πανημέριος: Difference between revisions

m
Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''"
(1ba)
m (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panimerios
|Transliteration C=panimerios
|Beta Code=panhme/rios
|Beta Code=panhme/rios
|Definition=Dor. πᾰνᾱμ-, α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">all day long</b>, agreeing with the subjects of Verbs, οἱ δὲ π. μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο <span class="bibl">Il.1.472</span>, cf. <span class="bibl">2.385</span>, <span class="bibl">Od.12.24</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 396</span>, <span class="bibl">Thgn.1336</span>, <span class="bibl">Cratin.142</span>; <b class="b3">ὅσσον τε πανημερίη . . νηῦς ἤνυσεν</b> <b class="b2">in a whole day's sail</b>, <span class="bibl">Od.4.356</span>, cf. <span class="bibl">11.11</span>; so σαίρω δάπεδον . . παναμέριος <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>122</span> (lyr.): neut. <b class="b3">πανημέριον</b> as Adv., = [[πανῆμαρ]], <span class="bibl">Il.11.279</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">of the whole day</b>, <b class="b3">π. χρόνος</b> the livelong day, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>369</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">Ζεὺς π</b>., v. [[Πανάμαρος]].</span>
|Definition=Dor. [[παναμέριος]], α, ον,<br><span class="bld">A</span> [[all day long]], agreeing with the subjects of Verbs, οἱ δὲ π. μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο Il.1.472, cf. 2.385, Od.12.24, Hes.''Sc.'' 396, Thgn.1336, Cratin.142; <b class="b3">ὅσσον τε πανημερίη… νηῦς ἤνυσεν</b> [[in a whole day's sail]], Od.4.356, cf. 11.11; so σαίρω δάπεδον… παναμέριος [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''122 (lyr.): neut. [[πανημέριον]] as adverb, = [[πανῆμαρ]], Il.11.279.<br><span class="bld">2</span> [[of the whole day]], <b class="b3">π. χρόνος</b> the livelong day, E.''Hipp.''369 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">Ζεὺς π.</b>, v. [[Πανάμαρος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0460.png Seite 460]] den ganzen Tag hindurch; οἱ δὲ πανημέριοι μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο, Il. 1, 472, öfter; πανημερίη [[ναῦς]], Od. 4, 356, welches den ganzen Tag hindurch läuft; πανημέριός τε καὶ [[ἠῷος]] χέει αὐδήν, Hes. Sc. 396; [[τίς]] σε παναμέριος ὅδε [[χρόνος]] μένει, Eur. Hipp. 369; sp. D.; – πανημέριον, adverbial, den ganzen Tag über, ununterbrochen, Il. 11, 279; πανημερίως, Tzetz. zu Lyc. 818.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0460.png Seite 460]] den ganzen Tag hindurch; οἱ δὲ πανημέριοι μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο, Il. 1, 472, öfter; πανημερίη [[ναῦς]], Od. 4, 356, welches den ganzen Tag hindurch läuft; πανημέριός τε καὶ [[ἠῷος]] χέει αὐδήν, Hes. Sc. 396; [[τίς]] σε παναμέριος ὅδε [[χρόνος]] μένει, Eur. Hipp. 369; sp. D.; – πανημέριον, adverbial, den ganzen Tag über, ununterbrochen, Il. 11, 279; πανημερίως, Tzetz. zu Lyc. 818.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πᾰνημέριος''': Δωρ. παναμ-, α, ον, ὁ δι’ ὅλης τῆς ἡμέρας, συμφωνεῖ δὲ πρὸς τὸ ὑποκείμ. τοῦ ῥήματος (πρβλ. [[παννύχιος]]), οἱ δὲ πανημέριοι μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο Ἰλ. Α. 472, πρβλ. Β. 385, Ὀδ. Μ. 24, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 396, Θέογν. 1336· ὅσσον τε πανημερίη... [[νηῦς]] ἤνυσεν, ἐν διαστήματι μιᾶς ὅλης ἡμέρας, Ὀδ. Δ. 356, πρβλ. Λ. 11· οὕτω, [[σαίρω]] [[δάπεδον]]... [[πανημέριος]] Εὐρ. Ἴων 122· ― οὐδ. πανημέριον, ὡς ἐπίρρ. = [[πανῆμαρ]], Ἰλ. Λ. 279· πρβλ. [[πανήμερος]]. 2) ὁ ἀποτελούμενος ἐκ τῆς ὅλης ἡμέρας, π. [[χρόνος]], [[ὁλόκληρος]] [[ἡμέρα]], Εὐρ. Ἱππ. 369. ΙΙ. [[Ζεὺς]] π., ἴδε [[πανήμερος]] Ι. 2.
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[qui agit pendant tout le jour]], [[qui emploie toute la journée à qch]] : [[ναῦς]] πανημερίη OD vaisseau qui navigue tout le jour ; <i>neutre adv.</i> • πανημέριον IL pendant tout le jour;<br /><b>2</b> [[de tous les jours]], [[de chaque jour]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἡμέρα]].
}}
{{elnl
|elnltext=πανημέριος -α -ον, Dor. πανᾱμέριος &#91;[[πᾶς]], [[ἡμέρα]]] [[een hele dag durend]]:. ὅσσον τε πανημερίη... νηῦς ἤνυσεν de afstand die een schip gedurende een dag aflegt Od. 4.356; π. χρόνος de tijd van een hele dag Eur. Hipp. 369.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> qui agit pendant tout le jour, qui emploie toute la journée à qch : [[ναῦς]] πανημερίη OD vaisseau qui navigue tout le jour ; <i>neutre adv.</i> • πανημέριον IL pendant tout le jour;<br /><b>2</b> de tous les jours, de chaque jour.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἡμέρα]].
|elrutext='''πᾰνημέριος:'''<br /><b class="num">1</b> [[продолжающийся или действующий в течение целого дня]]: πανημέριοι μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο Hom. (ахейцы) весь день умилостивляли бога песнопением; [[ὅσσον]] πανημερίη [[νηῦς]] ἤνυσεν Hom. (расстояние), которое корабль пройдет за целый день;<br /><b class="num">2</b> [[предстоящий в оставшуюся часть дня]]: τίς σε π. [[ὅδε]] [[χρόνος]] μένει; Eur. что сулит тебе оставшийся день?;<br /><b class="num">3</b> [[ежедневный]]: [[σαίρω]] [[δάπεδον]] π. Eur. я ежедневно подметаю пол.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και δωρ. τ. παναμέριος, -ία -ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που διαρκεί ολόκληρη την [[ημέρα]]<br /><b>2.</b> αυτός που περνά όλη την [[ημέρα]] κάνοντας [[κάτι]]<br /><b>3.</b> αυτός που αποτελείται από ολόκληρη την [[ημέρα]] («τίς σε παναμέριος ὅδε [[χρόνος]] μένει», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>4.</b> [[προσωνυμία]] του [[Διός]]<br /><b>5.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>πανημέριον</i><br />[[κατά]] τη [[διάρκεια]] όλης της ημέρας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἡμέριος]] (<b>πρβλ.</b> <i>μεθ</i>-[[ημέριος]])].
|mltxt=και δωρ. τ. παναμέριος, -ία -ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που διαρκεί ολόκληρη την [[ημέρα]]<br /><b>2.</b> αυτός που περνά όλη την [[ημέρα]] κάνοντας [[κάτι]]<br /><b>3.</b> αυτός που αποτελείται από ολόκληρη την [[ημέρα]] («τίς σε παναμέριος ὅδε [[χρόνος]] μένει», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>4.</b> [[προσωνυμία]] του [[Διός]]<br /><b>5.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>πανημέριον</i><br />[[κατά]] τη [[διάρκεια]] όλης της ημέρας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἡμέριος]] ([[πρβλ]]. [[μεθημέριος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πᾰνημέριος:''' Δωρ. παν-ᾱμ, -α, -ον,<br /><b class="num">1.</b> αυτός που αναφέρεται σε όλη τη [[διάρκεια]] της ημέρας, <i>πανημέριοι θεὸν ἱλάσκοντο</i>, συνέχιζαν να καταπραΰνουν τον θεό καθ' όλη τη [[διάρκεια]] της ημέρας, σε Ομήρ. Ιλ.· ὅσσον τε πανημερίη [[νηῦς]] ἤνυσεν, τόσο [[πολύ]] όσο ταξιδεύει το [[πλοίο]] στη [[διάρκεια]] μιας μέρας, σε Ομήρ. Οδ.· ουδ. <i>πανημέριον</i>, ως επίρρ. [[πανῆμαρ]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που αποτελείται από ολόκληρη τη [[μέρα]], σε Ευρ.
|lsmtext='''πᾰνημέριος:''' Δωρ. παν-ᾱμ, -α, -ον,<br /><b class="num">1.</b> αυτός που αναφέρεται σε όλη τη [[διάρκεια]] της ημέρας, <i>πανημέριοι θεὸν ἱλάσκοντο</i>, συνέχιζαν να καταπραΰνουν τον θεό καθ' όλη τη [[διάρκεια]] της ημέρας, σε Ομήρ. Ιλ.· ὅσσον τε πανημερίη [[νηῦς]] ἤνυσεν, τόσο [[πολύ]] όσο ταξιδεύει το [[πλοίο]] στη [[διάρκεια]] μιας μέρας, σε Ομήρ. Οδ.· ουδ. <i>πανημέριον</i>, ως επίρρ. [[πανῆμαρ]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που αποτελείται από ολόκληρη τη [[μέρα]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πᾰνημέριος:'''<br /><b class="num">1)</b> продолжающийся или действующий в течение целого дня: πανημέριοι μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο Hom. (ахейцы) весь день умилостивляли бога песнопением; [[ὅσσον]] πανημερίη [[νηῦς]] ἤνυσεν Hom. (расстояние), которое корабль пройдет за целый день;<br /><b class="num">2)</b> предстоящий в оставшуюся часть дня: τίς σε π. [[ὅδε]] [[χρόνος]] μένει; Eur. что сулит тебе оставшийся день?;<br /><b class="num">3)</b> ежедневный: [[σαίρω]] [[δάπεδον]] π. Eur. я ежедневно подметаю пол.
|lstext='''πᾰνημέριος''': Δωρ. παναμ-, α, ον, ὁ δι’ ὅλης τῆς ἡμέρας, συμφωνεῖ δὲ πρὸς τὸ ὑποκείμ. τοῦ ῥήματος (πρβλ. [[παννύχιος]]), οἱ δὲ πανημέριοι μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο Ἰλ. Α. 472, πρβλ. Β. 385, Ὀδ. Μ. 24, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 396, Θέογν. 1336· ὅσσον τε πανημερίη... [[νηῦς]] ἤνυσεν, ἐν διαστήματι μιᾶς ὅλης ἡμέρας, Ὀδ. Δ. 356, πρβλ. Λ. 11· οὕτω, [[σαίρω]] [[δάπεδον]]... [[πανημέριος]] Εὐρ. Ἴων 122· ― οὐδ. πανημέριον, ὡς ἐπίρρ. = [[πανῆμαρ]], Ἰλ. Λ. 279· πρβλ. [[πανήμερος]]. 2) ὁ ἀποτελούμενος ἐκ τῆς ὅλης ἡμέρας, π. [[χρόνος]], [[ὁλόκληρος]] ἡ [[ἡμέρα]], Εὐρ. Ἱππ. 369. ΙΙ. [[Ζεύς|Ζεὺς]] π., ἴδε [[πανήμερος]] Ι. 2.
}}
{{elnl
|elnltext=πανημέριος -α -ον, Dor. πανᾱμέριος [πᾶς, ἡμέρα] een hele dag durend:. ὅσσον τε πανημερίη... νηῦς ἤνυσεν de afstand die een schip gedurende een dag aflegt Od. 4.356; π. χρόνος de tijd van een hele dag Eur. Hipp. 369.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰν-ημέριος, δοριξ παν-ᾱμ-ος, η, ον<br /><b class="num">1.</b> all day [[long]], πανημέριοι θεὸν ἱλάσκοντο continued to [[appease]] the god all day [[long]], Il.; ὅσσον τε πανημερίη [[νηῦς]] ἤνυσεν as [[much]] as a [[ship]] sails in a [[whole]] day, Od.:—neut. πανημέριον, as adv. = [[πανῆμαρ]], Il.<br /><b class="num">2.</b> of the [[whole]] day, Eur.
|mdlsjtxt=πᾰν-ημέριος, δοριξ παν-ᾱμ-ος, η, ον<br /><b class="num">1.</b> all day [[long]], πανημέριοι θεὸν ἱλάσκοντο continued to [[appease]] the god all day [[long]], Il.; ὅσσον τε πανημερίη [[νηῦς]] ἤνυσεν as [[much]] as a [[ship]] sails in a [[whole]] day, Od.:—neut. πανημέριον, as adv. = [[πανῆμαρ]], Il.<br /><b class="num">2.</b> of the [[whole]] day, Eur.
}}
}}