3,258,211
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synelisso | |Transliteration C=synelisso | ||
|Beta Code=suneli/ssw | |Beta Code=suneli/ssw | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[συνειλίσσω]] (as also in [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1164 codd.), Att. [[συνελίττω]], aor. imper.<br><span class="bld">A</span> συνειλιξάτω ''IG''22.204.31:—[[roll together]], [[roll up]], εἴριον Hp.''Art.''9, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.7.5:—Pass., σὺν δ' ἑλίσσεται τμητοῖς ἱμᾶσι S.''El.''746; of certain insects, [[roll themselves up into a ball]], [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]'' 682b22; of the chamaeleon's tail, Id.''HA''503a20.<br><span class="bld">2</span> [[roll up with]], συνήλιξα τὴν ἐπιστολὴν Ἀπολλωτᾶτος τῇ Ἑρμοφίλου ''PGiss.''25.7 (ii A.D.); συνήλλιξα τῇ ἐπιστολῇ δεῖγμα ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''113.5 (ii A.D.).<br><span class="bld">3</span> intr., [[coil itself up]], of a serpent, <b class="b3">σπείραις σ.</b> dub. l. in E. [[l.c.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1014.png Seite 1014]] att. -ττω, zusammenwickeln, verbinden, Arist. H. A. 2, 11 u. Folgde. S. συνειλ. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1014.png Seite 1014]] att. -ττω, zusammenwickeln, verbinden, Arist. H. A. 2, 11 u. Folgde. S. συνειλ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> <i>tr.</i> rouler ensemble, enrouler, pelotonner ; <i>Moy.</i> συνελίσσομαι s'enrouler dans, s'empêtrer dans;<br /><b>2</b> [[dérouler]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἑλίσσω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνελίσσω:''' атт. [[συνελίττω]], ион. [[συνειλίσσω]]<br /><b class="num">1</b> [[свивать]], [[скручивать]]: συνελίσσεσθαί τινι Soph. запутаться в чем-л.; ἡ [[κέρκος]] συνελιττομένη Arst. завитой хвост;<br /><b class="num">2</b> [[свиваться]], [[извиваться]] (σπείραις Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνελίσσω''': Ἰων. συνειλ- (ὡς καὶ ἐν Εὐρ. Ἴωνι 1164), Ἀττ. -ττω· -[[περιτυλίσσω]] [[ὁμοῦ]], [[τυλίσσω]], εἴριον Ἱππ. π. Ἄρθρ. 785. ― Παθ., σὺν δ’ ἑλίσσεται τμητοῖς ἱμᾶσι Σοφ. Ἠλ. 746· ἐπί τινων ἐντόμων, ἅτινα συνελίσσουσιν ἑαυτὰ εἰς [[σχῆμα]] σφαίρας [[ὅταν]] τὰ ἐγγίσῃ τις, Ἀριστ. περὶ Ζ. Μορ. 4, 6, 6, πρβλ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 11, 2. 3) ἀμεταβ., συσπειρῶμαι, ἐπὶ ὄφεως, σπείραις σ. Εὐρ. ἔνθ’ ἀνωτ. | |lstext='''συνελίσσω''': Ἰων. συνειλ- (ὡς καὶ ἐν Εὐρ. Ἴωνι 1164), Ἀττ. -ττω· -[[περιτυλίσσω]] [[ὁμοῦ]], [[τυλίσσω]], εἴριον Ἱππ. π. Ἄρθρ. 785. ― Παθ., σὺν δ’ ἑλίσσεται τμητοῖς ἱμᾶσι Σοφ. Ἠλ. 746· ἐπί τινων ἐντόμων, ἅτινα συνελίσσουσιν ἑαυτὰ εἰς [[σχῆμα]] σφαίρας [[ὅταν]] τὰ ἐγγίσῃ τις, Ἀριστ. περὶ Ζ. Μορ. 4, 6, 6, πρβλ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 11, 2. 3) ἀμεταβ., συσπειρῶμαι, ἐπὶ ὄφεως, σπείραις σ. Εὐρ. ἔνθ’ ἀνωτ. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''συνελίσσω:''' Ιων. συν-ειλ-, Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[τυλίγω]] μαζί — Παθ., εμπλέκομαι σε [[κάτι]], με δοτ., σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> αμτβ., κουλουριάζομαι, συσπειρώνομαι, λέγεται για [[φίδι]], σε Ευρ. | |lsmtext='''συνελίσσω:''' Ιων. συν-ειλ-, Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[τυλίγω]] μαζί — Παθ., εμπλέκομαι σε [[κάτι]], με δοτ., σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> αμτβ., κουλουριάζομαι, συσπειρώνομαι, λέγεται για [[φίδι]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=ionic συν-ειλ Attic -ττω fut. ξω<br /><b class="num">1.</b> to [[roll]] [[together]]:—Pass. to [[involve]] [[oneself]] in a [[thing]], c. dat., Soph.<br /><b class="num">2.</b> intr. to [[coil]] itself up, of a [[serpent]], Eur. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elmes | ||
| | |esmgtx=[[envolver juntamente con]] algo ἀποκειράμενος ἐκ τῆς κεφαλῆς σου τρίχα, συνέλιξον τῷ χάρτῃ <b class="b3">corta un cabello de tu cabeza y envuélvelo juntamente con el rollo de papiro</b> P V 387 | ||
}} | }} |