κώνωψ: Difference between revisions

m
Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''"
m (Text replacement - " :" to ":")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=konops
|Transliteration C=konops
|Beta Code=kw/nwy
|Beta Code=kw/nwy
|Definition=ωπος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gnat]], [[mosquito]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>892</span>, <span class="bibl">Hdt.2.95</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>1038</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>535a3</span>, <span class="bibl">552b5</span>; μήτε ὡς λέων ἀναστρέφου μήτε ὡς κ. Metrod.<span class="title">Fr.</span>60.</span>
|Definition=ωπος, ὁ, [[gnat]], [[mosquito]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''892, [[Herodotus|Hdt.]]2.95, Orac. ap. Ar. ''Eq.''1038, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''535a3, 552b5; μήτε ὡς λέων ἀναστρέφου μήτε ὡς κ. Metrod.''Fr.''60.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1546.png Seite 1546]] ωπος, ὁ, die [[Mücke]], Stechmücke, nach ihrem Stachel benannt; Her. 2, 95; Aesch. Ag. 893; Ar. Equ. 1038; Arist. H. A. 4, 7 u. A.; ὀξηρῷ φυόμενος κεράμῳ Dionys. 4 (XII, 108); vgl. Arist. H. A. 5, 19; Ael. H. A. 2, 4; ἐξ ὕδατος φθειρομένου S. Emp. pyrrh. 1, 41.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1546.png Seite 1546]] ωπος, ὁ, die [[Mücke]], Stechmücke, nach ihrem Stachel benannt; Her. 2, 95; Aesch. Ag. 893; Ar. Equ. 1038; Arist. H. A. 4, 7 u. A.; ὀξηρῷ φυόμενος κεράμῳ Dionys. 4 (XII, 108); vgl. Arist. H. A. 5, 19; Ael. H. A. 2, 4; ἐξ ὕδατος φθειρομένου S. Emp. pyrrh. 1, 41.
}}
{{ls
|lstext='''κώνωψ''': -ωπος, ὁ, = «κουνοῦπι», Λατ. culex, Ἡρόδ. 2. 95, Αἰσχύλ. Ἀγ. 892, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1038· παράγονται δὲ οἱ κώνωπες ἐκ σκωλήκων ἐν τῷ καθιζήματι τοῦ ὄξους, καὶ φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] μικρότεροι τῶν ἐμπίδων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 19, 23, πρβλ. 4. 5, 29· κατὰ τὸν Sundevall, Stomoxys calcitrans.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ωπος (ὁ) :<br />cousin, <i>insecte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[κῶνος]], [[ὤψ]].
|btext=ωπος (ὁ) :<br />cousin, <i>insecte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[κῶνος]], [[ὤψ]].
}}
{{elnl
|elnltext=κώνωψ -ωπος, ὁ mug.
}}
{{elru
|elrutext='''κώνωψ:''' ωπος ὁ [[комар или москит]] Her., Aesch. etc.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 31: Line 34:
|lsmtext='''κώνωψ:''' -ωπος, ὁ, [[κουνούπι]], [[σκνίπα]], Λατ. [[culex]], σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.
|lsmtext='''κώνωψ:''' -ωπος, ὁ, [[κουνούπι]], [[σκνίπα]], Λατ. [[culex]], σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κώνωψ:''' ωπος ὁ комар или москит Her., Aesch. etc.
|lstext='''κώνωψ''': -ωπος, , = «κουνοῦπι», Λατ. culex, Ἡρόδ. 2. 95, Αἰσχύλ. Ἀγ. 892, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1038· παράγονται δὲ οἱ κώνωπες ἐκ σκωλήκων ἐν τῷ καθιζήματι τοῦ ὄξους, καὶ φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] μικρότεροι τῶν ἐμπίδων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 19, 23, πρβλ. 4. 5, 29· κατὰ τὸν Sundevall, Stomoxys calcitrans.
}}
{{elnl
|elnltext=κώνωψ -ωπος, ὁ mug.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-ωπος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[gnat]], [[mosquito]] (A., Hdt. 2, 95. Arist.);<br />Compounds: Compp. e.g. <b class="b3">κωνωπο-θήρας ὄρνις ὁ κώνωπας θηρεύων</b> H.<br />Derivatives: [[κωνώπιον]], Dimin. (Gal.), usually [[couch with mosquito-curtains]] (LXX); <b class="b3">-εών</b>, <b class="b3">-ῶνος</b> m. <b class="b2">id.</b> (AP 9, 764 tit.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: "Die Anknüpfung an [[κῶνος]] und [[ὤψ]] ([[ὄψ]]) mit Prellwitz u. A. leuchtet, trotz Fraenkel Nom. ag. 2, 42 n. 2 und Prellwitz Glotta 16, 152, kaum ein." After Spiegelberg KZ 41, 131 from Egypt. <b class="b2">h̯amś</b> [[gnat]] with adaptation to [[κῶνος]] [why?]. Also [[κωνώπιον]] would be folketymologically reshaped, i. e. from <b class="b3">*κανώπιον</b>, from the Egyptian town [[Canōpus]], s. W.-Hofmann s. [[cōnōpium]]. (Not with Pisani ZDMG 98, 329 to Skt. <b class="b2">mat-kuṇa-</b> [[bug]]. - So there is no etymology; the word is prob. Pre-Greek (which has a suffix <b class="b3">-ωπ-</b>).
|etymtx=-ωπος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[gnat]], [[mosquito]] (A., Hdt. 2, 95. Arist.);<br />Compounds: Compp. e.g. <b class="b3">κωνωπο-θήρας ὄρνις ὁ κώνωπας θηρεύων</b> [[H]].<br />Derivatives: [[κωνώπιον]], Dimin. (Gal.), usually [[couch with mosquito-curtains]] (LXX); <b class="b3">-εών</b>, <b class="b3">-ῶνος</b> m. <b class="b2">id.</b> (AP 9, 764 tit.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: "Die Anknüpfung an [[κῶνος]] und [[ὤψ]] ([[ὄψ]]) mit Prellwitz u. A. leuchtet, trotz Fraenkel Nom. ag. 2, 42 n. 2 und Prellwitz Glotta 16, 152, kaum ein." After Spiegelberg KZ 41, 131 from Egypt. <b class="b2">h̯amś</b> [[gnat]] with adaptation to [[κῶνος]] [why?]. Also [[κωνώπιον]] would be folketymologically reshaped, i. e. from <b class="b3">*κανώπιον</b>, from the Egyptian town [[Canōpus]], s. W.-Hofmann s. [[cōnōpium]]. (Not with Pisani ZDMG 98, 329 to Skt. <b class="b2">mat-kuṇa-</b> [[bug]]. - So there is no etymology; the word is prob. Pre-Greek (which has a suffix <b class="b3">-ωπ-</b>).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κώνωψ''': -ωπος<br />{kṓnōps}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Mücke]], [[Schnake]] (A., Hdt. 2, 95. Arist. u.a.);<br />'''Composita''': Kompp. z.B. [[κωνωποθήρας]]· [[ὄρνις]] ὁ κώνωπας θηρεύων H.<br />'''Derivative''': Dazu [[κωνώπιον]], Demin. (Gal.), gew. [[Bett mit feinmaschigem Mückennetz]] (LXX u.a.); -εών, -ῶνος m. ib. (''AP'' 9, 764 tit.).<br />'''Etymology''': Die Anknüpfung an [[κῶνος]] und ὤψ (ὄψ) mit Prellwitz u. A. leuchtet, trotz Fraenkel Nom. ag. 2, 42 A. 2 und Prellwitz Glotta 16, 152, kaum ein. Nach Spiegelberg KZ 41, 131 aus ägypt. ''ḫamś'' [[Mücke]] mit Angleichung an [[κῶνος]]. Auch [[κωνώπιον]] ist volksetymologisch umgebildet, u. zw. aus *κανώπιον, von der ägyptischen Stadt ''Canōpus'', s. W.-Hofmann s. ''cōnōpium'' m. Lit. — Nicht mit Pisani ZDMG 98, 329 zu aind. ''mat''-''kuṇa''- [[Wanzen]].<br />'''Page''' 2,63
|ftr='''κώνωψ''': -ωπος<br />{kṓnōps}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Mücke]], [[Schnake]] (A., Hdt. 2, 95. Arist. u.a.);<br />'''Composita''': Kompp. z.B. [[κωνωποθήρας]]· [[ὄρνις]] ὁ κώνωπας θηρεύων H.<br />'''Derivative''': Dazu [[κωνώπιον]], Demin. (Gal.), gew. [[Bett mit feinmaschigem Mückennetz]] (LXX u.a.); -εών, -ῶνος m. ib. (''AP'' 9, 764 tit.).<br />'''Etymology''': Die Anknüpfung an [[κῶνος]] und ὤψ (ὄψ) mit Prellwitz u. A. leuchtet, trotz Fraenkel Nom. ag. 2, 42 A. 2 und Prellwitz Glotta 16, 152, kaum ein. Nach Spiegelberg KZ 41, 131 aus ägypt. ''ḫamś'' [[Mücke]] mit Angleichung an [[κῶνος]]. Auch [[κωνώπιον]] ist volksetymologisch umgebildet, u. zw. aus *κανώπιον, von der ägyptischen Stadt ''Canōpus'', s. W.-Hofmann s. ''cōnōpium'' m. Lit. — Nicht mit Pisani ZDMG 98, 329 zu aind. ''mat''-''kuṇa''- [[Wanzen]].<br />'''Page''' 2,63
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kènwy 寬-哦普士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':小蚊蟲<br />'''字義溯源''':蚊,蚋,蠔蟲;由([[κέντρον]])=尖,刺)與([[ὀπτάνομαι]])*=注視)組成;其中 ([[κέντρον]])出自([[κενόω]])X*=刺穿)。這字用來形容:瑣碎小事<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 蠓蟲(1) 太23:24
|sngr='''原文音譯''':kènwy 寬-哦普士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':小蚊蟲<br />'''字義溯源''':蚊,蚋,蠔蟲;由([[κέντρον]])=尖,刺)與([[ὀπτάνομαι]])*=注視)組成;其中 ([[κέντρον]])出自([[κενόω]])X*=刺穿)。這字用來形容:瑣碎小事<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 蠓蟲(1) 太23:24
}}
}}