[βρένθος]], [[γοῦντα]], [[γούντη]], [[γουτάριον]], [[διαφθορά]], [[ἔμβασις]], [[ἐμβατή]], [[ἐνταφή]], [[ἐντάφιον]], [[ἐντομίς]], [[ἕρμαιον]], [[ἑστία]], [[εὐνή]], [[ἠρίον]], [[θήκη]], [[θῆμα]], [[κάλυμμα]], [[κατασκαφή]], [[κοιμητήριον]], [[κοιτών]], [[λέσχη]], [[μνάμα]], [[μνῆμα]], [[μνήμη]], [[μνημόριον]], [[νεκροδοχεῖον]], [[νεκροθήκη]], [[περιβολαὶ χθονός]], [[σακός]], [[σᾶμα]], [[σηκός]], [[σῆμα]], [[σκάφη]], [[στέγος]], [[στιβάς]], [[σωματοφυλάκιον]], [[τάφειμα]], [[ταφή]], [[τάφος]], [[τόπος]], [[ἡρῷον]], [[τύμβευμα]], [[τύμβος]], [[χοῦς θανάτου]]; Hindi: क़ब्र; Hungarian: sír; Ido: tombo; Irish: tuama; Italian: [[tomba]]; Japanese: 墓, 墳墓; Kazakh: қабір; Khmer: ផ្នូរ, លេណក; Korean: 무덤, 분묘; Kurdish Northern Kurdish: mezel; Kyrgyz: мүрзө; Lao: ຂຸມຝັງສົບ, ຂຸມຜີ, ຂຸມເຮ່ວ; Latin: [[bustum]]; Macedonian: гробница; Malay: makam; Maore Comorian: kaɓuri; Maori: toma, toma tūpāpaku; Mongolian: бунхан; Norman: sépultuthe; Occitan: tomba; Persian: مزار‎, آرامگاه‎,قبر‎; Polish: grobowiec; Portuguese: [[túmulo]], [[tumba]], [[jazigo]]; Romanian: mormânt; Russian: [[гробница]], [[склеп]]; Sardinian: molimentu, morimentu, molumentu, mulimentu, murimentu; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̏бница; Roman: grȍbnica; Slovak: hrobka; Slovene: grobnica; Sorbian Lower Sorbian: rownišćo, krypta; Spanish: [[tumba]]; Tajik: мақбара, қабр; Tetum: rate; Thai: ที่ฝังศพ; Turkish: mezar; Ugaritic: 𐎃𐎌𐎚; Ukrainian: гробниця; Urdu: قبر‎; Uzbek: maqbara, qabr; Vietnamese: mộ, lăng tẩm, phần mộ; Walloon: tombe; Welsh: bedd, beddrod; Yámana: wannače; Zazaki: mezel
===[[brothel]]===
Afrikaans: bordeel; Albanian: shtëpi publike, bordello, bordel; Arabic: بَيْت دَعَارَة‎, مَبْغًى‎, كَرْخَانَة‎, بَيْت التَّسَامُح‎; Armenian: պոռնկանոց, հասարակաց տուն, պոռնկատուն, բորդել; Azerbaijani: fahişəxana, əxlaqsızlıq yuvası, qəhbəxana; Basque: putetxe; Belarusian: бардэ́ль, публі́чны дом, дом цярпі́масці; Bengali: বেশ্যালয়; Bulgarian: бордей, бардак, публичен дом; Catalan: bordell, prostíbul; Chinese Mandarin: 妓院, 勾欄, 勾栏, 行院, 花柳, 青樓, 青楼, 堂子, 煙花柳巷, 烟花柳巷, 窯子, 窑子; Czech: nevěstinec, bordel; Danish: bordel, horehus; Daur: яус; Dutch: bordeel, hoerenhuis, hoerhuis; English: [[academy]], [[bawdy house]], [[bawdyhouse]], [[bawdy-house]], [[bordello]], [[brothel]], [[cat house]], [[cathouse]], [[cat-house]], [[common house]], [[crib]], [[disorderly house]], [[escort agency]], [[house of accommodation]], [[house of ill fame]], [[house of ill reputation]], [[house of ill repute]], [[house of prostitution]], [[knocking shop]], [[leaping house]], [[leaping-house]], [[lupanar]], [[massage parlour]], [[nunnery]], [[pushing school]], [[ranch]], [[red house]], [[riding academy]], [[sauna]], [[sporting house]], [[stew]], [[vaulting school]], [[wapping ken]], [[whorehouse]], [[whore-house]]; Esperanto: malĉastejo; Estonian: bordell, lõbumaja; Finnish: bordelli, ilotalo, porttola; French: bordel, boxon, lupanar, maison close, maison de tolérance, privé; Galician: bordel, burdallo, alcouce; Georgian: საროსკიპო, ბორდელი; German: [[Bordell]], [[Freudenhaus]], [[Hurenhaus]], [[Puff]]; Greek: [[οίκος ανοχής]], [[πορνείο]], [[χαμαιτυπείο]]; Ancient Greek: [[δαλιοχεῖον]], [[ἔκθεμα]], [[ἐργαστήριον]], [[κασαυρεῖον]], [[κασωρεῖον]], [[κασώριον]], [[κλισίον]], [[μαστρυλλεῖον]], [[ματρυλεῖον]], [[ματρυλλεῖον]], [[οἴκημα]], [[πορνεῖον]], [[πορνοβοσκεῖον]], [[στέγος]], [[χαμαιτυπεῖον]]; Hebrew: בֵּית בֹּשֶׁת‎; Hindi: चकला, वेश्यालय, कोठा; Hungarian: bordély, bordélyház, kupleráj, nyilvánosház; Icelandic: hóruhús, pútnahús, vændishús; Ido: lupanaro; Indonesian: bordil, rumah pelacuran; Italian: bordello, casino, casa d'appuntamenti, postribolo, lupanare, casa chiusa, casa di tolleranza; Japanese: 売春宿, 妓楼, 娼館; Kazakh: бордель; Khmer: ពេស្យាស្ថាន, រោងស្រី, រតិគ្រឹះ; Korean: 매음굴(賣淫窟), 갈보집, 매춘굴; Kyrgyz: бордель; Lao: ໂຮງໂສເພນີ; Latin: lupānar, fornix; Latvian: bordelis; Lithuanian: bordelis, viešnamis; Low German: Bordell, Horenhuus; Macedonian: јавна куќа, бордел, куплерај; Malay: rumah pelacuran; Maltese: burdell; Maori: whare kairau; Mongolian: янхны газар, эмсийн хүрээлэн, янхны гэр; Nahuatl: ahuiyanicalli; Norwegian Bokmål: bordell, horehus; Nynorsk: bordell, horehus; Old Church Slavonic Cyrillic: блѫдилище, цѧтоимьство; Old English: forliġerhūs, scandhūs; Persian: فاحشه‌خانه‎, جنده‌خانه‎, روسپی‌خانه‎, قحبه‌خانه‎; Plautdietsch: Huarenhus; Polish: agencja towarzyska, burdel, dom publiczny, lupanar, zamtuz, bajzel; Portuguese: bordel, lupanar, prostíbulo; putaria, puteiro; Romanian: bordel, lupanar, casă de prostituție, casă de toleranță; Romansch: burdel; Russian: [[бордель]], [[публичный дом]], [[дом терпимости]], [[бардак]], [[блудилище]], [[лупанарий]]; Sanskrit: वेशवास, कुट्टिनी-गृह, रतिमन्दिर, वेश्याजनाश्रय; Scottish Gaelic: taigh-siùrsachd, taigh-strìopachais; Serbo-Croatian Cyrillic: блудилиште, бордел, бурдељ, јавна кућа; Roman: bludilište, bordel, burdelj, javna kuća; Slovak: bordel, verejný dom, nevestinec; Slovene: bordel, javna hiša; Spanish: [[prostíbulo]], [[puticlub]], [[bulín]], [[burdel]], [[lupanar]], [[mancebía]], [[casa de putas]], [[casa de citas]]; Swahili: danguro, madanguro, madangro, dangro; Swedish: bordell, glädjehus, horhus; Tajik: фоҳишахона; Thai: ซ่อง, โรงหญิงโสเภณี, ซ่องโสเภณี; Turkish: genelev, kerhane, umumhane; Turkmen: bordel; Ukrainian: бордель, будинок розпусти, публі́чний будинок, дім розпусти; Urdu: ویشیالی‎, چکلہ‎; Uzbek: fohishaxona, bordel, islavotxona; Vietnamese: nhà thổ, nhà chứa; West Frisian: huorrehûs; Yiddish: שאַנדהויז
}}
}}