παλίγκοτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''"
(CSV import)
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paligkotos
|Transliteration C=paligkotos
|Beta Code=pali/gkotos
|Beta Code=pali/gkotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[spiteful]], [[malignant]], [[resentful]], ἀλλά τις οὐκ ἔμμι παλιγκότων ὄργαν Sapph.72; <b class="b3">κληδόνες π</b>. [[injurious]], [[untoward]] reports, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>863</span>, <span class="bibl">874</span>; <b class="b3">π. τύχη</b> the [[spitefulness of]] fortune, ib.<span class="bibl">571</span>; πῆμα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.20</span>; <b class="b3">π. ὄψιν ἰδοῦσα</b> a [[dreadful]] sight, <span class="bibl">Mosch.4.92</span>; τὰ π. λέγειν <span class="bibl">Antipho Soph. 49</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, [[hostile]], [[malignant]], τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>390</span>, <span class="bibl">Euph.51.12</span>, etc.; πρὸς πάντα π. <span class="bibl">Theoc.22.58</span>; <b class="b3">οἱ παλίγκοτοι</b> [[adversaries]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 4.96</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>376</span>. Adv., <b class="b3">αὐτῷ… -τως συνεφέρετο</b> it fared [[ill]] with him, <span class="bibl">Hdt.4.156</span>; <b class="b3">φέρειν τὰ συμπίπτοντα μὴ π</b>. to bear accidents not [[resentfully]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>572.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., of wounds or injuries, [[growing malignant]], [[festering]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>27</span> (Sup.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[steep]], [[rugged]], πάγος τρηχύς τε καὶ π. <span class="bibl">Archil.87</span>. (Cf. <b class="b3">ἀλλόκοτος</b>).</span>
|Definition=παλίγκοτον,<br><span class="bld">A</span> [[spiteful]], [[malignant]], [[resentful]], ἀλλά τις οὐκ ἔμμι παλιγκότων ὄργαν Sapph.72; <b class="b3">κληδόνες π.</b> [[injurious]], [[untoward]] reports, [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''863, 874; <b class="b3">π. τύχη</b> the [[spitefulness of]] fortune, ib.571; πῆμα Pi.''O.''2.20; <b class="b3">π. ὄψιν ἰδοῦσα</b> a [[dreadful]] sight, Mosch.4.92; τὰ π. λέγειν Antipho Soph. 49.<br><span class="bld">2</span> of persons, [[hostile]], [[malignant]], τινι Ar.''Pax''390, Euph.51.12, etc.; πρὸς πάντα π. Theoc.22.58; <b class="b3">οἱ παλίγκοτοι</b> [[adversaries]], Pi.''N.'' 4.96, A.''Supp.''376. Adv., <b class="b3">αὐτῷ… -τως συνεφέρετο</b> it fared [[ill]] with him, [[Herodotus|Hdt.]]4.156; <b class="b3">φέρειν τὰ συμπίπτοντα μὴ π.</b> to bear accidents not [[resentfully]], E.''Fr.''572.2.<br><span class="bld">II</span> metaph., of wounds or injuries, [[growing malignant]], [[festering]], Hp.''Art.''27 (Sup.).<br><span class="bld">III</span> [[steep]], [[rugged]], πάγος τρηχύς τε καὶ π. Archil.87. (Cf. [[ἀλλόκοτος]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0448.png Seite 448]] vom wiederkehrenden Groll od. Zorn, wieder grollend, feindlich gesinnt; τραχὺς παλιγκότοις [[ἔφεδρος]], Pind. N. 4, 96; [[πῆμα]], Ol. 2, 22; [[τύχη]], feindliches Geschick, Unglück, Aesch. Ag. 557; auch κλῃδών, gehässig, 837. 848; μὴ γένῃ παλίγκοτός τις ἀντιβολοῦσιν, Ar. Pax 390; sp. D., wie Theocr. 22, 58; Mosch. 4, 92; Agath. 19 (V, 280). – Von Krankheiten oder Wunden, wieder gefährlich werdend, wieder aufbrechend, Hippocr. u. folgde Medic.; auch παθήματα παλ., Schmerzen, die sich erneuern oder wiederkehren. – Adv., παλιγκότως συνεφέρετο αὐτῷ, Her. 4, 156, es ging ihm von Neuem widerwärtig, das frühere Unglück brach aufs Neue hervor.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0448.png Seite 448]] vom wiederkehrenden Groll od. Zorn, wieder grollend, feindlich gesinnt; τραχὺς παλιγκότοις [[ἔφεδρος]], Pind. N. 4, 96; [[πῆμα]], Ol. 2, 22; [[τύχη]], feindliches Geschick, Unglück, Aesch. Ag. 557; auch κλῃδών, gehässig, 837. 848; μὴ γένῃ παλίγκοτός τις ἀντιβολοῦσιν, Ar. Pax 390; sp. D., wie Theocr. 22, 58; Mosch. 4, 92; Agath. 19 (V, 280). – Von Krankheiten oder Wunden, wieder gefährlich werdend, wieder aufbrechend, Hippocr. u. folgde Medic.; auch παθήματα παλ., Schmerzen, die sich erneuern oder wiederkehren. – Adv., παλιγκότως συνεφέρετο αὐτῷ, Her. 4, 156, es ging ihm von Neuem widerwärtig, das frühere Unglück brach aufs Neue hervor.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui a des retours de haine <i>ou</i> de colère, dont la méchanceté <i>ou</i> la colère se réveille, s'aigrit, s'exaspère ; vindicatif, haineux ; ὁ [[παλίγκοτος]] ennemi, adversaire.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[κότος]].
}}
{{elnl
|elnltext=παλίγκοτος -ον &#91;[[πάλιν]], [[κότος]]] met hernieuwde woede; vijandig, kwaadaardig:; τύχη π. kwaadaardig lot Aeschl. Ag. 571; κληδόνας παλιγκότους ongelukstijdingen Aeschl. Ag. 863; geneesk. erg, met ernstige gevolgen; subst. vijand:; οἱ ἐμοὶ παλίγκοτοι mijn vijanden Aeschl. Suppl. 376; adv. παλιγκότως op slechte, kwalijke wijze:. αὐτῷ συνεφέρετο παλιγκότως het verging hem slecht Hdt. 4.156.1.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰλίγκοτος:''' <b class="num">II</b> ὁ [[противник]], [[враг]] Pind., Aesch.<br />постоянно разгорающийся, т. е. неутолимо враждебный, злой (κληδόνες, [[τύχη]] Aesch.; [[πῆμα]] Pind.): π. τινι Arph. враждебный кому-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πᾰλίγκοτος''': -ον, [[κυρίως]] ἐπὶ ἑλκῶν, ὁ ἐκ νέου γενόμενος [[κακοήθης]], π. παθήματα, ὡς τὸ Λατ. dolores recrudescentes, denuo excandescentes, Γαλην. 12.204· ὑπερθ. -ώτατος, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 796, κτλ.· - [[οὕτως]] ἐν τῷ ἐπιρρ., αὐτῷ ... παλιγκότως συνεφέρετο, συνέβη εἰς αὐτὸν κατὰ τὴν προτέραν κακήν του τύχην, Ἡρόδ. 4. 156· φέρειν τὰ συμπίπτοντα μὴ π., ὑποφέρειν τὰς συμφορὰς οὐχὶ βαρυθύμως, Εὐρ. Ἀποσπ. 576. ΙΙ. μεταφορ., ἐπὶ [[νέας]] ἐκρήξεως πάθους, κακός, [[ἐπίμονος]], [[παλαιός]], [[ἀλλά]] τις οὐκ ἐμμὶ παλιγκότων ὀργᾶν Σαπφὼ 77· κληδόνες π., ἐπιβλαβεῖς, δυσάρεστοι φῆμαι, Αἰσχύλ. Ἀγ. 863, 874· π. [[τύχη]], ἐναντία [[τύχη]], [[αὐτόθι]] 571· [[πῆμα]] Πινδ. Ο. 2.36· π. ὄψιν ἰδοῦσα Μόσχ. 4. 9 2· τὰ π. λέγειν Ἀντιφῶν παρὰ Στοβ. 422. 7. 2) ἐπὶ προσώπων, [[ἐχθρικός]], [[δυσμενής]], τινι Ἀριστοφ. Εἰρ. 390, πρβλ. Θεόκρ. 22. 58· οἱ παλίγκοτοι, οἱ ἐνάντιοι, Πινδ. Ν. 4. ἐν τέλ., Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 376. (Συνήθως ἐτυμολογεῖται ἐκ τοῦ [[πάλιν]] [[κότος]]· ἀλλ’ ἴδε [[ἀλλόκοτος]], [[νεόκοτος]]).
|lstext='''πᾰλίγκοτος''': -ον, [[κυρίως]] ἐπὶ ἑλκῶν, ὁ ἐκ νέου γενόμενος [[κακοήθης]], π. παθήματα, ὡς τὸ Λατ. dolores recrudescentes, denuo excandescentes, Γαλην. 12.204· ὑπερθ. -ώτατος, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 796, κτλ.· - [[οὕτως]] ἐν τῷ ἐπιρρ., αὐτῷ ... παλιγκότως συνεφέρετο, συνέβη εἰς αὐτὸν κατὰ τὴν προτέραν κακήν του τύχην, Ἡρόδ. 4. 156· φέρειν τὰ συμπίπτοντα μὴ π., ὑποφέρειν τὰς συμφορὰς οὐχὶ βαρυθύμως, Εὐρ. Ἀποσπ. 576. ΙΙ. μεταφορ., ἐπὶ [[νέας]] ἐκρήξεως πάθους, κακός, [[ἐπίμονος]], [[παλαιός]], [[ἀλλά]] τις οὐκ ἐμμὶ παλιγκότων ὀργᾶν Σαπφὼ 77· κληδόνες π., ἐπιβλαβεῖς, δυσάρεστοι φῆμαι, Αἰσχύλ. Ἀγ. 863, 874· π. [[τύχη]], ἐναντία [[τύχη]], [[αὐτόθι]] 571· [[πῆμα]] Πινδ. Ο. 2.36· π. ὄψιν ἰδοῦσα Μόσχ. 4. 9 2· τὰ π. λέγειν Ἀντιφῶν παρὰ Στοβ. 422. 7. 2) ἐπὶ προσώπων, [[ἐχθρικός]], [[δυσμενής]], τινι Ἀριστοφ. Εἰρ. 390, πρβλ. Θεόκρ. 22. 58· οἱ παλίγκοτοι, οἱ ἐνάντιοι, Πινδ. Ν. 4. ἐν τέλ., Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 376. (Συνήθως ἐτυμολογεῖται ἐκ τοῦ [[πάλιν]] [[κότος]]· ἀλλ’ ἴδε [[ἀλλόκοτος]], [[νεόκοτος]]).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui a des retours de haine <i>ou</i> de colère, dont la méchanceté <i>ou</i> la colère se réveille, s’aigrit, s’exaspère ; vindicatif, haineux ; ὁ [[παλίγκοτος]] ennemi, adversaire.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[κότος]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>πᾰλίγκοτος</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[malignant]] [[πῆμα]] θνᾴσκει παλίγκοτον δαμασθέν (O. 2.20) pro subs. [[adversary]], μαλακὰ μὲν φρονέων ἐσλοῖς, τραχὺς δὲ παλιγκότοις [[ἔφεδρος]] (N. 4.96)
|sltr=<b>πᾰλίγκοτος</b> [[malignant]] [[πῆμα]] θνᾴσκει παλίγκοτον δαμασθέν (O. 2.20) pro subs. [[adversary]], μαλακὰ μὲν φρονέων ἐσλοῖς, τραχὺς δὲ παλιγκότοις [[ἔφεδρος]] (N. 4.96)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[παλίγκοτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για νέα [[έκρηξη]] πάθους) [[κακός]], [[επίμονος]] (α. «[[πῆμα]] θνάσκει παλίγκοτον», <b>Πίνδ.</b><br />β. «κληδόναι παλίγκοτοι» — επιβλαβείς φήμες, <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[δυσμενής]], [[εχθρικός]] («[[ἄγριος]] εἶ, πρὸς [[πάντα]] [[παλίγκοτος]] ἠδ' [[ὑπερόπτης]]», <b>Θεόκρ.</b>)<br /><b>3.</b> (για [[πληγή]]) αυτός που υποτροπιάζει, αυτός που γίνεται [[ξανά]] [[κακοήθης]]<br /><b>4.</b> [[απότομος]], [[ανώμαλος]] («[[πάγος]] [[τρηχύς]] τε καὶ [[παλίγκοτος]]», <b>Αρχίλ.</b>)<br /><b>5.</b> (<b>το αρσ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>οἱ παλίγκοτοι</i><br />οι ενάντιοι, οι αντίθετοι. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>παλιγκότως</i> (Α)<br /><b>1.</b> με [[μνησικακία]], εχθρικά<br /><b>2.</b> κακότυχα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλιν]] <span style="color: red;">+</span> [[κότος]] «[[έχθρα]], [[μίσος]], [[οργή]]» (<b>πρβλ.</b> <i>αλλό</i>-<i>κοτος</i>)].
|mltxt=[[παλίγκοτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για νέα [[έκρηξη]] πάθους) [[κακός]], [[επίμονος]] (α. «[[πῆμα]] θνάσκει παλίγκοτον», <b>Πίνδ.</b><br />β. «κληδόναι παλίγκοτοι» — επιβλαβείς φήμες, <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[δυσμενής]], [[εχθρικός]] («[[ἄγριος]] εἶ, πρὸς [[πάντα]] [[παλίγκοτος]] ἠδ' [[ὑπερόπτης]]», <b>Θεόκρ.</b>)<br /><b>3.</b> (για [[πληγή]]) αυτός που υποτροπιάζει, αυτός που γίνεται [[ξανά]] [[κακοήθης]]<br /><b>4.</b> [[απότομος]], [[ανώμαλος]] («[[πάγος]] [[τρηχύς]] τε καὶ [[παλίγκοτος]]», <b>Αρχίλ.</b>)<br /><b>5.</b> (<b>το αρσ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>οἱ παλίγκοτοι</i><br />οι ενάντιοι, οι αντίθετοι. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>παλιγκότως</i> (Α)<br /><b>1.</b> με [[μνησικακία]], εχθρικά<br /><b>2.</b> κακότυχα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλιν]] <span style="color: red;">+</span> [[κότος]] «[[έχθρα]], [[μίσος]], [[οργή]]» ([[πρβλ]]. [[αλλόκοτος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πᾰλίγκοτος:''' -ον, <b class="num">I.</b> λέγεται για τραύματα, αυτός που γίνεται εκ νέου [[κακοήθης]]· μεταφ. σε επίρρ., <i>αὐτῷπαλιγκότως συνεφέρετο</i>, σύμφωνα με την [[παλιά]] κακή του [[τύχη]] συνέβη σ' αυτόν, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[νέα]] [[έκρηξη]] πάθους, <i>κληδόνες παλίγκοτοι</i>, επιζήμια, δυσάρεστη [[αναφορά]], σε Αισχύλ.· [[παλίγκοτος]] [[τύχη]], [[δυσμενής]] [[τύχη]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ανθρώπους, [[εχθρικός]], [[κακοήθης]], σε Αριστοφ., Θεόκρ.· <i>παλίγκοτοι</i>, οι εχθροί, σε Πίνδ. (το <i>-κοτος</i>, φαίνεται να είναι [[κατάληξη]] όπως στο [[ἀλλόκοτος]]).
|lsmtext='''πᾰλίγκοτος:''' -ον, <b class="num">I.</b> λέγεται για τραύματα, αυτός που γίνεται εκ νέου [[κακοήθης]]· μεταφ. σε επίρρ., <i>αὐτῷπαλιγκότως συνεφέρετο</i>, σύμφωνα με την [[παλιά]] κακή του [[τύχη]] συνέβη σ' αυτόν, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[νέα]] [[έκρηξη]] πάθους, <i>κληδόνες παλίγκοτοι</i>, επιζήμια, δυσάρεστη [[αναφορά]], σε Αισχύλ.· [[παλίγκοτος]] [[τύχη]], [[δυσμενής]] [[τύχη]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ανθρώπους, [[εχθρικός]], [[κακοήθης]], σε Αριστοφ., Θεόκρ.· <i>παλίγκοτοι</i>, οι εχθροί, σε Πίνδ. (το <i>-κοτος</i>, φαίνεται να είναι [[κατάληξη]] όπως στο [[ἀλλόκοτος]]).
}}
{{elnl
|elnltext=παλίγκοτος -ον [πάλιν, κότος] met hernieuwde woede; vijandig, kwaadaardig:; τύχη π. kwaadaardig lot Aeschl. Ag. 571; κληδόνας παλιγκότους ongelukstijdingen Aeschl. Ag. 863; geneesk. erg, met ernstige gevolgen; subst. vijand:; οἱ ἐμοὶ παλίγκοτοι mijn vijanden Aeschl. Suppl. 376; adv. παλιγκότως op slechte, kwalijke wijze:. αὐτῷ συνεφέρετο παλιγκότως het verging hem slecht Hdt. 4.156.1.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰλίγκοτος:''' <b class="num">II</b> ὁ противник, враг Pind., Aesch.<br />постоянно разгорающийся, т. е. неутолимо враждебный, злой (κληδόνες, [[τύχη]] Aesch.; [[πῆμα]] Pind.): π. τινι Arph. враждебный кому-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj