3,277,700
edits
(CSV import) |
|||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thespisma | |Transliteration C=thespisma | ||
|Beta Code=qe/spisma | |Beta Code=qe/spisma | ||
|Definition=ατος, τό, mostly in | |Definition=-ατος, τό, mostly in plural θεσπίσματα,<br><span class="bld">A</span> [[oracle]]s, [[oracular saying]]s, [[Herodotus|Hdt.]] 2.29, A.''Fr.''86, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''971: sg., [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''405.<br><span class="bld">2</span> [[imperial]] [[constitution]], Wilcken ''Chr.''6.12 (pl., v A.D.), Just.''Nov.''113.1.1. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1204.png Seite 1204]] τό, Götterspruch, Orakel; [[ἐπεάν]] σφεας ὁ θεὸς κελεύῃ διὰ θεσπισμάτων Her. 2, 29; Ζεὺς ἐγκαθίει Λοξίᾳ θεσπίσματα Aesch. frg. 74; τὰ παρόντα θεσπίσματ' οὐδενὸς ἄξια Soph. O. R. 973; τί θέσπισμ' ἐκ Τροφωνίου φέρεις Eur. Ion 405. – Sp. auch = Befehl des Kaisers. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[prescription des dieux]], [[oracle]].<br />'''Étymologie:''' [[θεσπίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θέσπισμα:''' ατος τό преимущ. pl. предсказание, прорицание, пророчество Her., Trag. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θέσπισμα''': τό, τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., χρησμοί, λόγια μαντικά, Ἡρόδ. 2. 29, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 82, Σοφ. Ο. Τ. 971. 2) [[διάταγμα]] τῆς γερουσίας ἢ τοῦ αὐτοκράτορος, Βυζ. | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[oráculo]], [[vaticinio]] | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (ΑΜ [[θέσπισμα]]) [[θεσπίζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[νομοθέτημα]]<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[διάταγμα]]<br /><b>3.</b> [[πράξη]] ή [[απόφαση]] πανεπιστημιακής συγκλήτου<br /><b>4.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τα θεσπίσματα</i><br />εκτελεστικά διατάγματα που εκδόθηκαν από την προσωρινή [[κυβέρνηση]] [[μετά]] την [[μεταπολίτευση]] του 1862<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «κλητήριο [[θέσπισμα]]» — δικαστικό [[έγγραφο]] με το οποίο ο [[κατηγορούμενος]] καλείται απευθείας να παρουσιαστεί στο [[ακροατήριο]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />[[δόγμα]] της συγκλήτου ή [[πρόσταγμα]] του αυτοκράτορα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>στον πληθ.</b> χρησμοί. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θέσπισμα:''' -ατος, τό ([[θεσπίζω]]), στον πληθ., χρησμοδοτήσεις, προφητείες, μαντικοί λόγοι, σε Ηρόδ., Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[θέσπισμα]], ατος, τό, [[θεσπίζω]]<br />in pl., [[oracular]] sayings, Hdt., Soph. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[message from heaven]], [[something predicted]] | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[oráculo]], [[vaticinio]] καὶ νῦν μοι σπεύσειας ἔχων θεσπίσματ' ἀληθῆ <b class="b3">y ahora apresúrate a mí con oráculos veraces</b> P II 7 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[decree]]=== | |||
Arabic: أَمْر, مَرْسُوم; Armenian: պատգամ; Old Armenian: հրովարտակ; Azerbaijani: göstəriş, fərman, dekret; Bashkir: фарман; Belarusian: указ, дэкрэт, пастанова; Bulgarian: декрет, указ; Chinese Mandarin: 法令, 上諭, 上谕, 詔書, 诏书; Czech: dekret; Danish: dekret, forordning; Esperanto: dekreto; Finnish: asetus, määräys, dekreetti; French: [[décret]]; Galician: decreto; Georgian: ბრძანებულება; German: [[Erlass]], [[Dekret]], [[Verordnung]]; Gothic: 𐌲𐌰𐌲𐍂𐌴𐍆𐍄𐍃; Ancient Greek: [[ἅδος]], [[ἀκρίβασμα]], [[ἁλίασμα]], [[ἀξίωμα]], [[βόλλα]], [[βουλή]], [[βωλά]], [[δέκρετον]], [[δέσποσμα]], [[διαβούλιον]], [[διαγνώμη]], [[διάταξις]], [[δικαίωμα]], [[δόγμα]], [[ἐπίκριμα]], [[ἦδος]], [[θέσπισμα]], [[κατάστασις]], [[κρίμα]], [[κρῖμα]], [[ὁρισμός]], [[πρόσταγμα]], [[ῥήτρα]], [[σύγκριμα]], [[σύνεσις]], [[συντομή]], [[ὑπομνηματισμός]], [[χρηματισμός]], [[ψᾶφαξ]], [[ψάφιγμα]], [[ψᾶφος]], [[ψήφισμα]], [[ψῆφος]], [[ψηφοφορία]]; Hindi: न्यायिक आदेश, आज्ञा, डिक्री; Hungarian: rendelet, dekrétum; Indonesian: dekret, titah; Irish: acht; Italian: [[decreto]], [[ordinanza]]; Japanese: 命令, 詔書, 詔勅; Korean: 법령(法令), 칙령(勅令); Latin: [[edictum]], [[decretum]], [[iussio]]; Macedonian: декрет; Malay: dekri; Norwegian Bokmål: forordning; Nynorsk: forordning; Persian: فرمان; Polish: dekret; Portuguese: [[decreto]]; Romanian: decret; Russian: [[указ]], [[декрет]], [[постановление]]; Slovak: dekrét; Spanish: [[decreto]]; Swedish: dekret, förordning; Turkish: genelge, sirküler, kararname; Ukrainian: указ, декрет, постанова; Zazaki: qanunname, ferman | |||
}} | }} |