γερόντιον: Difference between revisions

m
no edit summary
(c2)
mNo edit summary
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gerontion
|Transliteration C=gerontion
|Beta Code=gero/ntion
|Beta Code=gero/ntion
|Definition=τό, Dim. of [[γέρων]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">little old man</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>13</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>993</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.3.22</span>, <span class="bibl">Theoc.4.58</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Bacch.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> the Carthaginian <span class="title">Senate</span>, <span class="bibl">Plb.6.51.2</span> (v.l. [[γεροντικόν]]).</span>
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[γέρων]],<br><span class="bld">A</span> [[little old man]], Hp.''Ep.''13, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''993, X.''An.''6.3.22, Theoc.4.58, Luc.''Bacch.''3.<br><span class="bld">II</span> the [[Carthaginian]] [[senate|Senate]], Plb.6.51.2 ([[varia lectio|v.l.]] [[γεροντικόν]]).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[vejete]], [[viejo]] Ar.<i>Ach</i>.993, <i>Eq</i>.42, X.<i>An</i>.6.3.22, Hp.<i>Ep</i>.13, Theoc.4.58, Luc.<i>Bacch</i>.3.<br /><b class="num">2</b> el [[Senado]] cartaginés, Plb.6.51.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0486.png Seite 486]] τό, dim. von [[γέρων]], altes Männchen, Ar. Ach. 947; Equ. 42; Eubul. Ath. XV, 685 e u. A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0486.png Seite 486]] τό, dim. von [[γέρων]], altes Männchen, Ar. Ach. 947; Equ. 42; Eubul. Ath. XV, 685 e u. A.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[petit vieillard]].<br />'''Étymologie:''' [[γέρων]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[γερόντιον]] -ου, τό [[γέρων]] [[oud mannetje]].
}}
{{elru
|elrutext='''γερόντιον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[старичок]] Arph., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[совет старейшин]] (Polyb. - [[varia lectio|v.l.]] [[γεροντικόν]]).
}}
{{ls
|lstext='''γερόντιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[γέρων]], «γεροντάκι» ἢ «γεροντάκος», μικρὸς [[γέρων]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 993, Ξεν. Ἀν. 6. 3, 22. ΙΙ. τῶν Καρχηδονίων ἡ [[γερουσία]], Πολύβ. 6. 51, 2, μετὰ καὶ ἄλλης πιθανωτ. γραφῆς γεροντικόν.
}}
{{lsm
|lsmtext='''γερόντιον:''' τό, υποκορ. του [[γέρων]], γεροντάκος, [[γεροντάκι]], σε Αριστοφ., Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[Dim. of [[γέρων]]<br />a [[little]] old man, Ar., Xen.
}}
{{trml
|trtx====[[old man]]===
Abkhaz: аҭаҳмада; Ainu: ヘンケ; Albanian: plak; Alutor: ынпыӄлавул; Arabic: شَيْخ, عَجُوز; Egyptian Arabic: عجوز; Armenian: ծերունի, ծերուկ, պառավ; Aromanian: mosh, bitãrnu, aush, tot, pap; Azerbaijani: qoca, qoca kişi, ağsaqqal; Bashkir: ҡарт; Basque: agure; Belarusian: стары, дзед, старац, старык; Bulgarian: старец, дядо; Burmese: အဘိုးကြီး, အဘိုးအို; Chinese Dungan: лохан; Mandarin: [[老漢]], [[老汉]], [[老頭兒]], [[老头儿]], [[老人]]; Czech: stařec; Danish: olding; Darkinjung: ngarrombai; Esperanto: maljunulo, oldulo; Estonian: vanamees, ätt; Evenki: этыркэн; Finnish: ukko, äijä, jäärä, vanha mies; French: [[vieillard]], [[vieil homme]], [[vieux]], [[vieux monsieur]]; Galician: vello, ancián, vellote, vedraño; Georgian: მოხუცი; German: [[Greis]], [[Alter]], [[alter Mann]], [[Väterchen]]; Greek: [[γέρος]], [[γέροντας]]; Ancient Greek: [[γέρων]], [[πελλᾶς]], [[πρεῖγυς]], [[πρέσβυς]], [[πρεσβύτας]], [[πρεσβύτης]]; Hindi: बूढ़ा; Hungarian: öregember; Ilocano: lakay; Indonesian: pak tua; Ingrian: äijä, ukko, starikka; Irish: seanduine, seanfhear; Italian: [[vecchio]]; Japanese: お爺さん, 親父, 親爺, 老爺, 爺, 老人; Kaingang: kófa; Kazakh: қарт, шал, қария, ақсақал; Khmer: អ្នកចាស់; Kikuyu: mũthee; Korean: 노인(老人), 할아버지, 로인(老人); Kurdish Central Kurdish: پیرەمێرد; Northern Kurdish: pîremêr; Kyrgyz: абышка, чал, карыя, аксакал, карт; Latin: [[senex]], [[vetulus]]; Latvian: vecis; Ligurian: vêgio; Lithuanian: senis, senelis, senukas; Macedonian: старец; Malayalam: വയസ്സൻ, വൃദ്ധൻ, വയോധികന്; Manchu: ᠮᠠᡶᠠ; Maore Comorian: ɓakoko; Mon: လ ထဴ; Mongolian Cyrillic: өвгөн; Nanai: мапа; Ndzwani Comorian: ɓako; Ngarrindjeri: yandiorn; Ngazidja Comorian: mndru-mɓaye; Nivkh: ӿемар; Nogai: карт; Northern Ohlone: húntáts; Norwegian Bokmål: gamling, olding; Ojibwe: akiwenzii; Persian: پیرمرد; Polish: starzec, staruszek, dziadek, stary; Portuguese: [[velho]], [[idoso]], [[velhote]]; Quechua: awki, machu, macu, aukin; Romanian: moș; Russian: [[старик]], [[старичок]], [[дед]], [[дедушка]], [[старец]], [[пожилой человек]]; Scots: bodach; Scottish Gaelic: bodach; Serbo-Croatian Cyrillic: ста̏рац; Roman: stȁrac; Shor: апшый; Sidamo: geercho; Slovak: starec; Slovene: starec; Somali: duq, oday; Sorbian Lower Sorbian: źěd; Southern Altai: абышка, таада; Spanish: [[viejo]]; Swahili: mzee; Swedish: gubbe; Tajik: мӯйсафед, куҳансол, пир, пирамард; Taos: łùłiʼína; Tatar: карт; Telugu: వృద్ధుడు; Thai: ชายชรา, ตาแก่, ลุง, แปะ, อากง; Turkish: ihtiyar; Ugaritic: 𐎌𐎁; Ukrainian: старий, старик, дід, старець; Urdu: بوڑھا; Uzbek: chol, qariya, keksa, moʻysa-fid; Vietnamese: ông già; Welsh: henwr, hynafgwr; Yagara: bud dair; Yiddish: אַלטער
}}
}}