εἴτε: Difference between revisions

m
Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eite
|Transliteration C=eite
|Beta Code=ei)/te
|Beta Code=ei)/te
|Definition=Dor. αἴτε, generally doubled, <b class="b3">εἴτε..εἴτε.</b>., Lat. <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">sive..sive.., either..or.., whether..or.</b>., so that two cases are put as equally possible or equivalent; thrice repeated, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>606</span>; εἴτ' οὖν.., εἴτε.. <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1049</span>; εἴτ' οὖν.., εἴτε καί.. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>843</span>; εἴτ' οὖν.., εἴτ' οὖν.. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>683</span>; εἴτε.., εἴτ' ἄρ' οὖν.. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>345</span>; εἴτε.., εἴτ' αὖ.. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phlb.</span>34b</span>; εἴτε καί.., εἴτε καί.. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>471d</span>: with Substantives, τὴν εἴθ' ἡδονὴν εἴτε ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν Plu.2.1089d: the first [[εἴτε]] is sometimes omitted in Poets, ξεῖνος, αἴτ' ὦν ἀστός <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.78</span>; αἰνεῖν, εἴτε με ψέγειν θέλεις <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1403</span>; μύραινά γ', εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>1002</span>; λόγοισιν, εἴτ' ἔργοισιν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>517</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>236</span>; and even in Prose, πόλις, εἴτε ἰδιῶται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>864a</span>, cf. <span class="bibl">907d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>224e</span>: the first [[εἴτε]] is sometimes replaced by [[εἰ]], as <b class="b3">εἰ..εἴτε.</b>., Lat. <b class="b2">utrum..an.</b>., [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Hdt.3.35</span>; εἰ.. εἴτε καί.. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>768</span>; εἰ..εἴτε μή <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>468</span>; εἰ μὲν.., εἴτε καὶ μή.. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.7</span>; sometimes [[ἤ]] (<b class="b3">ἠὲ καί.</b>. [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Il.2.349</span>) stands for the second [[εἴτε]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>896</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>277d</span>, <span class="title">IG</span>1.40.5; or for the first, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>178</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>115</span> (lyr.); <b class="b3">εἴτε.. εἴτε.</b>., c. subj. (cf. [[εἰ]]), [[varia lectio|v.l.]] in Archyt. ap Stob.3.1.105. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in indirect questions, <span class="bibl">Od.3.90</span>, etc.; σκοπεῖτε εἴτ' ὀρθῶς λογίζομαι ταῦτ' εἴτε μή <span class="bibl">D.15.11</span>.</span>
|Definition=Dor. [[αἴτε]], generally doubled, <b class="b3">εἴτε.. εἴτε.</b>., Lat.<br><span class="bld">A</span> [[sive… sive]], [[either… or]], [[whether… or]], so that two cases are put as equally possible or equivalent; thrice repeated, S.''El.''606; εἴτ' οὖν…, εἴτε.. Id.''OT''1049; εἴτ' οὖν.., εἴτε καί.. [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''843; εἴτ' οὖν…, εἴτ' οὖν… Id.''Ch.''683; εἴτε…, εἴτ' ἄρ' οὖν.. S.''Ph.''345; εἴτε…, εἴτ' αὖ.. Pl. ''Phlb.''34b; εἴτε καί.., εἴτε καί.. Id.''R.''471d: with Substantives, τὴν εἴθ' ἡδονὴν εἴτε ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν Plu.2.1089d: the first [[εἴτε]] is sometimes omitted in Poets, ξεῖνος, αἴτ' ὦν ἀστός Pi.''P.''4.78; αἰνεῖν, εἴτε με ψέγειν θέλεις [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1403; μύραινά γ', εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ Id.''Ch.''1002; λόγοισιν, εἴτ' ἔργοισιν [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''517, cf. ''Tr.''236; and even in Prose, πόλις, εἴτε ἰδιῶται [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''864a, cf. 907d, ''Sph.''224e: the first [[εἴτε]] is sometimes replaced by [[εἰ]], as <b class="b3">εἰ… εἴτε.</b>., Lat. utrum..an.., [[varia lectio|v.l.]] in [[Herodotus|Hdt.]]3.35; εἰ… εἴτε καί… A.''Ch.''768; εἰ… εἴτε μή Id.''Eu.''468; εἰ μὲν.., εἴτε καὶ μή.. [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.1.7; sometimes [[ἤ]] (<b class="b3">ἠὲ καί.</b>. [[varia lectio|v.l.]] in Il.2.349) stands for the second [[εἴτε]], E.''El.''896, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''277d, ''IG''1.40.5; or for the first, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''178 (lyr.), [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''115 (lyr.); [[εἴτε… εἴτε]], c. subj. (cf. [[εἰ]]), [[varia lectio|v.l.]] in Archyt. ap Stob.3.1.105.<br><span class="bld">II</span> in indirect questions, Od.3.90, etc.; σκοπεῖτε εἴτ' ὀρθῶς λογίζομαι ταῦτ' εἴτε μή D.15.11.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=conj.<br /><b class="num">1</b> introd. or. disyuntiva:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[bien ... bien]], [[ya ... ya]] εἴτ' ἄρ' ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται εἴθ' ἑκατόμβης bien se queja por una plegaria bien por una hecatombe</i>, <i>Il</i>.1.65, κήρυσσέ μ' εἰς ἅπαντας, [[εἴτε]] χρὴ κακήν, [[εἴτε]] στόμαργον, εἴτ' ἀναιδείας πλέαν S.<i>El</i>.606, [[εἴτε]] δυστυχὴς εἴτ' εὐτυχής ἔφυς E.<i>Alc</i>.685, ἀπολέσασα μνήμην εἴτ' αἰσθήσεως εἴτ' αὖ μαθήματος Pl.<i>Phlb</i>.34b, εἰ ... φονε̄́ς ἐσστι εἴ. τōν ἀνδρōν εἴ. τᾶς φαρθένο si es un homicida ya sea de los hombres ya de la doncella</i>, <i>SMSR</i> 13.1937.58 (Mantinea V a.C.), [[εἴτε]] μείζων ἐστὶν οὗτος [[εἴτε]] ἐλάττων Is.2.46, cf. Men.<i>Fr</i>.372.3;<br /><b class="num">b)</b> repetida y reforzada c. partíc. εἴτ' οὖν θανόντος [[εἴτε]] καὶ ζῶντος πέρι λέγω ya esté yo hablando de un vivo o de un muerto</i> A.<i>A</i>.843, εἴτ' οὖν ... [[εἴτε]] καί S.<i>OT</i> 1049, λέγοντες, εἴτ' ἀληθὲς εἴτ' ἀρ' οὖν μάτην S.<i>Ph</i>.345, [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] μέντοι καί Hp.<i>Art</i>.63;<br /><b class="num">c)</b> tb. c. repetición de la partíc. εἴτ' οὖν κομίζειν [[δόξα]] νικήσει φίλων, εἴτ' οὖν μέτοικον εἰς τὸ πᾶν αἰεὶ ξένον θάπτειν A.<i>Ch</i>.683, [[εἴτε]] καί ... [[εἴτε]] καί Pl.<i>R</i>.471d, Plb.5.47.4;<br /><b class="num">d)</b> impl. en el primer miembro σὺ δ' αἰνεῖν εἴτέ με ψέγειν θέλεις, ὅμοιον me da igual que quieras elogiarme o censurarme</i> A.<i>A</i>.1403, μύραινά γ' εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ A.<i>Ch</i>.994, λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν S.<i>OT</i> 517, πόλις [[εἴτε]] ἰδιῶταί τινες Pl.<i>Lg</i>.864a, cf. 907d, <i>Sph</i>.224e, tb. en interr. dir. ποῦ γῆς; πατρῴας [[εἴτε]] βαρβάρου; λέγε ¿en qué tierra, patria o extranjera? Dímelo</i> S.<i>Tr</i>.236;<br /><b class="num">e)</b> c. εἰ o ἤ en el primer miembro ἢ πενταθλεύων ... [[εἴτε]] παλαίων Xenoph.2.3, ἢ Λυκίαν εἴτ' ἐπὶ τὰς ἀνύδρους Ἀμμωνιάδας ἕδρας ya a Licia, ya a la árida sede de Amón</i> E.<i>Alc</i>.115, εἰ ξὺν λοχίταις [[εἴτε]] καὶ μονοστιβῆ si con soldados o solo</i> A.<i>Ch</i>.768, tb. en interr. dir. ἤ ... [[εἴτε]] ...; S.<i>Ai</i>.178;<br /><b class="num">f)</b> c. ἢ en el segundo miembro [[εἴτε]] Λυσίας ἤ τις [[ἄλλος]] πώποτε ἔγραψεν Pl.<i>Phdr</i>.277d, εἴτ' οὖν ... ἤ E.<i>IT</i> 272, cf. <i>El</i>.896, Aret.<i>SD</i> 2.1.15, tb. c. [[εἴτε]] repetido τὴν εἴθ' ἡδονὴν ταύτην εἴτ' ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν [[ἄνω]] καὶ κάτω μετερῶντες Plu.2.1089d.<br /><b class="num">2</b> en or. interr. indir.:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[ya ... ya]], [[si ... si]] οὐ [[γάρ]] τις δύναται ... εἰπέμεν ὁππόθ' ὄλωλεν, εἴθ' ... ἐπ' ἠπείρου δάμη ... [[εἴτε]] καὶ ἐν πελάγει <i>Od</i>.3.90, σύ νυν μάθε [αὐτὸς] [[εἴτε]] λέγουσι Πέρσαι ἀληθέα [[εἴτε]] αὐτοὶ λέγοντες ταῦτα παραφρονέουσι Hdt.3.35, φράσασθαι ... εἴτ' ἔνεστιν ἐν τῷ ὀστέῳ [[εἴτε]] μὴ ἔνεστιν Hp.<i>VC</i> 12, σκοπεῖτε εἴτ' ὀρθῶς λογίζομαι ταῦτ' [[εἴτε]] μή D.15.11;<br /><b class="num">b)</b> εἰ ... [[εἴτε]]: σὺ δ' εἰ δικαίως [[εἴτε]] μή, κρῖνον δίκην dicta sentencia tú sobre si justamente o no (obré)</i>, A.<i>Eu</i>.468, εἰ μὲν ... [[εἴτε]] καὶ μή, [[αὖθις]] συμβουλευσόμεθα X.<i>Cyr</i>.2.1.7, εἰ θανεῖν ἡμᾶς χρεών ... εἴθ' ὁρᾶν φάος E.<i>Io</i> 1121;<br /><b class="num">c)</b> δι[α] χειροτονε͂σαι ... εἴ. φόρον δοκεῖ τάττɛ̄ν τὸν δε̄́μον ... ἒ ... <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.61.5 (V a.C.), cf. [[αἴτε]].<br /><b class="num">• Etimología:</b> Aglutinación de εἰ y el enclít. τε.
|dgtxt=conj.<br /><b class="num">1</b> introd. or. disyuntiva:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[bien ... bien]], [[ya ... ya]] εἴτ' ἄρ' ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται εἴθ' ἑκατόμβης bien se queja por una plegaria bien por una hecatombe</i>, <i>Il</i>.1.65, κήρυσσέ μ' εἰς ἅπαντας, [[εἴτε]] χρὴ κακήν, [[εἴτε]] στόμαργον, εἴτ' ἀναιδείας πλέαν S.<i>El</i>.606, [[εἴτε]] δυστυχὴς εἴτ' εὐτυχής ἔφυς E.<i>Alc</i>.685, ἀπολέσασα μνήμην εἴτ' αἰσθήσεως εἴτ' αὖ μαθήματος Pl.<i>Phlb</i>.34b, εἰ ... φονε̄́ς ἐσστι εἴ. τōν ἀνδρōν εἴ. τᾶς φαρθένο si es un homicida ya sea de los hombres ya de la doncella</i>, <i>SMSR</i> 13.1937.58 (Mantinea V a.C.), [[εἴτε]] μείζων ἐστὶν οὗτος [[εἴτε]] ἐλάττων Is.2.46, cf. Men.<i>Fr</i>.372.3;<br /><b class="num">b)</b> repetida y reforzada c. partíc. εἴτ' οὖν θανόντος [[εἴτε]] καὶ ζῶντος πέρι λέγω ya esté yo hablando de un vivo o de un muerto</i> A.<i>A</i>.843, εἴτ' οὖν ... [[εἴτε]] καί S.<i>OT</i> 1049, λέγοντες, εἴτ' ἀληθὲς εἴτ' ἀρ' οὖν μάτην S.<i>Ph</i>.345, [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] μέντοι καί Hp.<i>Art</i>.63;<br /><b class="num">c)</b> tb. c. repetición de la partíc. εἴτ' οὖν κομίζειν [[δόξα]] νικήσει φίλων, εἴτ' οὖν μέτοικον εἰς τὸ πᾶν αἰεὶ ξένον θάπτειν A.<i>Ch</i>.683, [[εἴτε]] καί ... [[εἴτε]] καί Pl.<i>R</i>.471d, Plb.5.47.4;<br /><b class="num">d)</b> impl. en el primer miembro σὺ δ' αἰνεῖν εἴτέ με ψέγειν θέλεις, ὅμοιον me da igual que quieras elogiarme o censurarme</i> A.<i>A</i>.1403, μύραινά γ' εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ A.<i>Ch</i>.994, λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν S.<i>OT</i> 517, πόλις [[εἴτε]] ἰδιῶταί τινες Pl.<i>Lg</i>.864a, cf. 907d, <i>Sph</i>.224e, tb. en interr. dir. ποῦ γῆς; πατρῴας [[εἴτε]] βαρβάρου; λέγε ¿en qué tierra, patria o extranjera? Dímelo</i> S.<i>Tr</i>.236;<br /><b class="num">e)</b> c. εἰ o ἤ en el primer miembro ἢ πενταθλεύων ... [[εἴτε]] παλαίων Xenoph.2.3, ἢ Λυκίαν εἴτ' ἐπὶ τὰς ἀνύδρους Ἀμμωνιάδας ἕδρας ya a Licia, ya a la árida sede de Amón</i> E.<i>Alc</i>.115, εἰ ξὺν λοχίταις [[εἴτε]] καὶ μονοστιβῆ si con soldados o solo</i> A.<i>Ch</i>.768, tb. en interr. dir. ἤ ... [[εἴτε]] ...; S.<i>Ai</i>.178;<br /><b class="num">f)</b> c. ἢ en el segundo miembro [[εἴτε]] Λυσίας ἤ τις [[ἄλλος]] πώποτε ἔγραψεν Pl.<i>Phdr</i>.277d, εἴτ' οὖν ... ἤ E.<i>IT</i> 272, cf. <i>El</i>.896, Aret.<i>SD</i> 2.1.15, tb. c. [[εἴτε]] repetido τὴν εἴθ' ἡδονὴν ταύτην εἴτ' ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν [[ἄνω]] καὶ κάτω μετερῶντες Plu.2.1089d.<br /><b class="num">2</b> en or. interr. indir.:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[ya ... ya]], [[si ... si]] οὐ [[γάρ]] τις δύναται ... εἰπέμεν ὁππόθ' ὄλωλεν, εἴθ' ... ἐπ' ἠπείρου δάμη ... [[εἴτε]] καὶ ἐν πελάγει <i>Od</i>.3.90, σύ νυν μάθε [αὐτὸς] [[εἴτε]] λέγουσι Πέρσαι ἀληθέα [[εἴτε]] αὐτοὶ λέγοντες ταῦτα παραφρονέουσι Hdt.3.35, φράσασθαι ... εἴτ' ἔνεστιν ἐν τῷ ὀστέῳ [[εἴτε]] μὴ ἔνεστιν Hp.<i>VC</i> 12, σκοπεῖτε εἴτ' ὀρθῶς λογίζομαι ταῦτ' [[εἴτε]] μή D.15.11;<br /><b class="num">b)</b> εἰ ... [[εἴτε]]: σὺ δ' εἰ δικαίως [[εἴτε]] μή, κρῖνον δίκην dicta sentencia tú sobre si justamente o no (obré)</i>, A.<i>Eu</i>.468, εἰ μὲν ... [[εἴτε]] καὶ μή, [[αὖθις]] συμβουλευσόμεθα X.<i>Cyr</i>.2.1.7, εἰ θανεῖν ἡμᾶς χρεών ... εἴθ' ὁρᾶν φάος E.<i>Io</i> 1121;<br /><b class="num">c)</b> δι[α] χειροτονε͂σαι ... εἴ. φόρον δοκεῖ τάττɛ̄ν τὸν δε̄́μον ... ἒ ... <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.61.5 (V a.C.), cf. [[αἴτε]].<br /><b class="num">• Etimología:</b> Aglutinación de εἰ y el enclít. τε.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0747.png Seite 747]] [[εἴτε]], [[entweder]] – [[oder]], sive – sive, <b class="b2">sei es daß</b> – <b class="b2">oder daß</b>, das Gleichmögliche od. Gleichbedeutende ausdrückend, Hom. u. Folgde; εἴτ' οὖν – [[εἴτε]] [[καί]], mag nun – oder auch, Aesch. Ag. 817; εἴτ' οὖν – εἴτ' οὖν, Ch. 672, wie Plat. Apol. 34 e; [[εἴτε]] – εἴτ' ἄρ' οὖν, Soph. Phil. 345; εἴτ' οὖν δικαίως [[εἴτε]] μή, El. 550; vgl. Plat. Legg. VII, 808 a; [[εἴτε]] – [[εἴτε]] αὖ, Phil. 34 b; [[εἴτε]] καὶ – [[εἴτε]] [[καί]], Rep. V, 471 b. – Bei den Tragg. fehlt zuweilen das erste [[εἴτε]], z. B. σὺ δ' αἰνεῖν [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις ὅμοιον Aesch. Ag. 1403, vgl. Ch. 988; πεπονθέναι λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν Soph. O. R. 516. Auch in Prosa, [[πόλις]] [[εἴτε]] ἰδιῶταί τινες Plat. Legg. IX, 864 a, u. häufiger so [[εἴτε]] [[καί]], oder auch, z. B. κατ' ἐμαυτὸν [[εἴτε]] καὶ πρὸς ἕτερον Soph. 217 b, vgl. 224 e Tim. 56 d. Es entsprechen sich auch εἰ – [[εἴτε]], z. B. εἰ δικαίως [[εἴτε]] μή, κρῖνον Aesch. Eum. 446. 582; Soph. O. R. 92; Xen. An. 6, 4, 20; [[εἴτε]] – ἤ, Eur. El. 901; Plat. Phaedr. 277 d; ἢ – [[εἴτε]], Eur. Alc. 112. – In der indirekten Frage: ob – [[oderob]], οὐ γάρ τις δύναται [[σάφα]] εἰπέμεν εἴθ' ὅγ' ἐπ' ἠπείρου δάμη – [[εἴτε]] καὶ ἐν πελάγει, Od. 3, 90; [[ἄγνοια]] ἦν, [[εἴτε]] Ἀμπρακιώτης [[τίς]] ἐστιν [[εἴτε]] Πελοποννήσιος Thuc. 3, 111; ἐβουλεύοντο [[εἴτε]] κατακαύσωσιν [[εἴτε]] τι ἄλλο χρήσωνται 2, 4, u. sonst in Prosa u. bei Tragg., vgl. Soph. Ant. 38; Plat. Men. 71 a; [[εἴτε]] διδακτὸν [[εἴτε]] οὐ διδακτόν 86 d; vgl. Eur. Cycl. 427; σκεψώμεθα, [[εἴτε]] ἄρα ἐν ᾅδου εἰσὶν αἱ ψυχαὶ – [[εἴτε]] καὶ οὔ Plat. Phaed. 70 c; [[μηκέτι]] εἴπῃς, [[εἴτε]] ἐρᾷς του, [[εἴτε]] μή Lys. 204 b; Men. 87 a; σκοπεῖσθε εἴτ' ὀρθῶς [[λογίζομαι]], [[εἴτε]] καὶ μή Dem. 15, 11; auch [[εἴτε]] – ἤ, Plat. Legg. XI, 938 b; γνώμεναι, [[εἴτε]] ψεῦδος [[ὑπόσχεσις]] ἠὲ καὶ [[οὐχί]] Il. 2, 350; εἰ – [[εἴτε]], Her. 3, 35; εἰ δ' ἔτ' ἐστὶν [[ἔμψυχος]] [[γυνή]], εἴτ' οὖν ὄλωλεν Eur. Alc. 140; εἰ μὲν ἀνδρῶν [[προσδεῖ]] ἡμῖν –, [[εἴτε]] καὶ μή, [[αὖθις]] συμβουλευσόμεθα Xen. Cyr. 2, 1, 7; im zweiten Gliede einer Doppelfrage allein, ποῦ γῆς; πατρῴας [[εἴτε]] βαρβάρου λέγε Soph. Tr. 236. Vgl. [[ὁπότερος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0747.png Seite 747]] [[εἴτε]], [[entweder]] – [[oder]], sive – sive, <b class="b2">sei es daß</b> – <b class="b2">oder daß</b>, das Gleichmögliche od. Gleichbedeutende ausdrückend, Hom. u. Folgde; εἴτ' οὖν – [[εἴτε]] [[καί]], mag nun – oder auch, Aesch. Ag. 817; εἴτ' οὖν – εἴτ' οὖν, Ch. 672, wie Plat. Apol. 34 e; [[εἴτε]] – εἴτ' ἄρ' οὖν, Soph. Phil. 345; εἴτ' οὖν δικαίως [[εἴτε]] μή, El. 550; vgl. Plat. Legg. VII, 808 a; [[εἴτε]] – [[εἴτε]] αὖ, Phil. 34 b; [[εἴτε]] καὶ – [[εἴτε]] [[καί]], Rep. V, 471 b. – Bei den Tragg. fehlt zuweilen das erste [[εἴτε]], z. B. σὺ δ' αἰνεῖν [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις ὅμοιον Aesch. Ag. 1403, vgl. Ch. 988; πεπονθέναι λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν Soph. O. R. 516. Auch in Prosa, [[πόλις]] [[εἴτε]] ἰδιῶταί τινες Plat. Legg. IX, 864 a, u. häufiger so [[εἴτε]] [[καί]], oder auch, z. B. κατ' ἐμαυτὸν [[εἴτε]] καὶ πρὸς ἕτερον Soph. 217 b, vgl. 224 e Tim. 56 d. Es entsprechen sich auch εἰ – [[εἴτε]], z. B. εἰ δικαίως [[εἴτε]] μή, κρῖνον Aesch. Eum. 446. 582; Soph. O. R. 92; Xen. An. 6, 4, 20; [[εἴτε]] – ἤ, Eur. El. 901; Plat. Phaedr. 277 d; ἢ – [[εἴτε]], Eur. Alc. 112. – In der indirekten Frage: ob – [[oderob]], οὐ γάρ τις δύναται [[σάφα]] εἰπέμεν εἴθ' ὅγ' ἐπ' ἠπείρου δάμη – [[εἴτε]] καὶ ἐν πελάγει, Od. 3, 90; [[ἄγνοια]] ἦν, [[εἴτε]] Ἀμπρακιώτης [[τίς]] ἐστιν [[εἴτε]] Πελοποννήσιος Thuc. 3, 111; ἐβουλεύοντο [[εἴτε]] κατακαύσωσιν [[εἴτε]] τι ἄλλο χρήσωνται 2, 4, u. sonst in Prosa u. bei Tragg., vgl. Soph. Ant. 38; Plat. Men. 71 a; [[εἴτε]] διδακτὸν [[εἴτε]] οὐ διδακτόν 86 d; vgl. Eur. Cycl. 427; σκεψώμεθα, [[εἴτε]] ἄρα ἐν ᾅδου εἰσὶν αἱ ψυχαὶ – [[εἴτε]] καὶ οὔ Plat. Phaed. 70 c; [[μηκέτι]] εἴπῃς, [[εἴτε]] ἐρᾷς του, [[εἴτε]] μή Lys. 204 b; Men. 87 a; σκοπεῖσθε εἴτ' ὀρθῶς [[λογίζομαι]], [[εἴτε]] καὶ μή Dem. 15, 11; auch [[εἴτε]] – ἤ, Plat. Legg. XI, 938 b; γνώμεναι, [[εἴτε]] ψεῦδος [[ὑπόσχεσις]] ἠὲ καὶ [[οὐχί]] Il. 2, 350; εἰ – [[εἴτε]], Her. 3, 35; εἰ δ' ἔτ' ἐστὶν [[ἔμψυχος]] [[γυνή]], εἴτ' οὖν ὄλωλεν Eur. Alc. 140; εἰ μὲν ἀνδρῶν [[προσδεῖ]] ἡμῖν –, [[εἴτε]] καὶ μή, [[αὖθις]] συμβουλευσόμεθα Xen. Cyr. 2, 1, 7; im zweiten Gliede einer Doppelfrage allein, ποῦ γῆς; πατρῴας [[εἴτε]] βαρβάρου λέγε Soph. Tr. 236. Vgl. [[ὁπότερος]].
}}
{{bailly
|btext=<i>conj.</i><br />et si, ou si, soit, soit que :<br /><b>1</b> <i>dans le disc. direct</i> [[εἴτε]]… [[εἴτε]] soit… soit ; αἰνεῖν [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις ESCHL que tu veuilles m'approuver ou me blâmer ; λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν SOPH soit par des paroles, soit par des actes ; [[εἴτε]]… ἤ EUR, [[εἴτε]]… ἠὲ [[καί]] IL soit que… ou même que ; [[εἰ]]… [[εἴτε]], ἤ… [[εἴτε]] si… ou si, soit que… soit que;<br /><b>2</b> <i>dans le disc. indir.</i> si… ou si.<br />'''Étymologie:''' [[εἰ]], [[τε]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἴτε:''' дор. [[αἴτε]] conj. (тж. εἴ … εἴ., εἴ. καὶ, … εἴ. [[καί]], εἴ. [[οὖν]] … εἴ. [[οὖν]], εἴ … ἤ, εἴ … ἠὲ [[καί]], εἰ … εἴ., ἢ … εἴ.) (и)ли … или, будь то … будь то: εἴτ᾽ [[οὖν]] καινὰ εἴ. παλαιά Plat. будь то новые или старые; λόγοισιν εἴτ᾽ ἔργοισιν Soph. словами (ли) или делами.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἴτε''': Δωρ. [[αἴτε]], συνήθως δὶς τιθέμενον, [[εἴτε]]..., [[εἴτε]]..., Λατ. sive..., sive =, θεωρουμένων τῶν δύο μερῶν ὡς ἰσοδυνάμων· ἐν Σοφ. Ἠλ. 606 ἐπαναλαμβάνεται [[τρίς]], κήρυσσέ μ’ εἰς ἅπαντας, [[εἴτε]] [[χρῇς]] κακὴν [[εἴτε]] στόμαργον εἴτ’ ἀναιδείας πλέαν: - παρ’ Ὁμ. μετὰ τὸ πρῶτον [[εἴτε]] [[ἐνίοτε]] τίθεται ἠὲ καί, ([[ὅπερ]] [[ὅμως]] γράφεται νῦν εἴ τε καὶ) Ἰλ. Β. 394, κτλ.· εἴτ’ οὖν..., [[εἴτε]]..., Σοφ. Ο. Τ. 1049· εἴτ’ οὖν..., [[εἴτε]] καὶ Αἰσχύλ. Ἀγ. 843· εἴτ’ οὖν..., εἴτ’ οὖν..., ὁ αὐτ. Χο. 683· [[εἴτε]]..., εἴτ’ ἄρ’ οὖν..., Σοφ. Φ. 345· [[εἴτε]]..., εἴτ’ αὖ Πλάτ. Φίλ. 34Β· [[εἴτε]] καὶ..., [[εἴτε]] καὶ..., ὁ αὐτ. Πολ. 471D: - τὸ πρῶτον [[εἴτε]] [[ἐνίοτε]] παραλείπεται ὑπὸ τῶν ποιητῶν, [[ξεῖνος]], αἴτ’ οὖν ἀστὸς Πινδ. ΙΙ. 4. 138· αἰνεῖν, [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις Αἰσχύλ. Ἀγ. 1403· μύραινά γ’, εἴτ’ ἔχιδν’ ἔφυ ὁ αὐτ. Χο. 994· λόγοισιν, εἴτ’ ἔργοισιν Σοφ. Ο. Τ. 517, πρβλ. Τρ. 136· ἔτι δὲ καὶ παρὰ πεζοῖς, [[πόλις]], [[εἴτε]] ἰδιῶται Πλάτ. Νόμ. 864Α, πρβλ. 907D, Σοφ. 224Ε· τὸ πρῶτον [[εἴτε]] [[ἐνίοτε]] ἀντικαθίσταται διὰ τοῦ εἰ, ὡς εἰ..., [[εἴτε]]..., utrum... an..., Ἡρόδ. 3. 35, Αἰσχύλ. Χο. 768, Εὐμ. 468, κτλ.· εἰ μὲν..., [[εἴτε]]..., Ξεν. Κύρ. 2. 1, 7· [[ἐνίοτε]] τίθεται ἢ ἀντὶ τοῦ δευτέρου [[εἴτε]], Εὐρ. Ἠλ. 895, Πλάτ. Φαῖδρ. 277D· ἢ ἀντὶ τοῦ πρώτου, Σοφ. Αἴ. 178, Εὐρ. Ἄλκ. 114. ΙΙ. [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει ὡς τὸ εἰ ἐπὶ πλαγίας ἐρωτήσεως, Ὀδ. Γ. 90, Ἡρόδ., καὶ Ἀττ., πρβλ. εἰ Β. 5.
|lstext='''εἴτε''': Δωρ. [[αἴτε]], συνήθως δὶς τιθέμενον, [[εἴτε]]..., [[εἴτε]]..., Λατ. sive..., sive =, θεωρουμένων τῶν δύο μερῶν ὡς ἰσοδυνάμων· ἐν Σοφ. Ἠλ. 606 ἐπαναλαμβάνεται [[τρίς]], κήρυσσέ μ’ εἰς ἅπαντας, [[εἴτε]] [[χρῇς]] κακὴν [[εἴτε]] στόμαργον εἴτ’ ἀναιδείας πλέαν: - παρ’ Ὁμ. μετὰ τὸ πρῶτον [[εἴτε]] [[ἐνίοτε]] τίθεται ἠὲ καί, ([[ὅπερ]] [[ὅμως]] γράφεται νῦν εἴ τε καὶ) Ἰλ. Β. 394, κτλ.· εἴτ’ οὖν..., [[εἴτε]]..., Σοφ. Ο. Τ. 1049· εἴτ’ οὖν..., [[εἴτε]] καὶ Αἰσχύλ. Ἀγ. 843· εἴτ’ οὖν..., εἴτ’ οὖν..., ὁ αὐτ. Χο. 683· [[εἴτε]]..., εἴτ’ ἄρ’ οὖν..., Σοφ. Φ. 345· [[εἴτε]]..., εἴτ’ αὖ Πλάτ. Φίλ. 34Β· [[εἴτε]] καὶ..., [[εἴτε]] καὶ..., ὁ αὐτ. Πολ. 471D: - τὸ πρῶτον [[εἴτε]] [[ἐνίοτε]] παραλείπεται ὑπὸ τῶν ποιητῶν, [[ξεῖνος]], αἴτ’ οὖν ἀστὸς Πινδ. ΙΙ. 4. 138· αἰνεῖν, [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις Αἰσχύλ. Ἀγ. 1403· μύραινά γ’, εἴτ’ ἔχιδν’ ἔφυ ὁ αὐτ. Χο. 994· λόγοισιν, εἴτ’ ἔργοισιν Σοφ. Ο. Τ. 517, πρβλ. Τρ. 136· ἔτι δὲ καὶ παρὰ πεζοῖς, [[πόλις]], [[εἴτε]] ἰδιῶται Πλάτ. Νόμ. 864Α, πρβλ. 907D, Σοφ. 224Ε· τὸ πρῶτον [[εἴτε]] [[ἐνίοτε]] ἀντικαθίσταται διὰ τοῦ εἰ, ὡς εἰ..., [[εἴτε]]..., utrum... an..., Ἡρόδ. 3. 35, Αἰσχύλ. Χο. 768, Εὐμ. 468, κτλ.· εἰ μὲν..., [[εἴτε]]..., Ξεν. Κύρ. 2. 1, 7· [[ἐνίοτε]] τίθεται ἢ ἀντὶ τοῦ δευτέρου [[εἴτε]], Εὐρ. Ἠλ. 895, Πλάτ. Φαῖδρ. 277D· ἢ ἀντὶ τοῦ πρώτου, Σοφ. Αἴ. 178, Εὐρ. Ἄλκ. 114. ΙΙ. [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει ὡς τὸ εἰ ἐπὶ πλαγίας ἐρωτήσεως, Ὀδ. Γ. 90, Ἡρόδ., καὶ Ἀττ., πρβλ. εἰ Β. 5.
}}
{{bailly
|btext=<i>conj.</i><br />et si, ou si, soit, soit que :<br /><b>1</b> <i>dans le disc. direct</i> [[εἴτε]]… [[εἴτε]] soit… soit ; αἰνεῖν [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις ESCHL que tu veuilles m'approuver ou me blâmer ; λόγοισιν εἴτ’ ἔργοισιν SOPH soit par des paroles, soit par des actes ; [[εἴτε]]… ἤ EUR, [[εἴτε]]… ἠὲ [[καί]] IL soit que… ou même que ; [[εἰ]]… [[εἴτε]], ἤ… [[εἴτε]] si… ou si, soit que… soit que;<br /><b>2</b> <i>dans le disc. indir.</i> si… ou si.<br />'''Étymologie:''' [[εἰ]], [[τε]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 36: Line 39:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἴτε:''' Δωρ. αἴ-τε, (<i>εἰ</i>, <i>τε</i>) γενικά [[συνήθως]] διπλό, [[εἴτε]]..., [[εἴτε]]..., Λατ. [[sive]]..., [[sive]], [[είτε]]..., [[είτε]]..., ή αυτό... ή εκείνο...· το πρώτο [[εἴτε]] κάποιες φορές παραλείπεται στους Ποιητές· το πρώτο [[εἴτε]] κάποιες φορές αντικαθίσταται από το <i>εἰ</i>, όπως <i>εἰ..</i>., [[εἴτε]]..., σε Ηρόδ., Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> επίσης χρησιμ. όπως το <i>εἰ</i> στις πλάγιες ερωτήσεις, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.
|lsmtext='''εἴτε:''' Δωρ. αἴ-τε, (<i>εἰ</i>, <i>τε</i>) γενικά [[συνήθως]] διπλό, [[εἴτε]]..., [[εἴτε]]..., Λατ. [[sive]]..., [[sive]], [[είτε]]..., [[είτε]]..., ή αυτό... ή εκείνο...· το πρώτο [[εἴτε]] κάποιες φορές παραλείπεται στους Ποιητές· το πρώτο [[εἴτε]] κάποιες φορές αντικαθίσταται από το <i>εἰ</i>, όπως <i>εἰ..</i>., [[εἴτε]]..., σε Ηρόδ., Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> επίσης χρησιμ. όπως το <i>εἰ</i> στις πλάγιες ερωτήσεις, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἴτε:''' дор. [[αἴτε]] conj. (тж. εἴ … εἴ., εἴ. καὶ, … εἴ. [[καί]], εἴ. [[οὖν]] … εἴ. [[οὖν]], εἴ … ἤ, εἴ … ἠὲ [[καί]], εἰ … εἴ., ἢ … εἴ.) (и)ли … или, будь то … будь то: εἴτ᾽ [[οὖν]] καινὰ εἴ. παλαιά Plat. будь то новые или старые; λόγοισιν εἴτ᾽ ἔργοισιν Soph. словами (ли) или делами.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> εἰ, τε [[generally]] doubled, [[εἴτε]]…, [[εἴτε]] Lat. [[sive]]…, [[sive]], [[either]]…, or…, [[whether]]…, or… the [[first]] [[εἴτε]] is [[sometimes]] omitted in Poets:—the [[first]] [[εἴτε]] is [[sometimes]] replaced by εἰ, as εἰ…, [[εἴτε]]…, Hdt., Trag.<br /><b class="num">II.</b> also used, like εἰ, in [[indirect]] questions, Od., etc.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> εἰ, τε [[generally]] doubled, [[εἴτε]]…, [[εἴτε]] Lat. [[sive]]…, [[sive]], [[either]]…, or…, [[whether]]…, or… the [[first]] [[εἴτε]] is [[sometimes]] omitted in Poets:—the [[first]] [[εἴτε]] is [[sometimes]] replaced by εἰ, as εἰ…, [[εἴτε]]…, Hdt., Trag.<br /><b class="num">II.</b> also used, like εἰ, in [[indirect]] questions, Od., etc.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe